Scott walter sir traduction nouvelle t11 waverley ou il y a soixante ans vol 1
' iji 'i oMpiii r Bs I E f? iir? a fEE C tf a? Mçtiott t? o? ? l? l SAOTELET ET Ço ETCHARLES GOSSELIN - I TBRAIRKS -ÉDltEUR S ' MBcecxxyi '' ? ' ' IN-PODUIHNPIGIURMKUK C COEUVRES COMPLETES DE SIR WALTER SCOTT TOME ONZIEME CIMPRIMERIDEE H FOURNIER RUEDESEINEM l CWAYERLEY ou IL Y A SOIXANTE ANS tttouerl j or sixtq ijecurs since TOME PREMIER S o''nqsuepl rincseers- tuparl evaurie noumeur s SHAKSPHEeAnRrIyFE partine C CPREFACE DE LA TROISIÈME ÉDITION DE WAVERLEY i CETTElégère esquisse des anciennes moeurs de l'Ecosse a reçu du public un accueil plus atteur que l'auteur n'osait l'espérer ou l'attendre Il a vu avec un mélange d'humble reconnaissance et de satisfaction son ouvrage i LapremièreéditiondeWaverleydate de l Nousavons cru nécessairde'être un peu moin sobredenotesdansceroman quitransportele lecteurpour la premièrefoisau milieude l'Ecosse est importantde se familiariser avantde lire ceuxqui l'ontsuivi avecune in ?nitéde motsqui appartiennentspécialementauxlocalitésdel'Ecosseetquiserontreproduitsdansla série deromansdestinésà fairecouna? trelesusageset les moeurqsuelquefoisétrangesdeshabitansdeshautesterres Highlands et des bseanssceesdteerrqeuse lLqouwesléacnldasi r cOisnsepmouernqrsaumi êomntermegarneqttueéràpalr'éfodiistle'aubr- maisqui pourrontciverecueillisdansla Noticeformantle presamuuiltetrerervslloeelssuLdmiefet? dtcrerescsdnOesoEBuuvuurrraie gscceoescmliltepésldsèdetaemnsLi s ?? iliEtaDir epeut-être ducolonelStewartsur lesre'gi- TOM XI I Ca PREFACE attribué à plus d'un écrivain distingué Des considéra- tions particulières l'empêchent de placer son nom en tête de son livre pour faire cesser de faussessupposi- tions de sorte que pour le présent il restera incertain si WAVEBXEesYt l'oeuvred'un poêle ou d'un critique d'un homme de loi ou d'un ecclésiastique ou si l'au- teur pour me servir de la phrase de mistress Mala- prop i fois ?? est comme Cerbère ?? trois personnes à la Ne voyant rien dans l'ouvragelui-même si ce n'est sa frivolité qui l'empêchede trouver un père consentant à le reconna? tre je laisseà la candeur du public le soindedeviner parmi les di ?érentesconsidérationsparticulièresaux di ?érensétats de la vie cellesqui peuvent m'engagerà supprimer mon nom Je puis être un débutant dans la carrière littéraire et peu désireux d'avouer un titre auquelje ne suis pas accoutumé Je puis être un auteur usé honteux de m'être montré trop souvent et qui ai recours à ce mystère comme l'héro? ne de l'ancienne comédiese servait de son masque pour attirer l'attention de ceux à qui son visage était devenu trop familier Je puis appartenir à une grave profession et craindre que la réputation de romancier ne me fassetort Je suis peut-être un hommedu monde de la part de qui toute prétention d'écrire para? trait pédantesque Je puis en ?n être trop jeune pour prendre le titre d'écrivain ou si avancéen ? gequ'il serait con- de sit raPitesrcsaornancatégrrieidsitciquuldedeesemsRisitvraeusMsx caolampréod pidcee'eSsthlaem'riadnai lpaalralenr gnuaedl-eàm- paronpièoersteàddeosn'enxeprlireimuàeredneseisntrgoupliiearnsqqtuueiplqrouqeufooi s ??ÉD CPRÉFACE venable d'y renoncer i ? ??J'ai entendu faire l'objection que dans le personnage de Callum Beg et dans le compte rendu par le baron de Bradwardine de ces petits attentats contre la propriété dont il accuse les Highlanders j'ai traité sévèrement et injustement leur caractère national Rien ne pouvait être plus loin de mes intentions Callum Beg est un personnage enclin naturellement au mal et poussé par les circonstances de sa position à un genre particulier de
Documents similaires










-
37
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 04, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 650.3kB