Paroles d x27 avicenne sur la sagesse
Paroles d'Avicenne sur la sagesse at-Tayyib est un moine nestorien médecin à Bagdad philosophe et théologien mort en Le titre du manuscrit ainsi que s'On contenu donne à penser que c'est Ibn at-Tayyib lui-même qui ?t la sélection et constitua ce qui ressemhle fort à un orilège contenant soit dit en passant certaines de ses ?uvres personnelles Il est donc probable que la version brève est due à Ibn at-Tayyib lui-même qui n'aura voulu conserver que les points saillants du traité de Farab? Ce n'est peut-être qu'une co? ncidence mais il est curieux de constater qu'en Samuel M Stem avait montré que le Commentaire de l'Isagoge du manuscrit Marsh de la Bodleian Library d'Oxford était en fait dû à Ibn at-Tayyib l'attribution à Farabi reposant sur un morceau de papier collé au recto du premier folio Le recto du premier folio dégagé on peut lire l'en-tête original attribuant le texte à Ibn at-Tayyib Mais pourquoi avait-on pris la peine de corriger l'attribution primitive Pour attribue r le texte à un philosophe plus important ou bien parce que Ibn at-Tayyib était alors connu pour avoir résumé à sa façon di ?érentes ?uvres de Farabi Seul un examen attentif d'éventuelles autres relations entre certains textes de Farabi et du moine nestorien permettra peut-être de répondre à ces questions Thérèse-Anne DRUART Naamsestraat B - Leuven III - PAROLES D'AVICENNE SUR LA SAGESSE Un grand nombre d'opuscules d'Avicenne ne sont pas encore édités ou traduits La présentation de tout texte si petit qu'il fût peut donc je crois enrichir notre connaissance de ce philosophe Les Aqwal ash-Shaykh ?-I-hikmah sont quelques lignes o? Avicenne décrit la voie de la sagesse et son aboutissement l'extase et se situe lui-même sur ce chemin Le Père G Anawati et Y Mahdavi voient en ce texte une ?uvre authentique et indépendante d'Avicenne Je l'édite en me basant sur les deux manuscrits suivants Ibn al-Tayyib's Commentary on the Isagoge in Bulletin of the School of Oriental and African Studies XIX pp - TI s'agit de l' ?uvre nO de l'Essai de Bibliographie Avicennienne du Père G C ANAWATI Dar al-Maaref Le Caire p et du nO de la Bibliographie d'Ibn Sina de Yahya MAHDAY Téhéran p Les deux bibliographes signalent d'autres manuscrits qu'il ne m'a pas été possible de consulter Le Père Anawati donne les références de cinq autres manuscrits Y Mahdavi n'en reprend que deux Ces manuscrits sont généralement assez récents J'ai examiné le manuscrit Hamidiyye signalé par le père Anawati mais le texte repéré par ce dernier ne correspond pas à M et A C Jean Michot M Le Caire Dàr al-Kutub al-masriyyah Talcat Macàrif c? mmah fol r v Écriture tacl? q claire mais peu ponctuée f A Istanbul Ahmed III fol v- r ? Écriture tacl? q ponc- tuée Daté du xe siècle dans la bibliographie du Père Anawati Le texte arabe est en prose rimée ce qui lui donne une certaine cadence poétique Le sens de ce texte est donc fortement lié à sa forme
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/4lOcR25euMREXcHoBUUTwa9ZFAN4tHLGseVgngsv77My1I7h0unLlaAyC3avKCbngxfem4ySyvLMEQF8QBgvPd3l.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/olyKOaC6MWKSETzOqEw0ytMdMLeFXunI5oLgEblG6hRthK0PAag6c6DFy3S1RD9JXqslJ3CydURibs2SYPWhuqTM.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/XL0oDSUYaRF52eKSyErVgSjmx0vS4YBMWecANdZL57IVHetiGH21f3K8ALIYiditKVRGD8ifgpoc8Y8XkkBPv01A.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/YdKKN5VFxpRSNb2bbZ1AAXuXtGdRkMh89DFEEJvD1stGEeEKQnmIFsivxM43GsShfO9AW0gUogyGFq0ZuD6O8WhA.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/fpgvSyeTnGdZSnz9VDXNnWQPcCTMYlCGjpJMkG1ApVcuwFecRQiiU78dGfWEB2segSjuTpdQ0HqES5l9quTvcNqC.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/GKV7UhSVXw5sH9D0AhLrHYXvqx7HhsXG9coVkNnorAH72AvLoJsAzte8iKb5YdkyjNa5N9UkwirAo1NqRxvx3TFz.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702861368i1anp1686iymgqembjpfvseou9pvuw38htcnwoxgwkzfc731xdbooentf27ty0hqbscn2inyduipx46lybxkvsyxlzogu06oylmj.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703265201ev4cqmdgh5h0skd8n7bhdoixf4zy2hupuvozbl3xsv117ftz85a7oq7zallvcl0hwhlojtg09y9a9kt8nk9jvsnnvnyg9z8l7i0l.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/cx8j5BqhV1rsbDcWEOMnTIUKwRhmu5SWHlAdlcFRZGspTxDVUGZH7pyv91WfdNE4r5FIA4AW4CWRy0VoBXwrt01V.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702904235erp0jprtttedaahsrb5x9ksoluaouivaqfvgkzssszh5uhu3pu4yehqcoskjqao803865elk462je6iwrqshxxqerbmojgvjv8ib.png)
-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 08, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 47.3kB