Avant propos 2 Avant-propos Depuis la publication de son premier volume en le Dictionnaire Étymologique Roman DÉRom a progressé sur plusieurs fronts Ces progrès ont été rendus possibles par deux subventions l ? une de l ? Université de Lorraine et l ? aut
Avant-propos Depuis la publication de son premier volume en le Dictionnaire Étymologique Roman DÉRom a progressé sur plusieurs fronts Ces progrès ont été rendus possibles par deux subventions l ? une de l ? Université de Lorraine et l ? autre du Fonds européen de développement régional FEDER saisi par la Région Lorraine dont béné ?cie le projet depuis deux ans Ils doivent aussi beaucoup aux nombreuses critiques des plus bienveillantes aux plus violentes qui nous ont été adressées toutes sans exception ont contribué à l ? amélioration de la conception et de l ? exécution du projet Mais les progrès réalisés sont surtout dus au concours désintéressé de la cinquantaine de linguistes romanistes et d ? un informaticien et de deux documentalistes provenant de dix-huit pays qui collaborent de façon bénévole au projet c ? est la confrontation de leurs compétences qu ? ils soient spécialistes du sarde de l ? aroumain du frioulan ou encore du galégo-portugais qui fait la richesse du projet Dans le DÉRom ?? nous dressions une liste non exclusive de problèmes restés en suspens que nous nous proposions de résoudre de façon prioritaire Le présent volume apporte une solution au moins provisoire à certains d ? entre eux Cela concerne dans le domaine phonologique la modélisation du vocalisme atone du protoroman chapitre de Valentin Tomachpolski et la nature ?? labiodentale ou bilabiale ?? de F protoroman ainsi que la genèse des spirantes romanes chapitre de Xavier Gouvert dans le domaine sémantique les conditions devant être réunies pour la reconstruction d ? un sémème dans la protolangue chapitre de Jean-Paul Chauveau dans le domaine morphosyntaxique celles que l ? on estime nécessaires pour la reconstruction d ? un neutre chapitre d ? Éva Buchi et de Yan Greub Il su ?t de feuilleter rapidement ce volume pour constater que la géolinguistique y tient une place importante non seulement le chapitre de Marco Maggiore consacré à la classi ?cation des glottonymes italiens et celui de Jan Reinhardt qui se penche sur les constellations spatiales de prototypes étymologiques se situent sur ce terrain mais aussi et surtout la contribution de Jérémie Delorme dont le travail de cartographie illustrative à l ? appui de l ? étymologie trouve son application même dans la partie lexicographique de l ? ouvrage D ? autres problèmes théoriques et pratiques soulevés par la pratique lexicographique continuent à nous hanter ils fourniront de la matière au DÉRom Beaucoup de lecteurs du DÉRom a priori non hostiles à la méthode comparative qu ? il met en ?uvre mais un peu désorientés par certains de ses choix novateurs nous ont sollicités pour leur fournir le mode d ? emploi ? du dictionnaire Le présent volume entend répondre de deux manières à cette demande Brought to you by Cambridge University Library Authenticated Download Date AM CXII Avant-propos tandis que Victor Celac normes rédactionnelles et Mihaela-Mariana Morcov bibliographie de consultation et de citation obligatoires fournissent les clés du DÉRom à l ? encodage ? le chapitre de
Documents similaires










-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Fev 04, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 45.4kB