sºtra de patañjali - livre I la concentration – samædhi pædaÌ page 1 / 21 Sourc
sºtra de patañjali - livre I la concentration – samædhi pædaÌ page 1 / 21 Sources bibliographiques de la compilation 1. Texte et traduction littérale de Philippe Geenens, Professeur de philosophie orientale à Paris et chargé de cours pour la Fédération Belge de Yoga d’Expression française. 2. La pratique du yoga ancien et moderne, éditions Payot, Paris - 1953. Ernest E. Wood, Membre de l’Ordre Védantique du Monastère de Shringeri. 3. Traduction de Jean Weber – éditions A.L.T.E.S.S. – Paris – 1993 4. The yoga-system of Patañjali – James Haughton Woods – Delhi – 1992 (1914 1ere éditions) 5. La voie du Yoga –Yoga darshæna – Les aphorismes de Patañjali – Jean Papin – Editions Dervy-livres : mystiques et religions. 1984 6. Lumière sur le Yoga royal – Yves Durant d’Aragon – Le courrier du Livre - 1997 Livre I SamædhipædaÌ I.1 atha yogæn≤æsanam/ Maintenant, l’enseignement du yoga. 1. Maintenant (atha), l'enseignement (anusæsanam) du yoga ( yoga), 2. Maintenant, voici l’enseignement du yoga. 3. Et maintenant commence l’enseignement sur le yoga 4. Now the exposition of yoga (is to be made) 5. Voici l’enseignement traditionnel du yoga 6. Maintenant, l’enseignement du yoga. I.2 yoga≤cittav≠ttinirodhaÌ/ Le yoga est la suspension des activités du mental. 1. Le yoga (yogaÌ) est le recouvrement (nirodhaÌ) des activités (v≠tti) du mental (citta), 2. Le yoga est le contrôle des idées dans l’esprit. 3. Le yoga est l’apaisement complet de toute activité mentale. 4. Yoga es the restriction of the fluctuations of mind-stuff. 5. Le yoga consiste à suspendre l’activité psychique et mentale. 6. Yoga est l’arrêt des développements de la pensée. I.3 tadæ draÒ†uÌ svarºpe'vasthænam/ C’est alors l’instauration du spectateur dans sa propre nature. 1. En conséquence (tadæ), il y a l'instauration (avasthænam) du spectateur (drastuÌ) dans sa vraie (sva) nature (rºpa), 2. Alors il y a installation du Contemplateur dans sa propre nature. 3. Alors la Conscience Pure, notre véritable nature, se révèle. 4. Then the Seer (that is, the Self) abides in himself. 5. C’est alors que le Voyant, le Soi, réside en sa propre nature ; 6. Alors, (il y a) établissement du voyant en sa forme propre, sºtra de patañjali - livre I la concentration – samædhi pædaÌ page 2 / 21 Sources bibliographiques de la compilation 1. Texte et traduction littérale de Philippe Geenens, Professeur de philosophie orientale à Paris et chargé de cours pour la Fédération Belge de Yoga d’Expression française. 2. La pratique du yoga ancien et moderne, éditions Payot, Paris - 1953. Ernest E. Wood, Membre de l’Ordre Védantique du Monastère de Shringeri. 3. Traduction de Jean Weber – éditions A.L.T.E.S.S. – Paris – 1993 4. The yoga-system of Patañjali – James Haughton Woods – Delhi – 1992 (1914 1ere éditions) 5. La voie du Yoga –Yoga darshæna – Les aphorismes de Patañjali – Jean Papin – Editions Dervy-livres : mystiques et religions. 1984 6. Lumière sur le Yoga royal – Yves Durant d’Aragon – Le courrier du Livre - 1997 I.4 v≠ttisærºpyamitaratra/ Autrement, c’est l’identification aux activités. 1. Dans le cas contraire (itaratra) , il y a surimposition (særºpyam) des activités (v≠tti), 2. Sans quoi il y a identification avec les idées. 3. La Conscience Pure est généralement voilée par l’activité mentale. 4. At other times it (the Self) takes the same form as the fluctuations (of mind-stuff). 5. Dans les autres cas on l’identifie aux opérations mentales ; 6. Sinon, il prend l’aspect des développements (de la pensée) I.5 v≠ttayaÌ pañcatayyaÌ kliÒ†ækliÒ†æÌ/ Les activités, de cinq types, sont affligeantes et non-affligeantes. 1. Les activivités (v≠ttayaÌ) sont de cinq types (pañcatayyaÌ), elles sont affligeantes (kliÒ†a) et non-affligeantes (akliÒ†æÌ), 2. Les idées sont de cinq sortes, pénibles ou agréables. 3. Il existe cinq types d’activité mentale ; certaines sont sources d’affliction et d’autres pas. 4. The fluctuations are of five kinds and are hindered or unhindered. 5. Celle-ci présentent cinq sortes de modifications causant de la douleur ou non : 6. Qui sont de cinq sortes, pénibles ou non pénibles : I.6 pramæßaviparyayavikalpanidræsm≠tayaÌ/ La connaissance, l’erreur, l’imagination, le sommeil, le souvenir. 1. (Elles sont) les processus de connaissance (pramæßa), les processus inverses (viparyaya), le phénomène de conceptualisation (vikalpa), le sommeil (nidræ), le souvenir (sm≠ti), 2. La connaissance exacte, la connaissance erronée, l’imagination, le sommeil et les souvenirs. 3. Ce sont : la connaissance correcte, la connaissance erronée, l’imagination, le sommeil et le souvenir. 4. Sources-of-valid-ideas and misconceptions and predicate-relations and sleep and memory. 5. Connaissance juste, non discrimination, opinions personnelles, inconscience du sommeil et mémoire. 6. La connaissance juste, son contraire, l’imagination, le sommeil, les souvenirs. sºtra de patañjali - livre I la concentration – samædhi pædaÌ page 3 / 21 Sources bibliographiques de la compilation 1. Texte et traduction littérale de Philippe Geenens, Professeur de philosophie orientale à Paris et chargé de cours pour la Fédération Belge de Yoga d’Expression française. 2. La pratique du yoga ancien et moderne, éditions Payot, Paris - 1953. Ernest E. Wood, Membre de l’Ordre Védantique du Monastère de Shringeri. 3. Traduction de Jean Weber – éditions A.L.T.E.S.S. – Paris – 1993 4. The yoga-system of Patañjali – James Haughton Woods – Delhi – 1992 (1914 1ere éditions) 5. La voie du Yoga –Yoga darshæna – Les aphorismes de Patañjali – Jean Papin – Editions Dervy-livres : mystiques et religions. 1984 6. Lumière sur le Yoga royal – Yves Durant d’Aragon – Le courrier du Livre - 1997 I.7 pratyakÒænumænægamæÌ pramæßæni/ Les connaissances sont la perception, le raisonnement et le témoignage. 1. Les processus de connaissance (pramæßa) sont la perception (pratyakÒa), le raisonnement (anumæna), le témoignage (ægamæÌ), 2. La connaissance exacte comprend les perceptions, les inférences et les témoignages. 3. La connaissance correcte provient de la perception, de la déduction ou du témoignage. 4. Sources-of-valid-ideas are perception and inference and verbal-communication. 5. Les preuves d’une connaissance juste sont la perception sensorielle directe, la déduction exacte par inférence, l’enseignement traditionnel. 6. Les connaissances justes sont : la perception, la déduction, la doctrine, I.8 viparyayo mithyæjñænam atadrºpapratiÒ†ham/ L’erreur est une connaissance confuse, elle n’est pas fondée sur la forme de la chose. 1. L'erreur (viparyaya) est une connaissance (jñæna) produite confusément (mithyæ), qui n'est pas (a) basée (pratiÒ†ham) sur la nature (rºpa) de la chose (tad), 2. La connaissance erronée est une fausse connaissance acquise sous une forme qui ne s’accorde pas avec la chose. 3. La connaissance erronée résulte d’une vision déformée de la réalité. 4. Misconception is an erroneous idea not based on that form (in respect of which the misconception is entertained). 5. La non-discrimination aboutit à une connaissance erronée parce qu’elle n’est pas fondée sur la vraie nature des choses. 6. Leur contraire est la connaissance erronée fixée sur une forme non-objective. I.9 ≤abdajñænænupætî vastu≤ºnya vikalpaÌ/ S’aligner sur la connaissance des concepts, la chose étant vide, c’est l’imagination. 1. Conceptualiser (vikalpa) c'est, l'objet (vastu) étant vide d'intérêt (≤unya), le considérer (anupætî) d'après la connaissance (jñæna) produite par les concepts (≤abda), 2. L’imagination s’établit sur la connaissance verbale,la chose n’existant pas. 3. L’imagination est une image mentale fictive évoquée par les mots. 4. The predicate-relation (vikalpa) is without any (corresponding perceptible) objet and follows as a result of perception or of words. sºtra de patañjali - livre I la concentration – samædhi pædaÌ page 4 / 21 Sources bibliographiques de la compilation 1. Texte et traduction littérale de Philippe Geenens, Professeur de philosophie orientale à Paris et chargé de cours pour la Fédération Belge de Yoga d’Expression française. 2. La pratique du yoga ancien et moderne, éditions Payot, Paris - 1953. Ernest E. Wood, Membre de l’Ordre Védantique du Monastère de Shringeri. 3. Traduction de Jean Weber – éditions A.L.T.E.S.S. – Paris – 1993 4. The yoga-system of Patañjali – James Haughton Woods – Delhi – 1992 (1914 1ere éditions) 5. La voie du Yoga –Yoga darshæna – Les aphorismes de Patañjali – Jean Papin – Editions Dervy-livres : mystiques et religions. 1984 6. Lumière sur le Yoga royal – Yves Durant d’Aragon – Le courrier du Livre - 1997 5. Les opinions personnelles proviennent de l’attribution d’une valeur à des mots privés de sens réel et sans objet. 6. L’imagination, vide d’objet, suit la connaissance par les mots. I.10 abhævapratyayælambanæ v≠ttirnidræ/ Le sommeil est une activité qui est le fondement d’une absence d’impressions 1. Le sommeil (nidræ) est une activité (v≠tti) obscure (tamas), qui n'est pas (abhæva) le support (ælambanæ) d'une impression mentale (ordinaire) (pratyaya), 2. Le sommeil est une idée basée sur la conception de l’absence. 3. Le sommeil est un état de vacuité mentale lié à l’inertie. 4. Sleep is a fluctuation of (mind-stuff) supported by thge cause of the (transient) negation (of the waking and the dreaming fluctuations). 5. Le sommeil est un événement qui entraîne l’absence de connaissance. 6. Le sommeil est le développement qui s’appuie sur la confiance en l’absence. I.11 anubhºtaviÒayæsaµpramoÒaÌ sm≠tiÌ/ Le souvenir, c’est ne pas abandonner un objet qui a été senti. 1. Le souvenir (sm≠ti) c'est ne pas abandonner (asaµpramoÒa) un objet (viÒaya) perçu (antérieurement) (anubhºta), 2. La mémoire est uploads/Philosophie/ 2011-compilations-samadhi-pada-pdf.pdf
Documents similaires
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 25, 2021
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 0.3420MB