Bollet thierry les cinq elements et la me decine traditionnelle chinoise
POLYCOPIE V tome LES ELEMENTS PHYSIOLOGIE tome Par Thierry BOLLET TABLE DES MATIERES LES ELEMENTS ET LA MEDECINE TRADITIONNELLE CHINOISE INTRODUCTION CLES ELEMENTS ET LA MEDECINE TRADITIONNELLE CHINOISE Les couleurs aveuglent l ? ? il Les tons assourdissent l ? ou? e Les saveurs g? tent le palais La course et la chasse étourdissent Les biens rares poussent au mal Aussi le Sage S ? occupe-t-il de son ventre et non de son ? il Il préfère l ? interne à l ? externe ? LAO TSE - TAO T? KING - CINTRODUCTION UN PROBLEME DE LINGUISTIQUE Nous utilisons le terme de éléments ? Elément ? a été la première traduction donnée dès le ème siècle dans les traductions des Pères Jésuites excellents linguistes Depuis ce terme a été utilisé par les auteurs et acupuncteurs jusqu ? à ces dernières années Les sinologues modernes éminents linguistes eux-aussi ont choisi la traduction littérale de l ? expression chinoise désignant cette loi universelle WOU TSING - WU HING en pin yin signi ?ant mouvements ? Wou Hing mouvement et nous observons régulièrement des batailles ? linguistiques des sinologues envers les acupuncteurs qui persistent dans leur langage tous étant certains de bien conna? tre le chinois et en restant attachés à leur traduction Loin de nous l ? intention de leur donner tord ni de contester la valeur de leurs connaissances Cependant nous devons apporter nos propres précisions car nous sommes des énergéticiens et savons combien la ?xité n ? existe pas ce qu ? exprime justement le terme de mouvement Elément et mouvement Nous pensons que l ? utilisation exclusive du terme d ? élément est incorrecte mais tout autant que l ? est l ? expression de mouvement Elément et mouvement utilisés individuellement et de manière abrupte sont respectivement - tout aussi faux l ? un et l ? autre dès l ? instant o? l ? on ne précise pas de quoi l ? on parle - mais tout aussi justes l ? un et l ? autre lorsque l ? on conna? t la médecine chinoise Certes le terme de élément ? limite l ? entendement aux matières de base constituantes de notre monde - Bois - Feu - Terre - Métal - Eau A part le Feu dont la nature est particulière nous ne voyons personne pour penser à autre chose que de la matière dans ces termes Nous voulons expliquer que toutes les traductions sont valables Il faut simplement faire l ? e ?ort de chercher à comprendre de quoi l ? on parle et par rapport à quoi Matière et énergie Tout semble montrer que les premiers Jésuites ont parfaitement compris l ? ambigu? té de leur traduction Cependant ils l ? ont conservée en appliquant pour l ? esprit occidental la traduction propre à respecter l ? ordre habituel chez les Chinois en premier le Yin c ? est-à-dire la matière comme l ? expriment justement les cinq termes Avant l ? heure ils ont
Documents similaires
-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mar 19, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 55.5kB