UNION INTERNATIONALE DES SCIENCES PRE- ET PROTOHISTORIQUES UNION INTERNATIONALE
UNION INTERNATIONALE DES SCIENCES PRE- ET PROTOHISTORIQUES UNION INTERNATIONALE DES SCIENCES ANTHROPOLOGIQUES ET ETHNOLOGIQUES LABORATOIRE D'ANTHROPOLOGIE ET DE PRÉHISTOIRE DES PAYS DE LA MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE ENCYCLOPÉDIE BERBÈRE II Ad - Aguh-n-Tahlé Ouvrage publié avec le concours et sur la recommandation du Conseil international de la Philosophie et des Sciences humaines ( U N E S C O ) E D I S U D La Calade, 13090, Aix-en-Provence, France ISBN: 2-85744-201-7 et 2-85744-209-2 La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 41, d'une part, « que les copies ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective », et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale, ou partielle, faite sans le consentement de ses auteurs ou de ses ayants-droit ou ayants-cause, est illicite » (alinéa 1er de l'article 40). Cette représentation ou reproduction par quelque procédé que ce soit consti tuerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal. © Edisud, 1985 Secrétariat : Laboratoire d'Anthropologie et de Préhistoire des pays de la Méditerranée occidentale, Maison de la Méditerranée, 5, bd Pasteur, 13100, Aixren-Provence. R E M A R Q U E A D D I T I O N N E L L E SUR LA N O T A T I O N L'harmonisation des notations est un objectif souhaitable mais diffi cilement réalisable dans le cadre d'une œuvre aussi ouverte que Y En cyclopédie berbère. Le caractère international de l'entreprise, la diversi té des langues représentées (berbère, arabe...), la multiplicité des usa ges en présence, le grand nombre de disciplines concernées et, enfin, le nécessaire respect de certaines graphies déjà largement répandues dans les pratiques françaises et internationales, rendaient particulière ment délicate une uniformisation totale. De plus, la complexité et/ou l'incertitude qui caractérisent certains points de la phonétique berbère introduisent le risque de distorsions sensibles dans l'hypothèse d'une homogénéisation opérée sous la res ponsabilité de la Rédaction de YE.B. Celle-ci a donc adopté une position assez souple en la matière : tolé rer des variations -secondaires- dans les notations, mais éviter pour tant une trop grande hétérogénéité. Les « normes » définies dans le fascicule I constituent ainsi un mo dèle idéal par rapport auquel un certain nombre d'écarts individuels peuvent être acceptés, pour autant cependant que la notation reste cohérente au sein d'un même article et qu'elle corresponde à des usages scientifiques effectifs et non à des improvisations ou adaptations indivi duelles. Dans le domaine du vocalisme, on admet pour le couple « voyelle centrale neutre »/« voyelle antérieure ouverte » aussi bien la repré sentation internationale (API) [ 3 / e ] que la paire [e/é], typographi- quement plus commode et très répandue dans l'usage des berbérisants. De même, la longueur vocalique peut être notée [v] ou [v]... Stèle votive de Guelma (Algérie). A46. AD (grammaire/verbe) Morphème pré-verbal, pan-berbère, qui se combine avec les thèmes ver baux d'aoriste* et d'aoriste intensif*. Il connaît des variantes régionales et morphologiques nombreuses : - touareg Ahaggar: éd. -allomorphes : a (+ affixe + verbe), ara, hé, za... en complexe verbal relatif. En raison de son intégration dans des systèmes verbaux régionaux assez di versifiés, il n'est guère possible en synchronie de définir la valeur de ce mor phème ad de façon homogène pour l'ensemble du berbère. Les travaux linguis tiques récents divergent d'ailleurs sur ce point et proposent des analyses assez contradictoires. En fait, il est normal que ce préverbe n'ait pas la même valeur dans des dialectes comme le kabyle et le touareg où il est pratiquement le seul partenaire corrélatif du prétérit (« accompli ») et dans des dialectes (le chleuh) où ad + aoriste n'est qu'une des combinaisons possibles de la sphère de l'aoriste. Les valeurs le plus souvent retenues sont : - Temps : futur, procès à venir. - Aspect : inaccompli, non-réalisé. - Mode : non-réel, potentiel, optatif. Plusieurs auteurs récents (Galand, Bentolila, Leguil...) adoptent même la dénomination de « particule modale », qui ne paraît pas adéquate à l'échelle du domaine berbère, même si elle peut être justifiée pour des dialectes par ticuliers. Ce morphème ad est probablement d'origine déïctique (présentatif, loca tif...?) ; son signifiant rappelle celui de certaines unités démonstratives : -ad, suffixe nominal de proximité (« -ci »)... L'allomorphe touareg za/hé est peut- être à relier à l'adverbe (« connecteur ») za «puis, donc» du chleuh. Il s'agit donc probablement d'une ancienne détermination facultative du thème aoriste qui a eu tendance à se spécialiser dans cet emploi. Voir VERBE BIBLIOGRAPHIE BASSET A. La langue berbère, London, 1952 (rééd. 1969). BASSET A. et PICARD A. Eléments de grammaire berbère. Kabylie. Irjen, Alger, 1948. BENTOLILA A. Le parler berbère des Ait Seghrouchen d'Oum Jeniba (Maroc), Etudes des unités significatives, Thèse pour le Doctorat d'Etat ès Lettres, Paris, Univ. René Descartes, 471p (dact.), publiée sous le titre : Grammaire fonctionnelle d'un parler berbère, 1981, Paris, SELAF. CHAKER S. Un parler berbère d'Algérie (Kabylie) : syntaxe, Thèse pour le Doctorat d'Etat ès Lettres, 1978, Université Paris-V, 2 vol., 549 p. + 111 p., publiée sous le même titre, 1983, Aix/Marseille, Univ. de Provence, J. Lafitte. CHAKER S. Textes en linguistique berbère. Introduction au domaine berbère, Paris, 1984, C.N.R.S., 291 p. (chap. 9). GALAND L. Continuité et renouvellement d'un système verbal : le cas du berbère, B.S.L., 72/1, 1977, p. 275-303. LEGUIL A. Le schéma d'incidence en berbère, Bulletin des Études Africaines de l'I.N.A.L.C.O. (Paris), 1981, I, 1, p. 35-41. LEGUIL A. Corrélations en arabe et en berbère, Bulletin des Études Africaines de l'I.N.A.L.C.O., 1982, I, 1, p. 5-68. LEGUIL A. La naissance des temps en chleuh, Bulletin des Etudes Africaines de l'I.N.A.L.C.O., 1982/b, II, 3, p. 57-84. PENCHOEN TH. Etude syntaxique du parler berbère (Chaouïa) des Aït Frah (Aurès) d'après les textes d'A. Basset, Thèse pour le Doctorat de 3 e cycle, Paris, 1966/1973, 2 vol., X-297 p. (dact.), publiée sous le titre : Étude syntaxique d'un parler berbère (Ait Frah de l'Aurès), (= Studi magrebim V), Napoli, 1973, 217 p. PENCHOEN TH. Tamazight of the Ayt Ndhir, Underia Publications, 1973, Los Angeles. PRASSE K.-G. Manuel de Grammaire Touarègue (Tahaggart), Copenhague, 1972-74. notamment, VI-VII, Verbe, 1973, 294 p). S. CHAKER A47. A AD Ce système juridique original permet, dans les tribus du Maroc Central, au mari qui répudie sa femme de désigner devant la jemaâ* un ou plusieurs hom mes que celle-ci ne pourra épouser ; « il pose le doigt sur eux » (isers γifsen a ad-ennes). La mise en œuvre de cette coutume (nombre de personnes « désignées », durée du délai d'interdiction, etc.), ainsi que son nom (a ad, imakkan, tiγuni) diffèrent selon les tribus. Généralement le mari désigne du doigt trois hommes auxquels il interdit d'épouser sa femme, à moins qu'un des intéressés n'efface par la suite cette interdiction en lui payant une indemnité. Lorsqu'on analyse le droit d'a ad dans une perspective maghrébine, on constate qu'il est un adoucissement du système en vigueur en Kabylie où une femme divorcée ne peut se remarier sans le consentement de son ancien mari, consentement qui n'est souvent donné qu'après le paiement d'une véritable rançon. Dans la pratique, cette institution a un autre effet ; les femmes trom pent rarement leurs maris qui pourraient grâce à cette prérogative empêcher tout remariage avec leur amant. BIBLIOGRAPHIE BERTRAND A. La famille berbère au Maroc Central ; une introduction aux droits coutu- miers nord-africains. Thèse E.H.E.S.S., mars 1977, p. 65-67. BOULA DE MAREUIL. Notes sur la condition des femmes à Assoul. Mémoire du C.H.E.A.M., 1948, p. 33. BOUSQUET G.-H. Le droit coutumier des Aït Haddidou des Assif Melloul et Isselaten. Confédération des Ait Yafelmane. Notes et Reflexions. Annales de l'Institut d'Etudes Orientales. Alger n.° XIV, 1956, p. 113-230. BOUSQUET G.-H. Justice française et coutumes kabyles. Imp. Nord-Africaine. Alger, 1950, 135 p. MARCY G. Le droit coutumier Zemmour. Publ. Instit. Hautes Études Marocaines n.° XL. Alger/Paris, 1949, p. 50-51. A. BERTRAND A48. A Aγ (voir Adrar des Ifoghas) A49. A ANAY (voir Gavage) A50. ADARGUE (voir Bouclier) A51. ADDAX Antilope appartenant à la sous-famille des Hippotraginae, qui comprend également l'Hippotrague ou antilope chevaline et l'Oryx Algazel. L'Addax nasomaculatus est une bête de régions désertiques se tenant dans les massifs dunaires et les grands ergs, tels que ceux du Ténéré et de Mauritanie. Autre fois, elle était répandue dans tout le Sahara, y compris le Sud tunisien, la ré gion de Ohanet, les ergs d'Admer et de Tihodaïne, dans toute la Mauritanie ainsi que la partie désertique entre Adrar des Iforas et Aïr. Il arrive parfois qu'on la rencontre à la limite de la steppe en compagnie de l'oryx. L'espèce est en voie de disparition. Elle a été massacrée dès l'introduction des fusils à tir rapide, puis de la voiture tout-terrain et de l'emploi de l'hélicoptère. Cet animal lourd, lent à se déplacer, peut atteindre 1,15 m au garrot. Ses cornes, plus fortes uploads/Science et Technologie/ encyclopedie-berbere-volume-2-pdf.pdf
Documents similaires
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 03, 2021
- Catégorie Science & technolo...
- Langue French
- Taille du fichier 13.0931MB