metaphysique Concernant non l ? in uence ?? qui est un terme négatif tiré de l ? italien in uenza contamination ?? mais la présence d ? un auteur ou de thèses dans un espace culturel on peut rappeler un petite histoire Pendant longtemps les médiévaux et l

Concernant non l ? in uence ?? qui est un terme négatif tiré de l ? italien in uenza contamination ?? mais la présence d ? un auteur ou de thèses dans un espace culturel on peut rappeler un petite histoire Pendant longtemps les médiévaux et les renaissants ont connu Avicenne Ibn Sina à travers un fragment un texte qu ? ils lui attribuaient ce n ? est que par la suite que l ? on s ? est aperçu que le texte était dû à Al Ghazali et surtout qu ? il était tiré d ? u ouvrage de polémique et de réfutation d ? un ouvrage qu ? Al Ghazali avait écrit contre Ibn Sina Très souvent nous ne connaissons des thèses que par leur réfutation et plus souvent encore un ensemble d ? éléments disparates font leur chemin à travers des discussions des réfutations des reprises des utilisations etc des éléments qui puisqu ? ils proviennent d ? une même source font échos les uns aux autres et ?nissent par créer un tissu un réseau de sens qui parce qu ? ils été modi ?és au cours du temps ne ressemble plus à l ? original mais opère à sa place C ? est pour cela que l ? on doit distinguer entre Platon et le platonisme et Aristote et l ? aristotélisme MÉTAPHYSIQUE On a vu que l ? ouvrage intitulé Métaphysique était le fruit d ? une compilation de traités hétérogènes d ? Aristote faite par Andronicos de Rhodes Ce texte a posé de nombreux problèmes exégétiques c ? est le cas déjà durant l ? Antiquité mais comme ce texte est tardif aux alentours de il n ? a pas occupé les polémiques d ? écoles et est resté un sujet de commentaires en revanche après la réception d ? Aristote au XIIIe siècle la Métaphysique va devenir une question centrale de la philosophie mais aussi de la théologie catholique Le premier problème que pose la Métaphysique c ? est son titre CTitre ?? ? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? ? ?? ?? ? ?? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? ? ?? ?? ? ?? n ? est pas une formule aristotélicienne on ne trouve chez Aristote rien qui lui ressemble la formule ne passe terme ?? ? ?? ?? ?? ?? ? ? ?? ?? ? ?? métaphysique qu ? à l ? époque médiéval peut-être dans le monde arabe chez Averroès en tout cas dans le monde latin On a donc dû chercher ailleurs la raison de ce titre Comme m ? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ? ? ?? ?? ? ?? signi ?e littéralement après les choses physiques une interprétation a courue vulgarisée par Heidegger qui ne voyait en ce titre que l ? indication d ? un classement bibliothécaire tel qu ? il ne signi ?erait rien d ? autres que les livres qui sont placés sur l ? étagère après

Documents similaires
Assia djebbar la soif Assia Djebar La Soif ? Contexte Socio-Historique et Analyse du personnage Nadia ? Le Roman La Soif ? de Assia Djebar est paru en Il S ? agit de son premier roman comme nous le savons chaque premier projet de n ? importe quel auteur a 0 0
Le livre d x27 anaximandre et la societe de milet january 1996 0 0
Catalogue cle 2016 4 DILF DELF DALF TCF BULATS ? Les tests et les certi ?cations simples comme abc P Bon anniversaire ma ? Progressive Depuis ans des centaines de milliers d ? enseignants et des millions d ? étudiants font con ?ance à la Progressive P Tou 0 0
ÉTHIQUE ET SPIRITUALITÉ EN ISLAM À TRAVERS LA PENSÉE D'AL- HAKÎM AL-TIRMIDHÎ Le 0 0
Revista Mad. Revista del Magíster en Análisis Sistémico Aplicado a la Sociedad 0 0
Seance 5 controle de connaissances 0 0
La mouche nr 7 1 Rédactrice en chef Ben-nacer Barbara Nr leke en Albanie avril Mise en page Çipi Dorian Une Française engagée dans l ? aide aux Rroms C ? est la deuxième fois que vous venez en Albanie En fait la troisième La deuxième que je viens pour tra 0 0
C.I.C.L.I.M. Coordination Internationale des Chercheurs sur les Littératures Ma 0 0
© Librairie Arthème Fayard et Collège de France, 2013. ISBN : 978-2-213-67949-5 0 0
Faux amis tipp 2 Bulletin of the Transilvania University of Bra ov ? Vol No - ? Series IV Series IV Philology and Cultural Studies LES FAUX AMIS ET LA TRADUCTION Liliana ALIC Abstract In this article we intend to study the way in which false cognates appe 0 0
  • 40
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager