Bulletin de l'Association Guillaume Budé : Lettres d'humanité À propos d'une in
Bulletin de l'Association Guillaume Budé : Lettres d'humanité À propos d'une interprétation d'Héraclite d'Éphèse par Aurobindo René Untereiner Citer ce document / Cite this document : Untereiner René. À propos d'une interprétation d'Héraclite d'Éphèse par Aurobindo. In: Bulletin de l'Association Guillaume Budé : Lettres d'humanité, n°15, décembre 1956. pp. 41-54; doi : https://doi.org/10.3406/bude.1956.4156 https://www.persee.fr/doc/bude_1247-6862_1956_num_15_4_4156 Fichier pdf généré le 11/01/2019 A propos d'une interprétation d'Heraclite d'Êphèse par Aurobindo*1 I. Au CARREFOUR DE LA CIVILISATION DES MYSTÈRES ET DU SAVOIR RATIONNEL, Voici par quel biais j'ai senti se rallumer en moi l'intérêt qu'on peut prendre à la pensée d'Heraclite d'Êphèse, surnommé, dès l'Antiquité, « l'obscur » (576 ?~48o ?). Je songeais à l'étrange vitalité de la pensée d'Heraclite, à son triomphe sur celle de Parménide, son contemporain, à travers les siècles. Hegel ne colporte-t-il pas, dans sa logique et dans sa conception du devenir universel, les idées-maîtresses d'Heraclite ? Bergson ne nous renvoie-t-il pas aux illuminations de PÉphésien comme à une intuition-souche ? Et la science contemporaine, la nouvelle physique, dominée par les concepts-clé d'énergie, de transformation d'énergie, de changement continu, de relativisme de passage de matière à énergie, ne vient-elle pas également graviter autour de rhéritage de « l'obscur » ? Tout se passe comme- si Heraclite s'identifiait à une pente ou représentait une onde, une option possible de la pensée de tous les temps. Il s'est pour le moins profondément inscrit dans le tissu secret de nos démarches intellectuelles. A cet endroit de mes songes, je rencontrai Nietzsche. Le philosophe de La Volonté de Puissance voue à Heraclite, comme d'ailleurs aux Présocratiques en général, une admiration intense. Le monde a éternellement besoin de vérité et c'est pourquoi il a éternellement besoin d'Heraclite, Puis la pensée 628 de La Volonté de Puissance (Gallimard) m'ouvrit l'œil d'une manière décisive. Nietzsche nous avoue dans cette pensée. Quand je me représente le monde comme un jeu divin placé par delà le bien et le mal, j'ai pour précurseurs la philosophie des Védantas et Heraclite. Ce rapprochement mérite attention. * Communication faite au Cercle Guillaume Budé du Lycée de Saint-Dic, le 14 mars 1953, puis revue et développée. i. Shrî Aurobindo, Heraclite, préf. de Mario Meunief, trad. frany. de J. Herbert, Dclachaux et Nicstlé. 42 A PROPOS D UNE INTERPRETATION Vous savez probablement que, dès l'Antiquité, exactement à l'époque de Socrate (470-399), Heraclite, qui se situe grossièrement entre Xénophane et Empédocle et atteint sa pleine vigueur d'âge vers 504 av. J.-C., avait donc été surnommé « V obscur ». Certes nous n'avons recueilli de lui que des passages épars, cités par d'autres, d'un traité perdu que les uns intitulent Les Muses, les autres De la Nature 2. Si l'on ajoute à ce premier fait l'aspect déroutant, serré, énigmatique de cette prose, en voilà bien assez pour rendre le fond impénétrable. A peine un siècle après, Socrate confiait à Euripide que cette pensée était ardue 3. Du vivant d'Heraclite, à en croire le Pseudo-Heraclite (Ier siècle ap. J.-C.), Darius écrivait au sage d'Éphèse que sa doctrine était abstruse et que les plus doctes de son pays restaient perplexes quant à son interprétation. Rien d'étonnant, à ce compte, que les modernes brandissent des interprétations contradictoires au sujet de cette pensée dont ils ne possèdent plus que des bribes. Toutefois, le VIe siècle av. J.-C, le momenl historique d'Heraclite, est marqué par de profonds bouleversements dans beaucoup de peuples 4, à tel point que K. Jaspers y voit ce qu'il appelle « la période axiale » de l'histoire 5. C'est l'époque où, en Chine, le Taoïsme se scinde du Confucianisme. Dans l'Inde, nous assistons à un changement profond à l'intérieur du bouddhisme. Il en va d'ailleurs un peu de même en Occident pour les Gaulois dont on retrouve bien peu de vestiges et qu'on a pu en conséquence dépeindre comme des sauvages. C'est pour les Juifs le tournant douloureux, mais purificateur, de la sombre captivité de Babylone. Rome, de son côté, se^ dégage de l'époque légendaire des rois. D'importants mouvements ont lieu dans les peuples celtiques. Pour en arriver à ce qui concerne la Grèce, le VIe siècle marque le démarrage de la civilisation dite « classique », tout ce qui précède 2. Œuvre écrite en prose ionienne et vite répandue dans le monde grec. Une copie avait été déposée par Heraclite dans le temple d'Artémis d'Éphèse. Goût pour les formules frappanteset précises; prédilection pour le style antithétique, abrupt; fulgurance sibylline et apocalyptique ; tournures elliptiques, audace singulière poésie souveraine. L'écrivain est incomparable ; Von pense à Pascal ! Jacques Chevalier nous dit dans Histoire de la Pensée, I, p. 88 que celui qu'on a dénommé à tort l'Heraclite moderne — Bergson — « eût souhaité vivre jusqu'à ce que les fouilles d'Herculanum eussent été opérées, car Herculanum, ville plus intellectuelle que Pompéi, nous livrera peut-être, dans ses bibliothèques, le grand livre d'Heraclite sur la Nature des choses ». 3. Diogène Lajsrce, 11,22: Euripide offrit, paraît-il, le livre d'Heraclite à Socrate. 11 lui demanda : « Que t'en semble ? — Ce que j'ai compris, répondit Socrate, est superbe ; et le reste l'est sans doute aussi. Mais il y faut un nageur délien, si 'ose dire. » « L'obscur » vient du Pseudo-Aristote, De Mundo, 5. 4. L'histoire de la cité d'Éphèse est particulièrement tourmentée. Domination perse établie dès 498. 5. K. Jaspkks, Le sens de l'histoire (pci iode axiale), ha Tfiblc Jivndc, avril 19^3. d'iiéraclite D'ÉPHÈsr: 43 n'ayant plus ou moins droit qu'au titre de légendaire. Entre Grèce classique et Grèce légendaire la scission n'est pas tranchée puisque le Pythagorisme et l'Orphisme continuent la civilisation des Mystères. Cependant — et c'est cela que Renan a baptisé le miracle grec 6 — on voit poindre un mode de pensée spécial qui prend le nom de philosophie et qui substitue peu à peu à la civilisation des « Mystères » une sagesse purement rationnelle, « Apollinienne », dira Nietzsche. L'intérêt d' Heraclite est précisément d'occuper cette époque de mutation qui passe de la civilisation des « Mystères » à la civilisation de la pensée claire. Il n'est donc pas exclu que la pensée d'Heraclite, lequel représente au plus haut point cette mue, se ressente de ces mentalités mêlées ?. Aurobindo nous met en garde contre la difficulté que l'on éprouve à lui appliquer les cadres de la pensée rationnelle qui suit. De là l'idée de chercher quelque lumière du côté de la pensée mystique qui précède et, à vrai dire, se continue et se réadapte 8. Or, Nietzsche semblait nous indiquer cette voie lorsqu'il associait, dans le rappel de ses précurseurs Heraclite à la philosophie des Védantas. Occasion de renouer un dialogue entre l'Orient et l'Occident 9! D'ailleurs, pour qui sait l'entendre, Diogène Laërce nous a laissé un avertissement lorsqu'il a reproduit cette épigramme d'un auteur inconnu sur Heraclite : Ne déroule pas à la hâte le volume d'Heraclite d'Éphèse. Très difficile vraiment est le chemin à gravir ; il n'y règne que ténèbres 6. Depuis Chateaubriand et Renan, les historiens ont parfois insisté sur certaines qualités prétendues immuables de l'esprit grec : clarté, simplicité, raison, mesure, sens de l'ordre, ce qui se récapitule dans le générique « classique ». Il y a là une illusion. Il n'y a pas un esprit grec immuable ; en outre, il a bien fallu relever le versant « dionysiaque » de l'âme grecque. 7. M. Y. Battistini écrit dans son Introduction à Trois contemporains : Heraclite, Parménide, Empédocle (Les Essais, LXXVIII, Gallimard), p. 18-19:... « Heraclite est poète autant que philosophe... il vit intensément et presque sensuellement en communion avec la nature... [il] tente une mise en ordre et une explication rationnelle du Cosmos ; mais son intelligence n'est pas encore assez dégagée du mythe pour avoir perdu le sens du merveilleux ». 8. F. Bacon, dans son traité Des Principes et des Origines voit dans les légendes de la mythologie antique l'écho d'une sagesse plus ancienne que celle des Grecs : « une sorte de souffle léger qui, des traditions de quelques nations beaucoup plus anciennes, est venue pour ainsi dire tomber dans lestrompettes et les flûtes des Grecs... ». 9. Histoire de la philosophie de Bréhier, fascicule supplémentaire par'MASsON- Oursel sur la philosophie en Orient, introduction, p. 15: « Heraclite et le Pythagorisme, l'un par sa conception pessimiste du devenir, l'autre par sa croyance à la métempsychose et par son ardeur pour la délivrance, sont singulièrement proches de Vindianitè » ; p. 14 : « Les fragments qui nous restent des pré-socratiques laissent transparaître un enseignement tout à' fait comparable fà celui de l'Inde] » ; p. 13 : « Aux mystères grecs correspondent les initiations des Upanishads ». S. Weil écrit : Cahiers III, p. 137, Pion : ... la tradition grecque et hindoue sont une seule et même chose. 44 a propos d'unk interprétation et obscurité profonde. Mais, si un initié te ^uide, il devient plus clair que l'éclatant soleil. J'ai donc suivi le précieux conseil de cet auteur inconnu que cite Diogène Laërce. J'ai pris pour uploads/Philosophie/ a-propos-d-x27-une-interpre-tation-d-x27-he-raclite-d-x27-e-phe-se.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/i6C3RkGPEznMtzze8TbYxkUw1TEiut1sR1tpJZUTM4Pb8UIz6v9RRfnLUdXqyGi045U4lnhVcQr2dtpPuW20CTLA.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/y5vIrCzQHip0VnCelU0yi93OpFEzxF9m0y3zGYFNejCmvvcqb73NFWLDzUQNuMVjb1eMVNuWaw4PWrLhzoNFLxjS.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/riHS4IdogGJizt30anKn9XXLgJqyvq6dR7nulWXPCdzsLicAijf5JTWvDcQAeorDbgmudx2wZvkeDcUn49Q1c5hu.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Eer5RvJO6YvuWYocZNTuFYskGic0Ne7zsOt7TgwlGcCmjRse5s267T8S8W6Fdow8kN5S7gyr1NjKY3DYSUhyAhCg.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/YZM1j60WRw5sDBkgaloms1diMXUp770cz3MU2GPtRmPKYCGX4oGIIRxvRaHQX6Wg9bynnmWB4e6P3H8ECIlAPOVb.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/RxzWqy1Id8ao2185ithr95qkJv1MVt1DOdsuhiXlE0S63xTnPxGQjkNjPP476USN64fgWOHsYjHMjBuXtr8AGJr0.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/P4EeBWADtguBGYVQSBBHrbJZXDLLZe04pQeO9WVyhAXJRv84rePYDHMsKHEFXnefdGOsmMUfvu0ELIjX91HMKhZq.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/JV53rabM4zJoHQNUgmn4ccZSSNUY2J8gsbgxdIDfmKPR8avycc14GPNQqi0SaJAwWlHHKCt6nSgWt0G2oawLovYH.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/uZYpIrnjZPNiXEI5VMTRKbcGfClods73GhjZ2TbocxWC7xol5I1xnC4dCuY8iu6rR8FnKoR70LzFWV7UoXtHrdTn.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/rCapg71niACNmOks2x63rhLwqNu0zxp3oaKOKqbaReckf9O3R1LTLNQj5UOeH6Gtq91FMLNmeUK92SopkBQB0hfb.png)
-
24
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 28, 2022
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 1.0597MB