La truduction dans le fle Faculté des lettres et des langues Département de français Spécialité Didactique Thème en vue de l ? obtention du Master La traduction dans l'enseignement apprentissage du FLE Cas des étudiants de éme année licence de français un

Faculté des lettres et des langues Département de français Spécialité Didactique Thème en vue de l ? obtention du Master La traduction dans l'enseignement apprentissage du FLE Cas des étudiants de éme année licence de français université de Tlemcen ? Présenté par Mlle SMAHI Farah Sous la direction de Mme OUDJEDI DAMERDJI Aou? cha Université de Tlemcen Présidente Mme BENAMAR Rabéa Université de Tlemcen Examinatrice Mme AMMI ABBACI Amel Université de Tlemcen Année universitaire - C CLA TRADUCTION DANS L'ENSEIGNEMENT APPRENTISSAGE DU FLE Cas des étudiants de éme année licence de français université de Tlemcen ? CRemerciements L ? essentiel est de remercier pour tout Celui qui a appris cela sait ce que vivre signi ?e ? Albert Schweitzer Je remercie Mme OUDJEDI DAMERDJI Aou? cha pour la con ?ance qu ? elle a bien voulu m ? accorder en acceptant de diriger ce mémoire pour l'enseignement qu'elle nous a prodigué pour l'attention accordée pour l'aide et le soutien apportés pour sa gentillesse et sa compétence Mes remerciements s ? adressent aux membres du jury qui me font l ? honneur de prendre la peine de lire et de juger ce travail Je tiens également à remercier les responsables et les enseignants de l ? université de Tlemcen Mes remerciements vont autant aux enseignant e s du département de français qui m ? ont o ?ert leurs aides gratuites et pour les échanges que nous avons eus et les conseils prodigués J ? exprime ma profonde reconnaissance à mes parents qui m ? ont soutenu tout au long de mes études pour leur bonté à mon égard et pour leur inépuisable patience envers moi Je tiens à remercier également mon mari et mes beaux parents pour leurs encouragements chaleureux Qu ? ils trouvent ici l ? expression de ma sincère gratitude Farah S CGlossaire Acquis Capital des savoirs savoir-faire et savoir-être d'un individu à un moment donné Activité Tout événement dans la classe auquel l ? apprenant participe est une activité activités de lecture d ? expression orale activités ludiques activités de conceptualisation etc L ? exercice est une activité qui se caractérise généralement par son côté contraignant et répétitif et son centrage sur un but précis L ? exercice vise à faire acquérir des automatismes Apprenant Personne engagée dans un processus d'apprentissage Apprentissage Processus systématiquement et intentionnellement orienté vers l'acquisition de certains savoirs savoir-faire et savoir-être Approche Base théorique constituée d'un ensemble de principes sur lesquels repose l'élaboration d'un programme d'étude Aptitude Disposition innée ou acquise gr? ce à l ? apprentissage Authentique document Se dit d ? un document texte document sonore visuel ou audiovisuel qui provient du monde extrascolaire et n ? a pas été fabriqué à des ?ns pédagogiques S ? oppose à document didactique ? qui a été fabriqué à des ?ns pédagogiques dont le contenu linguistique est dosé en fonction d ? une progression ou répond à un objectif pédagogique précis D ? autres documents sont dits didactisés ? il s ? agit de

Documents similaires
Fla 8 - French Language Arts Ms Wawrzonek But global Le but de ce cours sera de permettre à l ? élève de développer des compétences en lecture écriture et en communication écrite et orale De plus il sera aussi le but de ce cours de développer une apprécia 0 0
N°ID REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT PRIMAIRE, SEC 0 0
Slap on sax Echanges sur le SLAP Contribution de Serge Bertocchi Slap slap-tone Cette technique d'attaque a d'abord été utilisée dans le jazz et la musique decabaret pour obtenir des e ?ets inattendus pour un instrument à vent étrangesou comiques Le princ 0 0
Course guide 2 RMIT Course Guide System - HE Part B Course Detail Page of Protection and High Voltage Engineering Part B Course Detail Status Published Version Teaching Period Sem RMIT Course Code EEET RMIT Course Title Protection and High Voltage Enginee 0 0
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL EMMANUEL LEVINAS ET WALTER BENJAMIN, CRITIQUES 0 0
EPREUVES DE BAC S DU DEUXIEME GROUPE PARTIE 0 : ANGLAIS-FR 0 UNIVERSITE CHEIKH 0 0
These cardona UNIVERSITÉ SORBONNE NOUVELLE - PARIS École doctorale Langage et langues Description théorisation transmission ? ED Laboratoire de Didactique des langues des textes et des cultures DILTEC EA Claudia CARDONA VERS UN DISPOSITIF HYBRIDE AUTONOMI 0 0
Medjahed milouda 2016 memoire 1 0 0
1 2 ABDELKADER BOUGHRARA Je m’appelle Abdel, j’ai 22 ans et j’ai réussi à ce jo 0 0
Phototheque 1 apprendre le poker apprendre le poker Poker Académie Actualités Ecole de Poker Vidéos Ranges E-books Quiz Logiciels Articles Coachings Rakeback Rakeback PMU Rakeback Unibet Rakeback Party Poker Boutique Comparatifs des Salles en ligne Forum 0 0
  • 21
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager