MANUEL UTILISATION Réf. 0NVBFU-F BASIC PHOTOMETRE BASIC -2- SOMMAIRE 1. REMARQU

MANUEL UTILISATION Réf. 0NVBFU-F BASIC PHOTOMETRE BASIC -2- SOMMAIRE 1. REMARQUES ......................................................................................................................................... 5 2. GARANTIE .............................................................................................................................................. 7 3. INFORMATION ...................................................................................................................................... 9 4. PRECAUTIONS D’UTILISATION ..................................................................................................... 11 5. PREAMBULE ........................................................................................................................................ 13 6. DESCRIPTION...................................................................................................................................... 15 6.1. PRESENTATION DE L’APPAREIL ......................................................................................................... 15 6.2. ECRAN ET CLAVIER ........................................................................................................................... 15 6.3. L’AFFICHAGE .................................................................................................................................... 17 6.4. DESCRIPTION DU CIRCUIT FLUIDIQUE .................................................................................. 18 7. PARAMETRAGE .................................................................................................................................. 19 7.1. CONFIGURATION GLOBALE ............................................................................................................... 19 7.2. CONFIGURATION DE LA LANGUE ....................................................................................................... 21 7.3. CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L’HEURE ................................................................................... 21 7.4. AJUSTEMENT DE LA POMPE ............................................................................................................... 21 7.4.1. Calibration de la pompe .......................................................................................................... 22 7.4.2. Délai ........................................................................................................................................ 23 7.4.3. Volume mort ............................................................................................................................. 24 7.5. CONFIGURATION DE L’IMPRIMANTE .................................................................................................. 24 7.6. CONFIGURATION DE LA TRACABILITE ............................................................................................... 26 7.7. EXPORTATION DES DONNEES .................................................................................................. 27 7.7.1. Exportation sur un P.C. ........................................................................................................... 27 7.7.2. Exportation sur imprimante ..................................................................................................... 28 7.7.3. Initialisation de la mémoire ..................................................................................................... 28 7.7.4. Rapport pour la cinétique ........................................................................................................ 28 7.8. CONFIGURATION DU CONTROLE QUALITE ......................................................................................... 29 8. PROGRAMMATION ET MESURE ................................................................................................... 33 8.1. CLAVIER DES ANALYSES PROGRAMMABLES ...................................................................................... 33 8.2. PROGRAMMATION DU NOM DE L’ANALYSE ........................................................................ 34 8.3. PROGRAMMATION DU VOLUME D’ASPIRATION .................................................................................. 34 8.4. PROGRAMMATION DE LA TEMPERATURE ............................................................................ 34 8.5. PROGRAMMATION DES UNITES............................................................................................... 35 8.6. PROGRAMMATION DE LA PRECISION DES RESULTATS ..................................................... 35 8.7. PROGRAMMATION DU MODE DE CALCUL ............................................................................ 35 8.8. PROGRAMMATION DE LA LONGUEUR D’ONDE ................................................................... 37 8.9. PROGRAMMATION DU MODE D’ANALYSE ........................................................................... 37 8.10. PROGRAMMATION DES LIMITES DE LINEARITE ............................................................. 40 8.11. PROGRAMMATION DES NORMALES HAUTE ET BASSE .................................................. 40 8.12. PROGRAMMATION DE LA FREQUENCE DU CONTROLE QUALITE .................................... 40 8.13. MESURE ..................................................................................................................................... 41 8.14. MULTI ETALONNAGE .................................................................................................................... 42 8.15. MESSAGES D’ERREUR ................................................................................................................... 45 8.16. RAPPORT PATIENT ET IMPRESSION .................................................................................... 47 8.17. NUMEROTATION DE L’ECHANTILLON ............................................................................................ 48 BASIC -3- 9. MAINTENANCE ................................................................................................................................... 49 9.1. CHANGEMENT DE LA LAMPE ................................................................................................... 49 9.1.1. Avertissement ........................................................................................................................... 49 9.1.2. Vérification de la lampe ........................................................................................................... 49 9.1.3. Remplacement de la lampe halogène ....................................................................................... 49 9.2. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE ......................................................................................... 51 9.3. REMPLACEMENT DE LA TETE DE LA POMPE PERISTALTIQUE ......................................... 52 BASIC -5- 1. REMARQUES Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de brevets ou de demandes de brevets de la part d’AQUALABO ANALYSE. La possession de ce document en vigueur ne confère aucun droit de licence sur ces brevets. Les appellations suivantes sont des marques d’AQUALABO ANALYSE au niveau mondial : SECOMAM BASIC Ce manuel est mis à jour périodiquement. Les mises à jour sont incluses dans les nouvelles éditions. Les informations fournies dans cette édition sont susceptibles de modifications avant que les produits décrits ne deviennent disponibles. Tous droits de reproduction réservés. BASIC -7- 2. GARANTIE Les matériels et équipements neufs vendus par la Société AQUALABO ANALYSE sont garantis contre tous vices de fabrication pendant une durée de 3 ans (sauf stipulation expresse de la part d’AQUALABO ANALYSE) à compter : - de la réception technique du matériel en usine par l'acheteur ou mandaté, - ou à défaut,  pour la France métropolitaine : de la date du bordereau de livraison,  pour les autres destinations : de la date d'expédition attestée par LTA, lettre de voiture, connaissement. La garantie de la Société AQUALABO ANALYSE s'applique exclusivement en cas de défectuosité provenant d'un vice de conception ou d'un vice caché. Elle est strictement limitée à l'envoi gratuit de pièces de remplacement (excepté les consommables) ou à la réparation de l'appareil en nos ateliers dans un délai de 10 jours ouvrables, transport non compris. Sont, de convention expresse, formellement exclus de notre garantie : - Tous dommages intérêts, notamment pour frais de personnel, manque à gagner, trouble commercial, etc. - Toute panne due à une mauvaise utilisation de l'appareil (secteur non adapté, chute, tentative de transformation, etc.), à un manque d'entretien de la part de l'utilisateur ou à de mauvaises conditions de stockage. - Toute panne due à l'utilisation, sur du matériel AQUALABO ANALYSE, de pièces non fournies par AQUALABO ANALYSE. - Toute panne due au transport du matériel dans un emballage qui ne serait pas celui d'origine. - Les lampes, les cuves, les batteries d’accumulateurs et en général tout article figurant au tarif sous la rubrique « accessoires ». Nos clients sont priés de toujours nous demander notre accord avant de nous réexpédier un appareil à réparer. Aucun retour ne sera accepté sans accord écrit préalable de notre service après vente qui précisera les modalités de retour. Dans ce cas, les articles seront retournés dans leur emballage d'origine en port payé à l'adresse suivante : AQUALABO ANALYSE – Usine SECOMAM 91 avenue des Pins d’Alep 30100 ALES France Nous nous réservons le droit de réexpédier en port dû tout appareil reçu sans cet accord. Quels que soient le mode et les conditions de transport retenus pour l'expédition du matériel à réparer sous garantie, et ceci dans l'emballage d'origine, les frais correspondants ainsi que les frais d'assurance seront à la charge du client. Toute avarie liée au transport de retour du matériel entre dans le cadre de la garantie à la condition expresse que le client ait adressé ses réclamations, sous quarante-huit heures, par lettre recommandée avec accusé de réception, au transporteur, un double de la lettre étant envoyé à AQUALABO ANALYSE. BASIC -8- GARANTIE DES LOGICIELS Les logiciels sont garantis par l'auteur ou le distributeur des logiciels dans les conditions spécifiées dans la documentation associée aux dits progiciels. En aucun cas AQUALABO ANALYSE ne fournit une garantie quelconque en ce qui concerne les progiciels. Sont, de convention expresse, formellement exclus de notre garantie, tous dommages intérêts, notamment pour frais de personnel, manque à gagner, trouble commercial, etc. Le client est informé que la responsabilité d’AQUALABO ANALYSE ne peut en aucun cas être engagée sur la présence de défauts ou de "bugs" dont les logiciels ne peuvent être exempts. DROITS DE PROPRIETE ET SECRET DE FABRICATION Ce document est protégé par un copyright (c) 1993 d’AQUALABO ANALYSE et tous les droits de copies sont explicitement réservés. Le logiciel fourni avec l'appareil ou référencé contient des secrets commerciaux et des informations confidentielles, propriétés d’AQUALABO ANALYSE. Il est protégé juridiquement par la loi internationale du copyright (c). AQUALABO ANALYSE cède à l'utilisateur une licence d'utilisation de ses logiciels. Ils ne pourront être divulgués, utilisés ou dupliqués dans un but de sauvegarde, sans l'autorisation écrite d’AQUALABO ANALYSE. Le bénéficiaire devra joindre une copie de ce document à toute reproduction autorisée partielle ou non. BASIC -9- 3. INFORMATION Le matériel AQUALABO ANALYSE a été conçu, fabriqué, testé et inspecté en respectant les procédures liées à la norme ISO 9001. Le matériel AQUALABO ANALYSE est soigneusement inspecté avant son conditionnement. Dès réception de votre appareil, contrôlez l'état de l'emballage et si vous constatez une anomalie, faites dans les 48 heures les réserves d'usage auprès du transporteur. Consultez ensuite, la liste de colisage et vérifiez que tout est en ordre. Enfin, si vous constatez qu'il vous manque quelque chose ou si le matériel est endommagé : N'ATTENDEZ PAS, APPELEZ AQUALABO ANALYSE Si le matériel n'est pas utilisé immédiatement, il convient qu'il soit entreposé dans un endroit propre et sec. Respecter les températures de stockage (10 - 35°C). BASIC -10- BASIC -11- 4. PRECAUTIONS D’UTILISATION  Toujours s’assurer que l’appareil est connecté sur la bonne tension (Entre 100 – 240V 50-60Hz)  Toujours déconnecter l’appareil du secteur avant toute intervention à l’intérieur.  En cas d’utilisation de substances dangereuses pour la santé, les lois applicables au laboratoire ou l’appareil est installé doivent être suivies.  Prendre toutes les précautions nécessaires, lors de l’utilisation l’appareil, pour se protéger contre des risques possibles de renversement ou de fuite de liquide ou d’éventuels rayonnements (Gants protecteurs, lunettes anti rayonnement, vêtements protecteurs, etc.)  Toute intervention à l’intérieur de l’appareil doit être assurée par des techniciens AQUALABO ANALYSE ou agréés par AQUALABO ANALYSE  Utilisation sans danger du spectrophotomètre S'il y a lieu de supposer qu'il n'est plus possible d'utiliser le spectrophotomètre sans danger, il faut le mettre hors service et le protéger contre toute remise en service involontaire. L'utilisation sans danger n'est plus possible lorsque le spectrophotomètre:  a subi un dommage lors du transport.  a été stocké dans des conditions inadéquates pendant une période relativement longue.  présente des dommages visibles.  ne fonctionne plus comme décrit dans ces instructions de service. En cas de doute, consulter le fournisseur du spectrophotomètre. BASIC -12- BASIC -13- 5. PREAMBULE Le BASIC a été développé principalement dans le cadre du Diagnostic In Vitro pour les besoins d’une automatisation partielle des mesures en biochimie clinique. Il inclut les principales fonctions exigées par ce type de mesure à savoir :  Gamme de longueur 340 – 700 nm  Thermostatisation de la cuve par effet Peltier  Calcul adapté à la lecture des substrats et cinétiques enzymatiques  Gestion des contrôles qualité  Gestion partielle des cahiers de paillasse Cet appareil satisfait aux directives concernant le marquage CE des dispositifs médicaux de Diagnostic In Vitro (98/79/CEE). BASIC -15- 6. DESCRIPTION 6.1. PRESENTATION DE L’APPAREIL Face avant : 1 Clavier de sélection des analyses + pavé numérique. 2 uploads/Management/ manuel-analyseur-semi-automatique-de-biochimie-basic.pdf

  • 47
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jan 30, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 2.0256MB