D,r DIi I -'- ' D'- D/ I &Sishe{ $*sSWgT FRANqAI 5 ffiffi% ffiffituffiH*== n Jr
D,r DIi I -'- ' D'- D/ I &Sishe{ $*sSWgT FRANqAI 5 ffiffi% ffiffituffiH*== n JrEreffi ffi% ffiY RffiHffiffiffiffi e#zu'eL-% LE gIJ R ryr Er l3z tE FRAilqAlS #ffis ffiffit&Ys#ffis E# K#pgffi ffi ru Ks KY x ruYsffirueYaffi ru&ffiS MichetSOlGNET hachette FRANcAts llue ue EtuuoERr www.hachettef[e.fr ."!tr =R*=ffi ru€&€=*ru ffiffi 1-#il$Hffi&ffitr Objectif diplomatie 2 se situe dans la continuite d'Objectif diplomatie f . il s'adresse d des adultes d€sireux d'approfondir leurs comp6tences dans le domaine des relations europeennes et internationales (diplomates, fonctionnaires internationaux, etudiants en sciences politiques, etc.). Cette m6thode couwe, en 150 a 180 heures, les mveaux BI et 82 du CECRL. Axee sur la realisation d.e tdches, elle met l'accenL sur l'acquisition de savoir-faire tels que l'expression d'une pens6e construi[e, la mise en ceuvre de stratdgies de communication, un entrainement intensif d l'echange de r,ues, d la defense d'inter€ts, au debat, d la recherche de compromis, etc., dans des contextes culturels et institutionnels trds varids. OBJECTIF DIPLOMATIE 2 s'organise en 4 dossiers de 3 unit6s. Chaque unit6 comprend : . 3 situations pour d.6velopper les comp6tences de comprehension et de production orales et ecdtes; ces situations s'appuient sur un apprentissage pragmatique de la grammaire, du vocabulaire, des actes de parole et des savoir-faire specifiques; . 1 page Testez-yous, biian portant sur les quatre comp6lences et la pratique de la langue; . 1 page On enparle qui propose des debats sur des themes d'actualit6 issus de magazines d'information de TV5MONDE. Un canevas de Simulation esl propose d la fin de chaque dossier. En fin d'ouvrage: - les transcriptions des document3 oraux des pages Testez-vous; - 1es corrig6s des exercices des pages Testez-vous; - un inventaire des actes de parole, de la grammaire et du vocabulaire; - un lexrque multllingue e[ un repertoire des sigles. OBJECTIF DIPLOMATIE 2 comPrend: - un livre de 1'apprenant avec CD encarte* ; - un guide pedagogique en ligne pour 1e formateur. * Fo.mat Mp3: Les MP3 s'ecoutenr sur ordrnateur, baladeurs, auloradios, lecleurs CD el DVD fabriqu6s depuis 2004. Le lien http://www.tv5monde.com/objectifdiplomatie2 dans les pages On en parle renvoie aux documenrs video de TV5MONDE qui font 1'objet d'une exploitation pedagogique et sont le support de debats ouverts. Les iranscriptions completes de ces documents vid6o se Lrouvent egalement sur ce sile' ISBN : 978-2-01 -1 55557-1 O Hachette Livre 201 1, 43, quai de Grenelle, F 75905 Paris Cedex 15' Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaPtation r6serv6s pour tous PaF Le code de ta propri6t6 inteLlectuelle n'autorisant, aux termes des antides Ll22-a et L122-5, d'une part, que < les copies ou reproductions strictement r6serv6es d l'usage privd du copiste et non destin6es ) une utilisation coltrectier e: a aute Dafi, que les < anaLyses et les courtes citations > dans un but d,exempie et d,ittustration, (toute reprdsentation ou reproducrion int€lt-de :! :e1e.:e. faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est itlicite >. Cette repr6sentation ou reproduction, par quelque proc6d6 que ce soit, sdrs anorbai'cn de i'&jiteur ou du Centre franqais de l'exploitation du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins, /5006 Paris), constituerait donc ure confiefa{m sanctionn6e par les artictes 425 et suivants du Code pdnal. 0n .ant aties uc, nes -l+ :anr''oie ^1 ! L lao ::1s strictement :::lcns > dans un :- de ses aYants :.: iation du droit : :- Code P6nal' i..'Ur-rior-t europeenne constitue la seule organisation qu1 art fair le choix d'un plurilinguisme sans concession: chaque i;;t;. a:,-,n E'ut membre est langue officielie Ce choix visionnalre' iai'i bien avant le debat sur la promo[ion J. U at-r"rrit6 culturelle' est tout tt son honneur' ilestal'imagedel'h6ritaged'ediversiteculturelieerlinguistique de l'EuroPe' 11 doit Otre une inspiration pour les grandes t"t'lt"tt^::^t^.,^, La conslruction europ6enne' comme les grandes questlons internation^1.' dub^;;;-Ju"' tt' enceinles multilat6rales' ne peut etre traitee dans une langue unlque' ?luslmportan|encole,ilestinconcevable,parcequedangeleux,quelesgrandesquestlons :nropeennes er inrernationales pul11"::-1":1: t"nxil:aa ceux qur maitrisenr certe langue :Llropeellric' t' """'-^,'^.. t^* incnntournable, de democratle' -."iq.t" 1l y a la un enjeu forl' incontournaulc'iLt -":-^,, ;" ,. r.t". europdenne et du Secretarial Jr-ialanguefranQaiseestl,uned.eslanguesdetravaildel,Unioneuropeenne :aneral d.e l,Organir^rr". d.es Natton, tlr-ri.,, mals aussl de ia tres grand"e majorit€ des autres , ll:T:: ;""^-- l"i.''u' 1",':Tl','::^:'i::, :J:, l?^:;:X,;:l,l':'::' Quant aux trois --..piraies d. i,ur-,iorrli;;;.,er.,""r'.t itxembourg et strasbourg' elles constituent de grandes , .. Lod",re echelle' a la Promotlon u - --:hques europeennes et internationaies I :-:€s francophones tions europeennes e -:.cllplomatesetiesfonctionnairesenchargedes-ndgocitil:europ6ennese|inlerna|ionaies -:,t avantage, par t";;;;;;' t ut'" plurillngues el francophones .: surs heureux que ce proler 6dirorial d'un 1anue1 :'':':':TT;il: ti'ffi1:'"*::"':1:ill .-.;;.enrre, "t it-ltt"-'utio''u1"'' ^1:::"u pr6cisemen' ^,:; t:"";;;;";^riat exemplaire :rctionnarreseuropeensetinternutiorru.,",'uitpuvoir-lejourgrace2runparte .r,re l,orgar-r,.ru,iorlir..**r"*a"^t. d" h;;;pno'-'i", r"' *i'"'iStnres de la culture et des Affai'res ::-rngeresrransais::u'.'11"::**'*.#il'#l**m:::ffi :Hi::::TT3':"j; Abdou Diouf de la FrancoPhonr-: . _^t SecreLaire genelal Situations * -- i-*-'*' -*---*-* **-' *-**.- -1 Manidres de dire/d'6crire i Grammaire i . La voie passive . Subjonctif prdsent ou indicatif p16sent . Proc6dure et critdres de recrutement . Les attributions On en parle A l'occasion du Xl" Sommet de la Francophonie ImId[ m@ H ,**-, "e*- ; :qruurriliiiltnrm: r rlllurl{llfiill]ltNmmil.qll ilillllllllMiFqniM$rm OWlururrililn i llllur lilllrnwnrllllniimu lllllllnrrllmdtrm lln Or* - nmillltnnrrmull; lcullltnnmunilmt f,fo*rumt rltf, iltflillilfiff !& rilttttttttltLiltlnrlttuillirtlrro &** iillllilllrilililllll@llL QAppele candidature . Lancer un appel ir candidature; definir les diplep.t et l'experience requis;d6flnir les qualit6s du candidat; examiner une candidature . Poser des questions sur un appel d candidature I @Au"r-uort vos chances ? @T, l"s "t i convaincus? i @voita I'organigramme ! . Parler de son expririence professionnelle . Comment 6crire une lettre I de motivation ? . Parler de ce qu'on a d6jd fait, de ce que l'on sait faire . Exprimer des stratdgies pour < se vendre > I I . Exprimer des relations hi6rarchiques ;Gil;;- 16ponses: adverbes/ pronoms interrogatifs et pronoms relatifs . Les propositions interrogatives indirectes . Les diff6rentes n6gations r Construction de verbes i-"*"-*-----"--*-*1 i . CaractrSriser i ri ' une experience i il it . Effectuer des d6marches adm in istratives ; effectuer un travail administratif *J***- I 'S . Services et fonctions O 'Demander quelque chose; Rinseignements demander de faire quelque chose et d6marches i . La double pronom ina lisation au pr6sent et au pass6 compos6 . Les subordonn6es temporelles Entretien avec Michel Barnier lnterview de C6line Yoda Konkobo, ministre de la Promotlon de la femme du Burkina-Faso i @vous etes i " Exprimer des rdgles . LeS pronOmS ( en ) et <ytr d6ji install6? , 'Exprimer I'obligation et l'interdiction (pQui sont-ils? . Parler des attributions de quelqu'un . f lnfinitif p16sent et l'infinitif pass6 . Des ,,,erbes et ie:' j^.-- -.^^-- - a = -=> --"--".-.:.-**- ------ , @qu"t, ,ont i 'Parler de son parcours professionnel i les postes gue . Caract6riser une exp6rience i vous avez de travail . L c':-: ::: -:-i -- . Les indicateurs temporels . Les types de formation i occup€s? I !,,-----------*---- 4 - quatre -- -....'*l arle i :: C6line i3o, ," A. t- r50 Situations I Manidres de dire/d'6crire . ( autre r: adjecti{ ou pronom ind6{ini, ou dans des expressions o<Dont>:pronom relatil une partie de, < ce dont > i relatives : i I ( ce sont... ) i . Exprimer des relations j temporelles . lndicateurs temporels . < Certain ): pronom et adjectif ind6fini . Introduire des informations . Un 6v6nement international . Les verbes introducteurs de l'opinion On en parle Paris, toujours Paris Entretien avec Javier Solana Pleins feux sur l'information o Les invitations sont lanc6es I f)Dans les coulisses d'un ev6nement I nternational $Quelle est : th6matique i crdre du jour? () soy"t :: cienvenus! "": -,€11lOnS f,t : t,.u* :n : "::nstance o lnviter .Terminer une lettre . Le d6roulement d'une r6union o Pr6senter Ie contenu d'une r6union . Civilit6s . f expression de l'opinion . Formuler son accord/desaccord de manidre officielle . Pr6senter de fagon neutre des evenements passes ou futurs . Poser des questions . Planter le d6cor . lendre compte de la position :::uelqu'un . -. ','ie politique au jour le jour . Enoncer des rdgles, des usages :a";'*il;'r.,'.ilril;Gl;i;;;;i;,J..' - *- I segment6es pour i mettre en valeur i .llimParfait l . Construire une argumentation simple : ' Les subordonnees @ ;,: -"--'1 I .ti#;;;;;;;h;;;;-* --- *--i;;il;;il;' ---i segment6es avec j x 6'sst... ) ou i ;e;;;.tdil; relations officielles . La politique de d6fense et de s6curit6 . L'action humanitaire @:,u li - :l @ . La comparaison . Les verbes et les expressions construits avec <de> ou <d> ;i : . Le pass6 compose I I I c -l i':ui.;,l I I I Situations Qv""s au", o.r'irs des notes? . lndicateurs temporels . Exprimer la cause . Presenter des donn6es chiffr6es r Eviter des 16p6titions ir .l * **-i*** *-*-- " - -"" "" - -j i . Exprimer le titre i On en parle j L'impact du i r6chauffement j climatique sur j la sante Aller s'installer et travailler au Canada n Ord I o Mettre une opinion en valeur (surtout ) l'orai) . Prendre et utiliser des notes . lntroduire ce que l'on veuVva faire . L, rL euc I urr uploads/Management/ objectif-diplomatie-2 1 .pdf
Documents similaires
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 27, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 33.7684MB