Roman maghrebin emigration et exil de la parole

Editions du CNHS Annuoire de ih'que dit kvd Tome XXIV ROMAN MAGHREBIN ÉMIGRATION ET EXIL DE LA PAROLE L'ÉMIGRATIONET LES DIRES DU LIEU L'émigration est un des thèmes les plus attendus du roman maghrébin dès les débuts de ce genre littéraire au Maghreb dans les années Et en e ?et on la trouve chez Feraoun dans La Terre el le Sang en et surtout chez Chra? bi qui y consacre Les Boucs en Cette dimension essentielle de la société maghrébine qu'est l'émigration ne doit-elle pas avoir une place de choix dans des textes dont l'un des buts est de décrire cette société Force est cependant de constater que l'émigration a suscité peu de romans avant les années Mis à part les deux textes qu'on vient de citer le thèiiie connait un développement romanesque tardif puisqu'il faut attendre après Les Boucs Topographie idéale pour une agression caractérisée de Rachid Roudjedra paru en soit vingt ans plus tard pour trouver une ?uvre marquante d'écrivain maghrébin consacrée à l'émigration Ce roman sera suivi par des textes de plus en plus nombreux Dans l'intervalle entre et on relève surtout des écritures dont l'émigration est un aspect diégétique secondaire la parenthèse incapable de changer le sens général de la phase romanesque qu'elle était déjà chez Feraoun selon sa propre expression dans La Terre et le Sang Ou alors des textes qui développent davantage le thème de i'exil que celui de l'émigration c'est le cas du Quai a u eurs ne répond plus de Malek Haddad de Succession outrerte de Driss Chra? bi en ou encore du Passaeer de l'occident et de L'exil et le désarroi de Nabile Farés et Mêmc en ce qui concerne Les Boucs on peut considérer que l'exil en est davantage le thème que l'émigration Cette dernière n'y est décrite réritablemeil' en tant que telle que dans un seul court chapitre chap de la ' partie à travers le récit des tribulations de Yalann Waldick lors de sa première arrivée en Frsnce Les personnages nommés les boucs ? dans le roman sont un cas extrGnie de dépersonnalisation qui est surtout prétexte à un travail litthraire et à une étude à leur propos du langage raciste Dans une certaine mesure la probléinatique de ce roman est donc davantage cellc de l'intellectuel dit acculturé n que l'on trouvait déjà dans Le Passé sirrrple et qui sera encore celle de Succession oiiiierle Il y a ainsi une sorte de paradoxe apparcnt du peu de place dans le roman maghrébin d'avant les années de cette dimension essentielle d'une société que cette littérature se propose encore à cette époque de décrire Et il est non moins paradoxal de voir le thème se développer à partir des années alors que le C CH BONN roman maghrébin est de moins en moins description d'un référent et ré échit au contraire beaucoup plus sur le développement de sa propre écriture laquelle a peu à peu manifesté son autonomie par rapport à une demande descriptive souvent extérieure Ce paradoxe interroge sur

  • 30
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager