60050-821 © IEC:1998 – 1 – CHAPITRE 821 : SIGNALISATION ET APPAREILS DE SÉCURIT

60050-821 © IEC:1998 – 1 – CHAPITRE 821 : SIGNALISATION ET APPAREILS DE SÉCURITÉ POUR CHEMIN DE FER CHAPTER 821: SIGNALLING AND SECURITY APPARATUS FOR RAILWAYS SECTION 821-01 : NOTIONS ET TERMES GÉNÉRAUX SECTION 821-01: GENERAL CONCEPTS AND TERMS 821-01-01 signalisation ferroviaire ensemble des équipements techniques, de l'organisation et des règlements conçus pour assurer la sécurité et l'efficacité du trafic ferroviaire railway signalling the totality of technical equipment, organization and regulation which ensures the safety and efficiency of railway traffic ar de Eisenbahnsignalwesen es señalización ferroviaria it segnalamento ferroviario ja pl sterowanie ruchem kolejowym pt sinalização ferroviária sv järnvägssignalering 821-01-02 appareil de sécurité (pour chemin de fer) appareil destiné à accomplir ses fonctions de manière sûre security apparatus (for railways) apparatus intended to perform its functions safely ar de Sicherungseinrichtung (für das Eisenbahnwesen) es aparato de seguridad (para ferrocarriles) it apparato (apparecchiatura) di sicurezza ja pl urzc cdzenie bezpieczne (kolejowe) pt aparelho de segurança (para caminhos de ferro) sv signalsäkerhetsapparat – 2 – 60050-821 © CEI:1998 821-01-03 système de signalisation système assurant la sécurité du mouvement des trains au moyen d'indications latérales à la voie et/ou d'indications données en cabine de conduite signalling system a system to ensure the safe movement of trains by means of lineside indications and/or indications given in the driver's cab ar de Signalsystem es sistema de señalización it sistema di segnalamento ja pl system sterowania (ruchem kolejowym) pt sistema de sinalização sv signalsystem 821-01-04 signalisation latérale signalisation utilisant des signaux d'aspect fixe ou variable implantés à demeure le long de la voie lineside signalling signals of fixed or variable aspect installed alongside the track ar de ortsfeste Signalisierung es señalización lateral it segnalamento laterale ja pl sygnalizacja przytorowa pt sinalização lateral sv bansidig signalering 821-01-05 signalisation automatique système de signalisation dans lequel les signaux sont commandés automatiquement automatic signalling a signalling system in which the signals are controlled automatically ar de automatische Signalisierung; selbsttätige Signalisierung es señalización automática it segnalamento automatico ja pl sygnalizacja samoczynna pt sinalização automática sv automatisk signalering 60050-821 © IEC:1998 – 3 – 821-01-06 signalisation continue système de signalisation dans lequel les informations de sécurité sont transmises continuellement entre le sol et le train continuous signalling a signalling system where safety information is continuously transmitted between the ground and the train ar de linienförmige Signalisierung es señalización continua it segnalamento continuo ja pl sterowanie cic cg e (ruchem kolejowym) pt sinalização contínua sv kontinurlig signalering 821-01-07 signalisation ponctuelle système de signalisation dans lequel les informations de sécurité sont données au mécanicien ou au train, de place en place, le long de la voie intermittent signalling a signalling system where information to a driver and/or a train is given at designated places along the line ar de punktförmige Signalisierung es señalización puntual it segnalamento puntiforme (discontinuo) ja pl sterowanie punktowe (ruchem kolejowym) pt sinalização pontual sv punktvis signalering 821-01-08 signalisation de direction système de signalisation donnant au mécanicien l'indication de la direction vers laquelle le train est acheminé route signalling a signalling system which indicates to the driver the direction in which the train is being sent ar de Fahrtrichtungssignalisierung es señalización de dirección it segnalamento di direzione ja pl sygnalizacja kierunku przebiegu pt sinalização de direcção sv tågvägssignalering – 4 – 60050-821 © CEI:1998 821-01-09 signalisation de vitesse système de signalisation indiquant la vitesse à ne pas dépasser par un train, à l'aide de signaux latéraux ou d'indications en cabine de conduite speed signalling a signalling system that indicates the speed which is not to be exceeded by a train, by means of lineside signals or indications in the cab ar de Geschwindigkeitssignalisierung es señalización de velocidad it segnalamento di velocità ja pl sygnalizacja ograniczenia pru udko³ ³ci pt sinalização de velocidade sv hastighetssignalering 821-01-10 de sécurité intrinsèque qualifie une entité qui est conçue en vue d'éviter que ses défaillances n'entraînent des pannes critiques [191-15-04 MOD] fail safe a design property of an item which aims to prevent its failures from resulting in critical faults [191-15-04 MOD] ar de sicher bei Ausfall; "fail-safe" es de seguridad intrínseca it sicurezza intrinseca (fail safe) ja pl ..... pt de segurança intrínseca sv felsäker; fail safe 821-01-11 installation de sécurité ensemble des équipements permettant la circulation des trains et qui est réalisé de telle sorte qu'une situation dangereuse soit rendue hautement improbable safety installation an assembly of equipment permitting train movements and which is achieved in such a way that a dangerous situation would become highly improbable ar de Sicherungsanlage es instalación de seguridad it impianto di sicurezza ja pl urzc cdzenia bezpieczno³ ³ciowe pt instalação de segurança sv säkerhetsanläggning 60050-821 © IEC:1998 – 5 – 821-01-12 régulateur (en exploitation ferroviaire) agent qui supervise la circulation des trains et qui commande, le cas échéant, l'action des aiguilleurs dans un tronçon de lignes section regulator an official who supervises train movements and who controls, when necessary, the action of signalmen within a section of line ar de Zugüberwacher; Dispatcher es regulador de línea it dirigente centrale ja pl dyspozytor odcinkowy pt regulador (em exploração ferroviária) sv tågledare 821-01-13 règlement document qui contient des règles à caractère obligatoire et qui a été adopté par une autorité [Guide 2-ISO/CEI] regulation document providing binding legislative rules, that is adopted by an authority [Guide 2-ISO/CEI] ar de Vorschrift es reglamento it regolamento ja pl przepis pt regulamento sv föreskrift 821-01-14 règlement des signaux règlement fixant la nature des signaux utilisés en exploitation ferroviaire signal regulations regulations which define the signals used for the operation of a railway ar de Signalbuch es reglamento de las señales it regolamento segnali ja pl przepisy sygnalizacji pt regulamento de sinais sv säkerhetsordning – 6 – 60050-821 © CEI:1998 821-01-15 voie principale voie empruntée par des trains en service régulier main running line track used by the trains in the ordinary regular service ar de Hauptgleis es vía principal it binario di circolazione ja pl tor g ówny pt via principal sv huvudspår 821-01-16 voie de service voie, autre que la voie principale, généralement empruntée par des mouvements de manoeuvre siding track, other than the main running line, generally used for shunting movements ar de Nebengleis es vía de servicio it binario secondario ja pl tor boczny pt via de serviço sv sidospår 821-01-17 manoeuvre (d'un aiguillage, d'un dispositif) modification de la position ou de l'état d'un aiguillage ou d'un dispositif operation (of a pair of points, of a device) change of the position or of the state of a pair of points or of a device ar de Bedienung (einer Weiche, einer Einrichtung); Betätigung (einer Weiche, einer Einrichtung) es maniobra (de una aguja, de un dispositivo) it manovra ja pl nastawianie (zwrotnic, urzcdzeŸ) pt manobra G (de uma agulha, de um dispositivo) sv manövrering 60050-821 © IEC:1998 – 7 – 821-01-18 manoeuvre à pied d'oeuvre manoeuvre d'un appareil au moyen d'un levier implanté à proximité de celui-ci ground frame operation operation of apparatus by a lever placed immediately adjacent thereto ar de ortsfeste Bedienung es maniobra a pie de obra it manovra con dispositivo a terra ja pl nastawianie lokalne (1) pt manobra local sv lokal manövrering 821-01-19 autorisation communication téléphonique ou télégraphique, ou commande d'un appareil approprié, effectuée en vue d'autoriser une opération déterminée permission a communication by telephone or by telegraph, or the control of an appropriate apparatus, carried out in order to authorize a given action ar de Erlaubnis es autorización; permiso it consenso ja pl zezwolenie pt autorização sv medgivande 821-01-20 autorisation de manoeuvre autorisation donnée par un aiguilleur permettant la commande locale d'une installation de sécurité en vue de l'exécution de mouvements de manoeuvre authority for shunting permission given by a signalman allowing local control of a safety installation for carrying out shunting movements ar de Rangiererlaubnis es autorización de maniobra it autorizzazione alla manovra ja pl zezwolenie na pracu u manewrowc c pt autorização de manobra sv växlingsmedgivande – 8 – 60050-821 © CEI:1998 821-01-21 distance de glissement section située en aval d'un signal d'arrêt, ou d'un point d'arrêt dans un système de signalisation continue, et devant être maintenue libre pour éviter les risques de collision en cas de franchissement intempestif par un train du signal ou du point d'arrêt overlap section in advance of a stop signal, or a stopping point in a continuous signalling system, which must be kept clear to avoid the risk of collision should a train inadvertently run past the signal or the stopping point ar de Durchrutschweg es distancia de deslizamiento it ricoprimento ja pl odcinek ochronny pt percurso de escorregamento sv skyddssträcka 821-01-22 itinéraire chemin prédéterminé pour une circulation route a predetermined path for a traffic movement ar de Fahrstraße es itinerario it itinerario ja pl droga przebiegu pt itinerário sv tågväg 821-01-23 garage franc point limite au-delà duquel des mouvements convergents peuvent entrer en collision fouling point place beyond which traffic on converging routes could collide ar de Grenzpunkt es punto de acercamiento it punto di convergenza ja pl s upek ukresowy pt limite de resguardo sv hinderfrihetsgräns 60050-821 uploads/Voyage/chapitre-821-signalisation-et-appareils-de-securite-pour-chemin-de-fer-chapter-821-signalling-and-security-apparatus-for-railways.pdf

  • 20
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Nov 30, 2022
  • Catégorie Travel / Voayage
  • Langue French
  • Taille du fichier 1.0264MB