Institut za srpski jezik sanu etimoloski recnik srpskog jezika be bj 3 srpska akademija nauka i umetnosti 2008 1
Etimolo ki re nik srpskog jezika Sveska BE ??BJ CACADEMIE SERBE DES SCIENCES ET DES ARTS CLASSE DE LANGUE ET DE LITTERATURE COMISSION POUR LE DICTIONNAIRE ETYMOLOGIQUE INSTITUT DE LA LANGUE SERBE DE L ? ACADEMIE SECTION D ? ETYMOLOGIE DICTIONNAIRE ETYMOLOGIQUE DE LA LANGUE SERBE Fonde par ?PAVLE IVI membre de l ? Academie Dirige par ALEKSANDAR LOMA membre correspondent de l ? Academie Fascicule BE ??BJ par Marta Bjeleti Aleksandar Loma Sne ana Petrovi Jasna Vlaji - Popovi et Marija Vu kovi sous la direction de ALEKSANDAR LOMA Belgrade CSRPSKA AKADEMIJA NAUKA I UMETNOSTI ODEQEWE JEZIKA I KWI EVNOSTI ODBOR ZA ETIMOLO KI RE NIK INSTITUT ZA SRPSKI JEZIK SANU ETIMOLO KI ODSEK ETIMOLO KI RE NIK SRPSKOG JEZIKA Osniva akademik ?PAVLE IVI Urednik dopisni lan SANU ALEKSANDAR LOMA Sveska BE ??BJ Priredili Marta Bjeleti Jasna Vlaji -Popovi Marija Vu kovi Aleksandar Loma i Sne ana Petrovi Uredio ALEKSANDAR LOMA Beograd CISBN - - - - - - UDK Urednik sveske ALEKSANDAR LOMA Autori Marta Bjeleti M B Jasna Vlaji -Popovi J V -P Marija Vu kovi M V Aleksandar Loma A L Sneana Petrovi S P U izradi Tre e sveske ERSJ u estvovali su docent dr Vawa Stani i kao konsultant za albanolo ka pitawa mr Maja Kalezi na fitonimskim odrednicama Jelena Jankovi na sre ivawu kartoteke Recenzenti prof dr Aleksandar Loma dopisni lan SANU prof dr Mato Piurica Tira primeraka Izdavawe ove kwige ?nansijski je pomoglo Ministarstvo za nauku i tehnolo ki razvoj Republike Srbije Izdaju Srpska akademija nauka i umetnosti Institut za srpski jezik SANU Kompjuterski prelom Davor Pal i Likovno re ewe korica Rastko iri tampa igoja tampa Beograd CUz Tre u svesku ERSJ Etimolo ki re nik srpskog jezika ?prestrojava se u hodu ? to taj hod u najmawu ruku ne ubrzava Ambicija da se na ini etimolo ki tezaurus ne bi bila lako ni brzo ostvariva ni kad je re o jezicima sa kra om istorijom i znatno mawim korpusom U slu aju srpskog jezika nedostatak zbirne baze dijalekatske leksike i vaqanog istorijskog re nika okolnost je koja nikako ne olak ava weno ostvarewe iwenica da su kod Srba dosad izostale te i neke druge nune predradwe ipak ne prua dovoqan izgovor da se odustane od po etne tewe ka sveobuhvatnosti zahvata i svestranosti pristupa tim pre to s obzirom na savremene tendencije u nauci i obrazovawu kod nas i u svetu svakom godinom postaje sve izvesnije da je u pitawu posao koji se ovde i sada radi jednom za svagda Svesni da je to potpunija dokumentovanost oblika re i i wihovih upotreba u vremenu i prostoru prvi i najvaniji preduslov uspe ne etimolo ke analize i daqe irimo krug dijalekatskih izvora ekscerpiranih za ERSJ a po ev sa ovom sveskom znatno temeqnije ekscerpiramo sve one istorijske izvore koji su ostali izvan doma aja Dani i eva Rje nika iz kwievnih starina srpskih i Rje nika hrvatskoga ili srpskoga jezika Jugoslavenske akademije Pri tom u ve oj meri nego do sada
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ltU1UmShD1omgfaqWZRhBxg2JDJ1Gj14yI29aRVfbbESQgUD8jpxtZX9YbsopIHEwQlz7J341gFOFvutXS9gdp6N.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117018211525scrgwxcuxg2m6kws2odtn8iargbrquit38zgv6ep7hhgexq8dbfnwgygyz2unkauxwmurortbragkfbkso5skwrgqzbg867iv7h.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701949005ohm5kiovhlgfeywfqnyxnod2jjcmmr4a3aqzkohmmlqwy1fcaqzanrvjrvolf8gq3jpuv4bx9jtqy9pqplf1cfq1xhwmikmpsigw.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/PduoCcr3tiEcFBOjuWznMqBlsp2L5fZwZlbFKHxwvvYJGsyjhmOdh901n9lkdT1RtYJFtPLEAonAxWBut11qBppc.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701864701zwrr4axd5kc0nei25dvlmwuenmuawljwjqs0qco24pnyixzgh1dmlhtsycg0skdgimaifnjhwbs4vbyeddiqdim4waikw5gsece2.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117018848028fk3yqmm0bnv2girmvdw0tap2aiknkhwityzdybmmndns31gh1j2bwajtttkhf1d9zvdhoi4wrusluwbp7vdikuzfhg1rjnekh5v.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/7i6vBi1lwylVdFqpNuogJmzlWkYVzgvoFo8PjK9qZKfZscfPRKTrj7hDHelnvULojYaXVlk5KwsxLPLModcXtoEf.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701866878ot0xwdz70ujcqkooznor8uxwsxalevbilg5wwjciyplsp0pi2s7mkqhd4xtzxtzzl2gtsikk5suix9on24lcxsauokw3k8jyatsl.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701881636hzusxf7iga91kctyfopjapbs4x9e756iq0j0lktbp5zrzhjcu5aokmin12noxffez8ma1pi7ored8btoixiqiqynhaul7salqjgn.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701785213pbcblltc8k96qnjfgnjaezcfpkm36rtrnhkcmc8qcvromeqtvsjnruuuyoechcfnlmtgbs4fuh2mzxiggspsbqumguvberndsrbs.png)
-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mar 30, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 1.5MB