Sprachwitze C CEin Grieche betritt in Deutschland eine Bank Ich m? chte ein Gyros-Konto er? ?nen ? Darauf der Bankangestellte Das ist bei uns nicht Ouzo ? Sofern Sprachwitze mit Gleichkl? ngen arbeiten sind sie im strengen Sinn Kalauer Viele dieser Witze
C CEin Grieche betritt in Deutschland eine Bank Ich m? chte ein Gyros-Konto er? ?nen ? Darauf der Bankangestellte Das ist bei uns nicht Ouzo ? Sofern Sprachwitze mit Gleichkl? ngen arbeiten sind sie im strengen Sinn Kalauer Viele dieser Witze gelten als doof ? bringen uns aber doch zum Lachen Andere Sprachwitze machen sich Ironie Übertreibung Doppelsinn oder Stilbrüche zunutze In diesem Band wurden klassische und neue Sprachwitze gesammelt Ein Vorwort analysiert die grammatisch-rhetorischen Techniken dieser Witze und versucht ohne Pedanterie etwas Klarheit zu scha ?en Hans- Martin Gauger war von bis o Professor für Romanische Sprachwissenschaft an der Universit? t Freiburg i B CHans-Martin Gauger Das ist bei uns nicht Ouzo Sprachwitze Verlag C H Beck CDem Andenken an Georg Hensel ?? gewidmet Au age Au age Limitierte Sonderausgabe ? Verlag C H Beck oHG München Gesamtherstellung Druckerei C H Beck N? rdlingen Umschlagentwurf malsy Willich Umschlagabbildung Jussi Steudle malsy Willich Printed in Germany isbn www beck de CWas ist das ?? ein Sprachwitz Witze-Erz? hler sind schrecklich Oder jedenfalls sie k? nnen es sein Auch wenn sie ihre Witze gut erz? hlen Also sollen in diesem Buch die Leserinnen und Leser keineswegs aufgefordert werden die Witze die hier zusammengestellt sind zu erz? hlen Sie sollen darüber lachen ?? oder l? cheln Andererseits kann man niemandem das Weitererz? hlen verbieten Wer aber Witze erz? hlt mu? zumindest zwei Dinge wissen Erstens ist das Erz? hlen von Witzen oder Anekdoten ja eigentlich das Erz? hlen überhaupt immer eine Unterbrechung des Sprechens Eine Unterbrechung auch des Sprechens das einfach auf die Situation geht und nur dem Austausch der gegenseitigen A ?rmation dient ?? ich bin da du bist da wir reden miteinander Wer redet ist nicht tot ? wie Gottfried Benn ganz zutre ?end sagt Wer nun aber ? erz? hlt ?? in dem Sinne also da? es sich bei dem was er erz? hlt nicht um etwas handelt das sich auf das Hier und Jetzt des Gespr? chs richtet wer also in dieser abgehobenen Weise und dies gilt auch schon für Witze ? erz? hlt ?? steigt aus und zwingt die Zuh? renden auszusteigen Dies kann sehr unwillkommen sein Nicht jede Situation ist dazu geeignet Man m? chte nicht immer aussteigen sondern in der Situation des Sprechens selbst bleiben Oder man m? chte wenn es sich um etwas wie ein ? Arbeitsgespr? ch ?? handelt ?? und da erst recht ??festhalten an dem anvisierten Handlungsbezug ihn allenfalls kurz lockern Witze sind also nicht nur dann unpassend oder unm? glich wenn der Ernst der Situation sie verbietet etwa um gleich das Paradigma des Ernsten zu nehmen bei einem Begr? bnis Zweitens beansprucht der Witze-Erz? hler und eigentlich jeder Erz? hler etwas wie CHerrschaft Da ist immer etwas wie Alle mal herh? ren ich erz? hle ? Verbale Herrschaft ist auch Herrschaft Die Wendung Die Witze mache hier ich ? die wir aus amerikanischen Filmen kennen deutet eben darauf Der Boss ?? und nur er ?? hat das Recht Witze zu
Documents similaires










-
42
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Fev 03, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 287kB