L x27 abhidharmakosa SOCIÉTÉ BELGE D'ÉTUDES ORIENTALES CJ ? ' Cette traduction du Kosa comportera au moins quatre volumes Le premier contient les chapitres I et II Dans le second je reprendrai le chapitre III que j'ai étudié dans ma Cosmologie bouddhique
SOCIÉTÉ BELGE D'ÉTUDES ORIENTALES CJ ? ' Cette traduction du Kosa comportera au moins quatre volumes Le premier contient les chapitres I et II Dans le second je reprendrai le chapitre III que j'ai étudié dans ma Cosmologie bouddhique Bruxelles- Londres imprimée - je donnerai donc ce volume après ceux contenant les chapitres IV et V dont la traduction fut brûlée à Louvain et les chapitres VI-VIII avec le traité sur le Pudgala qui est un supplément au Kosa et que M Th Stcherbatsky a traduit Petrograd L'ouvrage sera complété par un volume d'Introduction qui contiendra des notes sur la littérature d'Abhidharma un exposé systématique des doctrines du Kosa théories Sarvastivadin-Vaibhasika et Sautr? ntika le texte revisé des k? rikas divers extraits des appendices et les index L'Avant-Propos de la Cosmologie bouddhique malgré bien des insu ?sances et quelques méprises fournit les données essentielles de l'histoire de l'Abhidharma et du Koéa J'ai utilisé la Vy? khya dont le premier chapitre a été pubhé par S Lévi et Stcherbatsky Bibl Buddhica la version tibétaine du Bhasya pour le chapitre I l'édition de Stcherbatsky ibid pour le chapitre II le Tandjour du Musée Guimet la version de Paramartha Tokyo la version de Hiuan- tsang dans l'édition en trente fascicules de Kiokuga Saeki Kioto présent de mon ami H Ui qui m'initia au chinois d'Abhidharma Le commentaire de Kiokuga est riche en extraits de l'? gama des Traités de la Vibhasa des commentaires chinois du Kosa j'ai tiré parti de plusieurs de ces citations Pour quelques-unes Prakarana Dhatukaya Abhidhar- mahrdaya etc j'ai été à même de donner la référence à l'édition de CTokyo elles sont mentionnées dans les notes avec le folio et la ligne pour le plus grand nombre Àgamas Vibhasa etc j'ai sim- plement reproduit les références de Kiokuga cahier et folio à une édition qui doit être l'édition Obaku J'apporterai sur ce point les précisions nécessaires La Fondation Universitaire est généreusement intervenue dans les frais d'impression du présent volume et on peut espérer qu'elle me continuera sa bienveillance CThis translation of the Ko ?a will consist of at least four volumes The ?rst contains chapters I and II In the second I will take up again chapter III which I have studied in my Cosmologie bouddhique Brussels-London printed ?? I will therefore present this volume after those containing chapters IV and V ??the translation of which had been burned in Louvain ??and chapters VI ??VIII along with the treatise on the Pudgala that is a supplement to the Ko ?a and which Th Stcherbatsky has translated Petrograd The work will be completed by a volume of Introduction that will contain notes on the Abhidharma literature a systematic presentation of the doctrines of the Ko ?a theories of the Sarv ?stiv ?dinVaibhai ?ika and Sautr ?ntika the revised text of the k ?rik ?s various extracts appendices and indices The Foreword of the Cosmologie bouddhique despite a good many inadequacies and some mistakes provides the essential facts of the history of
Documents similaires
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Apv 20, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 29.6kB