Current to November 26, 2013 Last amended on February 23, 2010 À jour au 26 nov

Current to November 26, 2013 Last amended on February 23, 2010 À jour au 26 novembre 2013 Dernière modification le 23 février 2010 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca CANADA CONSOLIDATION Controlled Products Regulations CODIFICATION Règlement sur les produits contrôlés SOR/88-66 DORS/88-66 OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin 2009, prévoient ce qui suit : Published consolidation is evidence 31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is ev- idence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support élec- tronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire. Codifications comme élément de preuve ... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subse- quent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le mi- nistre en vertu de la présente loi. Incompatibilité — règlements NOTE NOTE This consolidation is current to November 26, 2013. The last amendments came into force on Febru- ary 23, 2010. Any amendments that were not in force as of November 26, 2013 are set out at the end of this document under the heading “Amendments Not in Force”. Cette codification est à jour au 26 novembre 2013. Les dernières modifications sont entrées en vigueur le 23 février 2010. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 26 novembre 2013 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre « Modifications non en vigueur ». 3 TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Section Page Article Page Regulations Respecting Controlled Products Règlement concernant les produits contrôlés 1 SHORT TITLE 1 1 TITRE ABRÉGÉ 1 2 INTERPRETATION 1 2 DÉFINITIONS 1 3 CONCENTRATION EXPRESSED AS A PERCENTAGE 3 3 CONCENTRATION EXPRIMÉE EN POURCENTAGE 3 4 PART I MATERIAL SAFETY DATA SHEET 4 4 PARTIE I FICHE SIGNALÉTIQUE 4 4 EXEMPTIONS 4 4 DÉROGATIONS 4 4 Concentration Cut-off 4 4 Seuil de concentration 4 5 Complex Mixtures 4 5 Mélanges complexes 4 5.1 Flavours and Fragrances 5 5.1 Saveurs et parfums 5 6 Controlled Products with Same Product Identifier 7 6 Produits contrôlés qui ont le même identificateur du produit 7 7 Generic Material Safety Data Sheet 7 7 Fiche signalétique générique 7 8 Employer Exemptions 8 8 Exemptions des employeurs 8 8.1 Secondary Supplier Exemptions 9 8.1 Exemptions des fournisseurs secondaires 9 9 Laboratory Sample 10 9 Échantillons pour laboratoire 10 10 Laboratory Supply House 11 10 Fournisseur de laboratoire 11 10.1 Mixtures containing Non-radioactive Carrier Materials 12 10.1 Mélanges contenant des substances porteuses non radioactives 12 11 RANGE OF CONCENTRATION OF INGREDIENTS 13 11 GAMME DE CONCENTRATIONS DES INGRÉDIENTS 13 12 INFORMATION TO BE DISCLOSED ON A MATERIAL SAFETY DATA SHEET 14 12 RENSEIGNEMENTS À DIVULGUER SUR LA FICHE SIGNALÉTIQUE 14 14 PART II LABELS 16 14 PARTIE II ÉTIQUETTES 16 14 EXEMPTIONS 16 14 DÉROGATIONS 16 14 Inner Containers 16 14 Contenants internes 16 15 Bulk Shipments 17 15 Expéditions en vrac 17 16 Laboratory Samples 18 16 Échantillons pour laboratoire 18 17 Laboratory Supply Houses 19 17 Fournisseurs de laboratoire 19 17.1 Radioactive Nuclide Mixtures 20 17.1 Mélanges de nucléides radioactifs 20 18 LABELS OF BULK SHIPMENTS 21 18 ÉTIQUETTES D’EXPÉDITIONS EN VRAC 21 SOR/88-66 — November 26, 2013 4 Section Page Article Page 19 INFORMATION TO BE DISCLOSED ON LABELS 21 19 RENSEIGNEMENTS À DIVULGUER SUR LES ÉTIQUETTES 21 20 LABEL DESIGN 23 20 PRÉSENTATION DES ÉTIQUETTES 23 21 LEGIBILITY OF LABELS 23 21 LISIBILITÉ DES ÉTIQUETTES 23 22 REPRODUCTION OF HAZARD SYMBOLS 24 22 REPRODUCTION DES SIGNAUX DE DANGER 24 23 PART III GENERAL 24 23 PARTIE III DISPOSITIONS GÉNÉRALES 24 23 EXEMPTION 24 23 DÉROGATION 24 24 MANNER OF DISCLOSING INFORMATION 26 24 MODALITÉS DE DIVULGATION DES RENSEIGNEMENTS 26 26 INFORMATION IN RESPECT OF EXEMPTIONS 26 26 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX DÉROGATIONS 26 28 IDENTICAL PRODUCT IDENTIFIERS 28 28 IDENTIFICATEURS DU PRODUIT IDENTIQUES 28 29 REVISIONS TO MATERIAL SAFETY DATA SHEETS AND LABELS 28 29 RÉVISION DES FICHES SIGNALÉTIQUES OU DES ÉTIQUETTES 28 30 PROVISION OF INFORMATION 29 30 COMMUNICATION DE RENSEIGNEMENTS 29 32 PART IV CLASSES OF CONTROLLED PRODUCTS 30 32 PARTIE IV CATÉGORIES DE PRODUITS CONTRÔLÉS 30 32 INTERPRETATION 30 32 DÉFINITIONS 30 33 MANNER OF ESTABLISHING CLASSIFICATION 32 33 MODE D’INCLUSION DANS DES CATÉGORIES 32 34 Class A — Compressed Gas 34 34 Catégorie A — Gaz comprimés 34 35 Class B — Flammable and Combustible Material 34 35 Catégorie B — Matières inflammables et combustibles 34 36 DIVISION 1: FLAMMABLE GASES 34 36 DIVISION 1 : GAZ INFLAMMABLES 34 37 DIVISION 2: FLAMMABLE LIQUIDS 35 37 DIVISION 2 : LIQUIDES INFLAMMABLES 35 38 DIVISION 3: COMBUSTIBLE LIQUIDS 35 38 DIVISION 3 : LIQUIDES COMBUSTIBLES 35 39 DIVISION 4: FLAMMABLE SOLIDS 35 39 DIVISION 4 : SOLIDES INFLAMMABLES 35 40 DIVISION 5: FLAMMABLE AEROSOLS 36 40 DIVISION 5 : AÉROSOLS INFLAMMABLES 36 41 DIVISION 6: REACTIVE FLAMMABLE MATERIALS 36 41 DIVISION 6 : MATIÈRES RÉACTIVES INFLAMMABLES 36 42 Class C — Oxidizing Material 36 42 Catégorie C — Matières comburantes 36 43 Class D — Poisonous and Infectious Material 37 43 Catégorie D — matières toxiques et infectieuses 37 43 General 37 43 Dispositions générales 37 DORS/88-66 — 26 novembre 2013 5 Section Page Article Page 44 Formulae for Equivalent LC50 37 44 Formules pour déterminer les CL50 équivalentes 37 45 Toxicological Evaluation of Mixtures: LD50 and LC50 Data 38 45 Évaluation toxicologique des mélanges : DL50 ou CL50 38 46 DIVISION 1: MATERIALS CAUSING IMMEDIATE AND SERIOUS TOXIC EFFECTS SUBDIVISION A: VERY TOXIC MATERIAL 38 46 DIVISION 1 : MATIÈRES AYANT DES EFFETS TOXIQUES IMMÉDIATS ET GRAVES SUBDIVISION A : MATIÈRES TRÈS TOXIQUES 38 46 Pure Substances and Tested MixturesAcute Lethality 38 46 Substances pures et mélanges testésLétalité aiguë 38 46 Pure Substances and Tested MixturesAcute Lethality 38 46 Substances pures et mélanges testésLétalité aiguë 38 47 Poisonous Substances as Defined by the Transportation of Dangerous Goods Regulations 39 47 Substances toxiques au sens du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses 39 48 Untested Mixtures 39 48 Mélanges non testés 39 49 SUBDIVISION B: TOXIC MATERIAL 40 49 SUBDIVISION B : MATIÈRES TOXIQUES 40 49 Pure Substances and Tested MixturesAcute Lethality 40 49 Substances pures et mélanges testésLétalité aiguë 40 49 Pure Substances and Tested MixturesAcute Lethality 40 49 Substances pures et mélanges testésLétalité aiguë 40 50 Poisonous Substances as Defined by the Transportation of Dangerous Goods Regulations 40 50 Substances toxiques au sens du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses 40 51 Untested Mixtures 41 51 Mélanges non testés 41 52 DIVISION 2: MATERIALS CAUSING OTHER TOXIC EFFECTS SUBDIVISION A: VERY TOXIC MATERIAL 41 52 DIVISION 2 : MATIÈRES AYANT D’AUTRES EFFETS TOXIQUES SUBDIVISION A : MATIÈRES TRÈS TOXIQUES 41 52 Pure Substances and Tested MixturesChronic Toxic Effects 41 52 Substances pures et mélanges testésToxicité chronique 41 52 Pure Substances and Tested MixturesChronic Toxic Effects 41 52 Substances pures et mélanges testésToxicité chronique 41 53 Teratogenicity and Embryotoxicity 42 53 Tératogénicité et embryotoxicité 42 54 Carcinogenicity 43 54 Cancérogénicité 43 55 Reproductive Toxicity 43 55 Toxicité pour la reproduction 43 56 Respiratory Tract Sensitization 44 56 Sensibilisation des voies respiratoires 44 57 Mutagenicity 44 57 Mutagénicité 44 58 Untested Mixtures 45 58 Mélanges non testés 45 SOR/88-66 — November 26, 2013 6 Section Page Article Page 59 SUBDIVISION B: TOXIC MATERIAL 45 59 SUBDIVISION B : MATIÈRES TOXIQUES 45 59 Pure Substances and Tested MixturesChronic Toxic Effects 45 59 Substances pures et mélanges testésToxicité chronique 45 59 Pure Substances and Tested MixturesChronic Toxic Effects 45 59 Substances pures et mélanges testésToxicité chronique 45 60 Skin or Eye Irritation 47 60 Irritation de la peau ou des yeux 47 61 Skin Sensitization 47 61 Sensibilisation de la peau 47 62 Mutagenicity 48 62 Mutagénicité 48 63 Untested Mixtures 48 63 Mélanges non testés 48 uploads/Management/ loi-sur-les-produits-controles.pdf

  • 16
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 10, 2021
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.5603MB