L'apprentissage d'une seconde langue dès le plus jeune âge : quels bénéfices? A
L'apprentissage d'une seconde langue dès le plus jeune âge : quels bénéfices? Alice Pierard Analyse UFAPEC Décembre 2014 N°33.14 Union Francophone des Associations de Parents de l'Enseignement Catholique L’apprentisage d’une seconde langue dès le plus jeune âge : quels bénéfices? p. 2/12 Analyse UFAPEC 2014 n°33.14 Résumé : Dans notre société donnant de l’importance aux échanges internationaux et ouverte à la diversité culturelle, l’apprentissage au minimum d’une deuxième langue est considéré comme une nécessité. Dans cette optique d’ouverture, se pose la question de savoir à partir de quel âge apprendre une langue étrangère. Quelles méthodes utiliser ? Quels bénéfices pour l’enfant ? Un très jeune enfant peut-il apprendre une seconde langue sans perturber l’acquisition de sa langue maternelle ? Est-ce accessible à toutes les familles ? Mots clés : langue, bilinguisme, multilinguisme, immersion linguistique, société, intégration, communication, multiculturalité, apprentissage, ouverture, écoute, compréhension, développement, langage, oral, compétences, acquis UFAPEC : Avenue des Combattants, 24 - 1340 Ottignies Tél. : 010/42.00.50 – Fax : 010/42.00.59 Siège social : rue Belliard, 23A - 1040 Bruxelles info@ufapec.be www.ufapec.be Avec le soutien du Ministère de la Fédération Wallonie – Bruxelles L’apprentisage d’une seconde langue dès le plus jeune âge : quels bénéfices? p. 3/12 Analyse UFAPEC 2014 n°33.14 Introduction Dans notre société donnant de l’importance aux échanges internationaux et ouverte à la diversité culturelle, l’apprentissage au minimum d’une deuxième langue est considéré comme une nécessité. La société nous pousse à pratiquer une langue internationale, généralement l’anglais, pour pouvoir communiquer avec des personnes d’un autre pays, d’une autre culture. Rien qu’en Europe, on compte 23 langues officielles… Dans cette optique d’ouverture, des parents se posent la question de savoir à partir de quel âge apprendre une langue étrangère à leurs enfants, quels moyens mettre en place pour permettre cet apprentissage. Faut-il apprendre une seconde langue dès le plus jeune âge ? Quelles méthodes utiliser ? Quels bénéfices pour l’enfant ? Est-ce accessible à toutes les familles ? Un très jeune enfant peut-il apprendre une seconde langue sans perturber l’acquisition de sa langue maternelle ? Cet apprentissage ne serait-il pas source de confusion s’il se fait en même temps que celui de la langue maternelle ? C’est le cas notamment pour les enfants dont un ou deux parents parlent une autre langue maternelle. Peut-on parler dans les deux langues à l’enfant ? Et dans le cas de familles étrangères de première ou deuxième génération, qu’est-ce qui est langue maternelle et qu’est-ce qui est langue étrangère ? Faut- il privilégier la langue d’enseignement pour une meilleure scolarité ? Quel âge est le plus propice à l’apprentissage d’une seconde langue ? Le bébé est naturellement doué pour les langues vu ses sens en éveil : oreille très développée, talent d’imitateur, désir de communication. Plus il entend de langues différentes, plus ses talents linguistiques vont se développer. « Le bébé est capable de distinguer les sons de toutes les langues. C’est sa mère et son entourage qui vont le spécialiser dans les phonèmes de sa langue familiale, et il perdra alors petit à petit la capacité de reconnaître des sons ne faisant pas partie de cette langue. C’est pourquoi plus un jeune enfant entend des langues différentes, plus il garde de compétences linguistiques, tant pour la compréhension que pour la prononciation.1 » Comme l’explique Annick Comblain, docteur en logopédie, l’acquisition du langage se fait par étapes : les capacités orales se développent avant l’écrit. « Le système linguistique contient un «noyau dur» formé de la phonologie (ensemble des sons de la langue) et de la syntaxe (ensemble des «règles grammaticales» permettant de combiner les mots entre eux pour faire des phrases). Chacune de ces composantes évolue selon un calendrier développemental particulier : les capacités phonologiques : développement optimal pendant les 5 premières années les capacités syntaxiques : développement optimal pendant les 8 à 9 première années (notons les deux premières années sont inopérantes puisque le développement syntaxique exige un certain développement sémantique et lexical préalable - vocabulaire-). 1 ANTIER Edwige, « Peut-il déjà apprendre une langue étrangère ? », In Graine de curieux.fr. L’apprentisage d’une seconde langue dès le plus jeune âge : quels bénéfices? p. 4/12 Analyse UFAPEC 2014 n°33.14 Deux «frontières temporelles» se dégagent donc pour déterminer la période la plus favorable pour apprendre une seconde langue.2 » Un apprentissage avant les 5 ans de l’enfant, en milieu de vie familial ou dans l’enseignement maternel, permettra de construire la maîtrise de la langue dans sa globalité, phonèmes y compris, sans avoir d’accent selon la langue maternelle. Un apprentissage avant les 9 ans de l’enfant, dans l’enseignement primaire, restera très bénéfique vu l’éveil au langage encore important et le développement des capacités syntaxiques. Dans notre système actuel d’enseignement3, l’apprentissage d’une seconde langue est autorisé dès la première primaire. Il n’est obligatoire qu’à partir de la troisième primaire en région Bruxelloise et dans certaines communes4 et de la cinquième primaire dans le reste de la Wallonie. De plus, si les parents inscrivent leur enfant dans une école qui le propose, un enseignement en immersion est possible dès le fondamental. Mais cette possibilité ne sera pas envisagée dans la suite de cette analyse. Rejointe par d’autres professionnels, Annick Comblain estime que l’apprentissage d’une langue étrangère a tout intérêt à commencer avant les 9 ans de l’enfant. « Si on veut espérer un rendement optimal lors de l'apprentissage d'une seconde langue, il est préférable, au vu des données théoriques sur le développement linguistique de l'enfant de s'y atteler le plus tôt possible. Etant donné la difficulté, excepté dans le cas de couples « mixtes », de fournir des modèles corrects de la seconde langue au nourrisson, on doit se contenter de commencer plus tard l'apprentissage d'une langue étrangère. Le moment idéal semble être la fin de la scolarité maternelle quand les bases de la langue maternelle sont relativement bien maîtrisées.5 » Effectivement, pour la plupart des professionnels, il faudrait envisager l’apprentissage d’une seconde langue dès la fin de l’enseignement maternel, quand les bases de la langue maternelle sont maîtrisées. « Un enfant en maternelle apprend à maîtriser une ribambelle de savoirs, y compris les règles de sa langue maternelle. Y intégrer une langue étrangère, c’est tirer le meilleur parti de la souplesse naturelle de l’enfant en privilégiant les aspects ludiques et affectifs de l’apprentissage.6 » Il faudrait tout de même tenir compte des possibles retards du développement et/ou d’acquisition difficile des bases du langage maternel. Dans ces cas, l’apprentissage d’une seconde langue ne devrait se faire qu’une fois la langue maternelle acquise et maîtrisée. 2 COMBLAIN Annick, « L’apprentissage des langues étrangères en milieu scolaire et préscolaire : quels résultats espérer ? », p 1. 3 Loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, publiée au moniteur belge le 22 août 1963. 4 Ces communes sont ciblées dans l’article 3 de la loi, présent en annexe, p 11. 5 COMBLAIN Annick, op cit., pp 3-4. 6 MONTCOEUR Patrick, « Faut-il lui apprendre une deuxième langue à la maternelle ? », In magicmaman.com. L’apprentisage d’une seconde langue dès le plus jeune âge : quels bénéfices? p. 5/12 Analyse UFAPEC 2014 n°33.14 Quelle langue ? Même si l’on pense d’abord aux autres langues nationales (le néerlandais et l’allemand) et aux langues les plus utilisées au niveau international, toutes les langues sont indiquées, surtout si l’enfant a un lien affectif avec des personnes parlant cette langue : un parent, sa nounou, un voisin, des amis de ses parents… Barbara Abdelilah-Bauer, diplômée en psychologie sociale et auteure du livre « le défi des enfants bilingues », évoque « le « filtre affectif » que l’enfant utilise inconsciemment lorsqu’il est dans une situation bilingue dans son quotidien. C’est parce qu’il a envie de communiquer avec l’adulte qui s’occupe de lui dans une ou l’autre langue, que l’enfant accepte de s’approprier plusieurs langues. Les parents ont donc un rôle primordial. Ils doivent donner un sens à l’apprentissage d’une deuxième langue étrangère pour que l’enfant ait envie de l’acquérir.7 » Dans notre pays trilingue, il est bénéfique, selon le lieu de résidence, de maîtriser au moins deux des trois langues nationales. De plus, l’anglais a une place considérable dans les communications internationales. C’est pourquoi il est proposé comme cours de langue moderne, dès l’enseignement primaire en Fédération Wallonie-Bruxelles, le néerlandais, l’allemand ou l’anglais selon la région géographique. Dans la Région de Bruxelles-Capitale et dans les communes visées à l'article 3 de la même loi, la langue moderne est le néerlandais. Dans la Région wallonne, à l'exception des communes visées à l'article 3 de la même loi, la langue moderne peut être le néerlandais, l'anglais ou l'allemand. Le directeur, dans l'enseignement de la Communauté française, le pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné, peut, par école, après avoir pris l'avis du conseil de participation visé à l'article 3, proposer l'apprentissage d'une seule langue ou le choix entre deux langues. Il ne peut jamais être proposé le choix entre trois langues modernes différentes.8 Un autre intérêt à évoquer est celui de la différence entre la langue apprise et uploads/Management/ langue-precoce.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/vc235Dk72G3Eg9YkjpLgrFBTsGHJfnuTsZFbdYsCkvmAlLcRg2AeENBvStiXTSLqu1NosEtfTpL1OEqnC1Z50Fgl.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/UNrgQdjkBIbyNlqYM4Fbn0khIyFhRHoDGZq4DFz7JqZgcDWKhUWc3H9BWlQxzfgb3jsRszc8b1q1P1UmGSNPatIT.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/UyIwSrdeb3MDAB9jI9XsncxO0KwBsLVHrcfageK2s190Bq0dm6CgPQhYYRxXxnhdxyE5HGlty5uKzjxwVRmYuXjf.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/dyfPB2mDSU1ldOxkWye7DJwdsg89gKiO98aeTRTJQS1xUJOzQjhICRAPGbA0l9s8s8hqTCUbkJl0iDQ0YujrHGnt.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/1qGXDNPRqz8TXtQKgTWiXJasgWlNNc5zNoq6P4Yy72DjO1aqSJK3CaBC4eKlp8j43yhSvN61XEC2JZDm9XjOlbfh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/MjPNJ4rvWNQwCBjusTIEl3nHNyYIOZL0Dd9i5JuI0xpifEFJpp8fxZJ1jShKb1brBlDQvIkPj8c6yQ4GcNKjK9yo.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Sls6qGtNtqvmrWgpOXwUywu7TvFQs0GXzKMifd6SFdvnAvDngb6wW8CJmPxWtNweaUpXzcCmkmSnCcE8atVDRs1t.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/rjAGpMgVCjIL8UtfBPDvp3TqeWib0F6YTso7b1fj98jk0gcrKm6ZuFvKi1LDjgOrNPR4PetbCh3CtRUqrd1rK5ll.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/oA5knQjT7dJYGYyQULriMGicNCam7gSyKr1sRsD7j2JtHN3VGFQkRVOV5Ub4SBtQArCscQW4BxqvXEPob6UJ59Z3.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/hy7Bn5NnEPoeGuoh1D3wtLS7eJ5trT6yYYu98RbdIqtBAXqholfcFPcf8Bn8ufFNnTzrdsvArlZsjnyEOAUv2sw5.png)
-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 09, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 0.5084MB