L x27 evolution des methodes fle

La méthode directe la méthodologie SGAV l ? approche communicativeA l ? origine l ? approche traditionnelle un objet méthodologique la langue une norme prescriptive Le début de l ? enseignement des langues étrangères ne date pas de l ? émergence du concept de didactique des langues apparu à la ?n du XIXème siècle Né à l ? origine avec l ? enseignement scolaire du latin et du grec l ? enseignement des langues a toujours constitué une préoccupation en Europe Les échanges commerciaux les voyages et les découvertes géographiques ls relations diplomatiques et les mariages et alliances entre souverains ont très vite nécessité l ? élaboration de méthodes a ?n d ? apprendre la langue aux étrangers Avant l'introduction véritable des langues vivantes les langues mortes latin et grec langues de la culture étaient les seules à être enseignées Le manque de considération des élèves pour cette nouvelle matière qu'est l'apprentissage des langues vivantes heures semaine - comme l'escrime ? incite les enseignants à utiliser les mêmes méthodes que pour le Grec et le Latin les matières nobles de l'époque L'enseignement des langues vivantes s ? est donc inspiré de ce seul modèle existant La méthode dite traditionnelle appara? t dominante en Europe pour les langues vivantes dès la ?n du e siècle et au e siècle Contestée au e siècle elle a connu son plein épanouissement au e siècle en particulier en Allemagne et a continué à être utilisée pendant une bonne partie du e siècle Elle inspire encore les programmes de nombreuses universités et certains manuels de langue parmi les plus récents ont intégré quelques uns de ses principes La méthode consiste tout d ? abord de partir de petites phrases pour arriver assez rapidement à des textes littéraires en privilégiant les activités suivantes la lecture - l ? explication du sens des mots - la présentation des règles de grammaire - la traduction Les objectifs suivis étaient la di ?usion de la culture générale donc la culture littéraire le développement des facultés de raisonnement et d'analyse selon le schéma suivant Contenu des thèmes édi ?ants moralisateurs - une langue écrite soignée - une recherche d ? e ?ets littéraires Méthodologie lecture - explication du sens - description des formes - exercices d ? application - traduction version thème Développée surtout au cours du ème et de la première moitié du ème siècle la méthode traditionnelle est aussi appelée la méthodologie de la grammaire - traduction CAinsi fondée sur la lecture et la traduction de textes littéraires en langue étrangère elle consacrait peu de place à l ? oral La langue étrangère était analysée en détail et présentée comme un ensemble de règles grammaticales et d ? exceptions qui pouvaient être rapprochées de celles de la langue maternelle La méthodologie privilégiait la langue soutenue des auteurs littéraires sur la langue orale de tous les jours La culture était perçue comme l ? ensemble des oeuvres littéraires et artistiques réalisées dans le pays o? l ? on parle

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager