Ideogrammes 1818 1 Textyles Revue des lettres belges de langue française Marcel Thiry prosateur Henri Michaux et les idéogrammes Jean-Gérard Lapacherie Édition électronique URL http textyles revues org DOI textyles ISSN - Éditeur Le Cri Édition imprimée D
Textyles Revue des lettres belges de langue française Marcel Thiry prosateur Henri Michaux et les idéogrammes Jean-Gérard Lapacherie Édition électronique URL http textyles revues org DOI textyles ISSN - Éditeur Le Cri Édition imprimée Date de publication novembre Pagination - ISBN - - - ISSN - Référence électronique Jean-Gérard Lapacherie Henri Michaux et les idéogrammes ? Textyles En ligne mis en ligne le octobre consulté le septembre URL http textyles revues org DOI textyles Ce document est un fac-similé de l'édition imprimée Tous droits réservés CHENRI MICHAUX ET LES IDEOGRAMMES Les écritures non alphabétiques tels les hiéroglyphes de l'Egypte ancienne et les idéogrammes chinois occupent une place à part dans notre culture cela entre autres raisons parce qu'elles ont souvent fasciné les écrivains poètes essayistes et philosophes etc l et qu'elles ont suscité plus que les alphabets des interprétations que l'on peut quali ?er de poétiques ? ou de littéraires ? Au cours du seul xxe siècle les idéogrammes chinois ou japonais ont été analysés ou commentés entre autres auteurs par Victor Segalen Paul Claudel Etiemble Roland Barthes Henri Michaux De tous les écrivains cités ci-dessus seul Segalen et à un degré moindre Etiemble sont sinologues les trois autres dissertent sur l'écriture chinoise sans conna? tre réellement la langue qu'elle représente Pour surprenante que paraisse cette façon d'aborder une écriture elle est ancienne Au XVIIe et au XVIIIe siècles Athanase Kircher et William Warburton interprétaient les Madeleine V -DAVID Le débat sur les écritures et l' hiéroglyphe aux XVIIe et XVIIIe s Paris Sevpen Victor SEGALEN Justi ?cation de 'édition Pékin Presses du Pei-fang Stèles ? dans Stèles Pékin Presses du Pei-fang et réédité à Paris Plon Paul CLAUDEL Idéogrammes occidentaux ? La Philosophie du livre ? dans ?uvres en prose Paris Gallimard Cent Phrases pour éventails ? dallS ?uvre poétique Paris Gallimard ETIEMBLE L'Ecriture Paris Delpire Roland BARTHES ? 'Empire des signes Paris Flammarion Henri MICHAUX Un Barbare en Asie Paris Gallimard rééd Idéogrammes en Chine Montpellier Fata Morgana TExTILES N NOVEMBRE C - Jean-Gérard Lapacherie hiéroglyphes égyptiens sans les lire et dans l'Antiquité des savants et écrivains grecs tels Horapollon ou Strabon faisaient de même Comme ces écritures sont di ?érentes de l'alphabet latin la plupart des écrivains qui les ont commentées conviennent qu'elles ne notent pas de langue Ce ne sont pas des écritures mais des symboliques Les symboles dont elles sont composées sont soit des images qui ?gurent des objets du monde extérieur comme le dessin des plateaux et du éau d'une balance symbole de la justice soit des tracés qui ne ?gurent rien comme les symboles mathématiques et chimiques H H etc Tantôt l'écriture chinoise est interprétée comme si ses signes étaient des images d'objets C'est l'interprétation ?guriste ? que défendent les Jésuites de Canton Etiemble ou parfois Segalen Tantôt elle est composée de symboles abstraits qui ? renvoient comme les chi ?res et les symboles mathématiques à des idées des concepts ou des opérations C'est l'interprétation algébriste celle de Wilkins et celle de Leibniz
Documents similaires










-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 30, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 55.9kB