L'Emblème du Tawhid Traduction d’un extrait de : El Ma’rifa ( La connaissance o

L'Emblème du Tawhid Traduction d’un extrait de : El Ma’rifa ( La connaissance obligatoire à tout les musulmans et toutes les musulmanes ) du Cheikh al Islam Mouhammad ibn ‘Abdil Wahhab Le Tawhid est la science la plus noble qui puisse être étudiée, en effet elle traite de l’unicité d’Allah, c’est à dire, tout ce qui Lui revient de droit par excellence et en toute exclusivité. Certains d’entre vous se disent sûrement, «On nous a assez rabâché le Tawhid, on en veut plus ». Mais si le Tawhid est tellement négligé c’est parce qu’on en ignore l’importance. En fait le Tawhid est d’une importance telle, que le Prophète (Prière et Bénédiction d'Allah sur lui) passa les 23 années de son message à enseigner, expliquer, et faire appliquer le Tawhid. Le Tawhid est assez important pour qu’Allah nous ordonne d’en avoir la science et d’en comprendre la signification : Traduction relative et approchée : "Et sache qu’il n’y a de vraie divinité qu’Allah" S47 V19 L'importance du Tawhid Le Tawhid est assez important pour que Ibrahim demande à Allah de lui donner la capacité de l’appliquer ainsi que ses enfants : Traduction relative et approchée : "Et préserve-moi ainsi que mes enfants contre l’adoration des idoles" S14 V35 Ainsi la parole du Tawhid (La ilaha illa Allah) n’est pas une simple parole déchargée de sens bien au contraire! Allah a dit : Traduction relative et approchée : "Allah témoigne qu’il n’y a de vraie divinité exceptée Allah ainsi que les anges et les savants, Le mainteneur de la justice, point de divinité à part Lui, Le Puissant, Le Sage" S3 V18 Les savants considèrent que le témoignage cité dans ce verset est le plus grand des témoignages et ce d’une part, pour : • l’importance des témoins c’est à dire Allah puis les anges et les savants et d’autre part pour • le témoignage en lui-même qui est l’unicité d’Allah. Conditions du Tawhid Les conditions d'acceptation du Tawhid 1. Une connaissance de sa signification et de ce qu’elle renferme comme négation et affirmation 2. La certitude qui est une science complète et parfaite de sa signification. C’est le contraire du doute et du soupçon 3. La sincérité qui est le contraire de l’association (Chirk) 4. La véracité qui est le contraire du mensonge, et ceci empêche toute hypocrisie 5. L’amour de cette parole, de ce qu’elle implique et le plaisir de son évocation 6. La soumission à ses droits (c’est à dire ce qu’elle entraîne) qui sont les actes obligatoires accomplis avec sincérité envers Allah et en demandant son agrément 7. L’acceptation qui est le contraire du rejet Les arguments des conditions de « La Ilaha Illa Allah » tirés du Livre d’Allah (le Coran)et de la Sounnah du Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) 1. L'argument de la science Le Très Haut a dit : Traduction relative et approchée : "Sache donc en vérité, qu'il n'y a point de divinité à part Allah" S47 V19 Allah a dit : Traduction relative et approchée : "... à l'exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en pleine connaissance de cause" S43 V86 Celui qui dit « La Ilaha Illa Allah » en « …en pleine connaissance de cause », c’est à dire en étant convaincu avec leur cœur de ce que la langue a prononcé. Et dans la Sounnah : Le Hadith sûr dans l’authentique d’après ‘Othman (Qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Prophète(Paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « Celui qui meurt tout en sachant qu'il n'y a pas d'autre divinité qu'Allah, il entrera au paradis » 2. L'argument de la certitude Le Très Haut a dit : Traduction relative et approchée : "Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son Messager, qui par la suite ne doutent point et qui luttent avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin d'Allah. Ceux-là sont les véridiques" S49 V15 Allah a mis comme condition pour que leur foi soit sincère (véridique), le fait qu’ils n’aient aucun doute. Quant à celui qui doute, il fait partie des hypocrites. Et dans la Sounnah : Le Hadith sûr dans l’authentique, d’après Abou Houreïra (Qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) a dit : « J'atteste qu'il n'y a d'autre divinité qu'Allah et que je suis Son Messager. Nul ne rencontrera Allah avec ces deux attestations, en n'ayant aucun doute sans qu'il n'entre au paradis ». Dans une autre version : « Jamais un adorateur ne rencontrera Allah avec ces deux attestations, sans en douter, puis sera ensuite privé du Paradis » Et aussi d’après Abou Houreïra dans le long Hadith : « Celui qui se trouve derrière ce mur et qui témoigne qu'il n'y a point de divinité à part Allah en ayant la certitude dans le cur, annonce-lui le paradis .» 3. L'argument de la science Le Très Haut a dit : Traduction relative et approchée : "N'est-ce pas à Allah qu'appartient la religion pure" S39 V3 Le Glorifié a dit : Traduction relative et approchée : "Il ne leur a été ordonné cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif " S98 V5 Et dans la Sounnah : Le Hadith sûr dans l’authentique, de Abi Houreïra, du Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) : « Celui qui mérite le plus mon intercession sera celui qui a dit : « Il n'y a pas d'autre divinité en dehors d'Allah », avec une intention pure venant de son cur ou de son âme » Et dans le Sahih, de ‘Otban ibn Malik (Qu’Allah l’agrée), du Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui): « Certes Allah a interdit le Feu à celui qui dit : « La ilaha illa Allah » en ne désirant que la face d'Allah.» Et an-Nassaï rapporte dans son recueil Le jour et la nuit, le Hadith de deux hommes parmi les compagnons du Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui): « Personne ne dit : « La ilaha illa Allah, à Lui la royauté et la louange », sincèrement en confirmant cela par sa langue, sans qu'Allah n'entrouvre le ciel pour voir celui qui l'a prononcé, et il est du droit du serviteur, qu'Allah a regardé, qu'Il satisfasse sa demande». 4. L'argument de la véracité Le Très Haut a dit : Traduction relative et approchée : "Alif Lam Mim (1) Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire : « Nous croyons ! »Sans les éprouver ? (2) certes nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux ; [ainsi] Allah connaît ceux qui disent la vérité et ceux qui mentent (3)" S29 V1à3 Le Très Haut a dit : Traduction relative et approchée : "Parmi les gens, il y a ceux qui disent : « Nous croyons en Allah et au jour dernier ! » Tandis qu'en fait ils n'y croient pas (8) Ils cherchent à tromper Allah et les croyants ; mais ils ne trompent qu'eux même, et ils ne s'en rendent pas compte.(9) Il y a dans leur cur une maladie et Allah leur ajoute une maladie et ils auront un châtiment douloureux pour avoir menti ." S2 V8 à10 Et dans la Sounnah : Le Hadith sûr dans l’authentique : Mou’adh ibn Jabal (Qu’Allah l’agrée) rapporte du Prophète (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) : « Il n'y a pas un individu qui témoigne qu'il n y a d'autre divinité qu'Allah et que Mouhammad et Son serviteur et Son envoyé, d'un cur véridique, sans qu'il ne soit préservé du Feu ». 5. L'argument de l'amour Le Très Haut a dit : Traduction relative et approchée : "Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des égaux à Lui, en les aimants comme on aime Allah or les croyants sont les plus ardents dans l'amour d'Allah " S2 V165 Et Il a dit : Traduction relative et approchée : "Ô les croyants ! Quiconque parmi vous apostasie de sa religionAllah va faire venir un peuple qu'IL aime et qui L'aiment, modeste envers les croyants et fiers (et puissant) envers les mécréants, qui luttent dans le sentier d'Allah ne craignant le blâme d'aucun blâmeur." S5 V54 Et dans la Sounnah : Le Hadith sûr dans l’authentique, Anas (Qu’Allah l’Agrée) a dit : Le Prophète « Quiconque possède en lui ces trois choses gouttera à la saveur de la foi : - Qu'Allah et Son Prophète soient plus chers que quiconque ; - Lorsqu'il aime une personne il ne l'aime que pour Allah ; – Il détesterait retourner à l'incroyance alors qu'Allah l'en a sauvé, comme il détesterait être jeté dans le Feu ». – 6. L'argument de la soumission Le Très Haut a dit : Traduction relative et approchée : "Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vienne le châtiment et vous ne recevrez alors aucun secours" S39 V54 Et Il a dit : Traduction relative et approchée : "Qui est uploads/Religion/ tawhid1-pdf.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Oct 28, 2021
  • Catégorie Religion
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.3722MB