Hebreux wikipedia Hébreux ancien peuple sémitique Les Hébreux du latin Hebraei du grec ancien ? ? Hebraioi lui-même issu de l'hébreu ? ibri est un terme généralement utilisé comme synonyme pour Israélites ? c'est-àdire pour désigner une population du Proc

Hébreux ancien peuple sémitique Les Hébreux du latin Hebraei du grec ancien ? ? Hebraioi lui-même issu de l'hébreu ? ibri est un terme généralement utilisé comme synonyme pour Israélites ? c'est-àdire pour désigner une population du Proche-Orient ancien ayant vécu au sud du Levant au Ier millénaire av J -C Dans la Bible hébra? que il désigne les Enfants d'Isra? l c'est-à-dire les habitants de l'Isra? l antique Pendant la période gréco-romaine le terme grec Ebraios devient le terme habituel pour parler des Juifs Cet usage est ensuite adopté par les chrétiens pour désigner le peuple juif Dans la Bible L'usage du terme hébreu ? est assez peu fréquent dans la Bible hébra? que On ne le trouve que dans quelques livres Genèse Exode Deutéronome Premier livre de Samuel Jérémie et Jonas Il est principalement employé dans deux contextes le séjour des Israélites en Égypte et lors des guerres avec les Philistins Il est surtout utilisé lorsque les Israélites sont considérés comme des étrangers et en situation de précarité Lorsque les Israélites s'adressent à d'autres peuples ils se donnent le nom d'Hébreux Le terme est aussi employé par des étrangers Égyptiens Philistins pour parler des Israélites Il est utilisé dans l'histoire de Joseph - et au début de l'Exode o? il désigne les Israélites réfugiés en Égypte Les Égyptiens accablèrent les enfants d'Isra? l de rudes besognes Le roi d'Égypte s'adressa aux sages femmes hébreues ? ?? Exode - Dans le Premier livre de Samuel les Philistins parlent des Israélites avec une connotation négative en les désignant par le terme d'Hébreux C Les Philistins concentrèrent toutes leurs troupes à Aphek tandis que les Isra? l était campé près de la source qui est à Jezre? l Les chefs des Philistins dirent Qu'est-ce que ces Hébreux ? ?? Samuel - En dehors des deux contextes précédents on trouve la mention des Hébreux dans les lois du livre de l'Exode sur l ? esclave hébreu Ex et son parallèle dans le Deutéronome Dt repris dans le livre de Jérémie Jr - Il y a aussi deux mentions isolées dans le livre de la Genèse Abram l'hébreu ? Gn et dans le livre de Jonas je suis hébreu ? Jon Dans la Bible le champ d'application particulier du terme hébreu ? n'en fait pas un synonyme pour israélite ? Il s'applique à des situations particulières pour désigner des étrangers ou des marginaux Dans la traduction araméenne de la Bible le Targoum Onkelos cet usage particulier n'est pas conservé Les occurrences de ibri sont traduites de trois manières di ?érentes Pour les récits de patriarches de la Genèse ibri est transcrit par hébreu ? ? ? ivriah Les autres occurrences occurrences sont simplement traduites par le terme contemporain juif ? ? yehuda? ou par israélite ? ? ? ? bar israel dans le cas de l'esclave hébreu Cependant dans la tradition juive le Midrash Rabba sur l'Exode a identi ?é le contexte particulier de l'emploi d' hébreu ? Pour lui le nom Isra?

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager