Gizem bueyuekdoeker cv fr GIZEM BÜYÜKD? KER TRADUCTRICE-INTERPRÈTE PROFIL PROFESSIONNEL Représentant commercial centré sur les besoins de la clientèle et disposant d'une expérience dans l'apport de solutions aux clients Possède un savoir-faire technique a
GIZEM BÜYÜKD? KER TRADUCTRICE-INTERPRÈTE PROFIL PROFESSIONNEL Représentant commercial centré sur les besoins de la clientèle et disposant d'une expérience dans l'apport de solutions aux clients Possède un savoir-faire technique ainsi que des compétences surprenantes dans le domaine du relationnel de la formation et de la présentation Bloggind des matériaux pour personne mouvement réduit Conceptrice-rédactrice connaissant bien le marché et sachant exploiter les tendances des entreprises et des consommateurs pour dé ?nir de nouvelles stratégies de marques ou réorienter des stratégies existantes pour améliorer la notoriété la reconnaissance et la position de la marque sur le marché PARCOURS PROFESSIONNEL blogging - Tekerlekli Sandalyeci Magasin médical chaise roulante rollator Istanbul Bahcelievler ? A recherché et mis à jour l'ensemble des matériaux nécessaires à l'entreprise et aux partenaires ? A développé de nouveaux processus pour l'évaluation des employés qui ont donné lieu à des améliorations de performances notables ? Supervision de nombreuses bases de données pour suivre l'intégralité de l'inventaire de l'entreprise ? Gerer le site de l'entreprise faire la description des produits ? Trouver chaque jours de nouveau sujet sur la vie d'activité des enfants des adolescents des adultes qui ont des problème de mobilité ? Faire la traductions des mode d'emploie des chaises roulantes des rollator du FR-TR ou de ENG-TR Freelancer - Actuel Traduction Technique - Istanbul Istanbul ? A aidé plusieurs groupes commerciaux à gérer et à répartir les documents dans le cadre d'acquisitions ? Traduction de plusieurs sujet selon la demande de la clientèle ? Exemple de texte traduit texte médical épiphyse de quelques patients FR-TR Attestations demande de divorce TR-FT toutes les matériaux utilisée dans la dizayn de caravane d'ambulance ou même de voiture TR-FR les conditions de l'entreprise d'architecture TR-ENG Baris Icin Muzik - Traduction sous-titrage Projet - Istanbul Edirne ? Utilisation du logiciel Aegisub et VLC a ?n de caler parfaitement COORDONNÉES Atalar mah Atalar cad Gültürkler sok stanbul Suisse Turquie gizem buyukdoker gmail com COMPÉTENCES ? Liaison d'équipe ? Gestion d'équipes ? Évaluation des clients et analyses ? Fait preuve d'une grande motivation personnelle ? Rédaction publicitaire ? Google Drive ? Ma? trise de Memsource Trados Aegisub Open O ?ce Excel Keynot Power Point Google document ? Ma? trise parfaite du français du turc ? Aptitude à la communication ? Extrêmement organisé ? Droit commercial et ?scalité étrangère ? Excellentes aptitudes pour la communication orale LANGUES Français Turque Langue maternelle Anglais A Élémentaire Cchaque sous-titre traduit avec son time code et en respectant la longueur de sous-titre imposée Allemand B ? Instauration d'un protocole de sauvegarde régulière du projet dans Intermédiaire une unité de stockage extérieure et sécurisée a ?n de toujours Italien A disposer d'une copie du travail en cas de problème ? Recensement soigneux des éléments culturels traduisibles ou non Débutant et dé ?nition d'une stratégie d'adaptation permettant d'en restituer au mieux le sens compte tenu des contraintes techniques inhérentes aux projets ? Livraison du projet terminé sur support physique par transfert numérique ou les deux en prenant toutes les mesures de
Documents similaires










-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jul 28, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 31.6kB