Jafr 0399 0346 1987 num 57 1 2172
Journal des africanistes Des chants pour les dieux Analyse d'un vocabulaire codé Tupuri Tchad Suzanne Ruelland Citer ce document Cite this document Ruelland Suzanne Des chants pour les dieux Analyse d'un vocabulaire codé Tupuri Tchad In Journal des africanistes tome fascicule - pp - doi https doi org jafr https www persee fr doc jafr - num Fichier pdf généré le CRésumé Un exposé du sémantisme de la terminologie a ?érent à la parole tupuri dont la langue Adamawa Eastern est parlée au Tchad et au Cameroun sert de préambule à l'analyse d'un vocabulaire codé employé par des femmes dans leurs chants pour le dieu de la pluie Ce dernier est situé parmi quelques autres divinités tupuri le contenu de deux chants nous permettant d'en cerner le concept et les attributs spéci ?ques Le vocabulaire des chants fait d'emprunts de métaphores de grammaticalisation par démotivation de noms s'apparente à une langue de type argotique superposée à une syntaxe proprement tupuri Cette créativité lexicale à fonction poétique permet aux femmes adeptes du dieu de se démarquer socialement lors des fêtes en constituant une élite à laquelle est dévolue la charge de parler au dieu dans sa langue ? secrète Abstract A semantic approach to the terminology concerning speech in Tupuri an Adamawa Eastern language spoken in Chad and Cameroon serves as an introduction to the analysis of a codi ?ed vocabulary used by certain women in their songs to the rain god The concept and attributes of this god as given in two songs are exposed and compared with those of other divinities The vocabulary of these songs based on loan words metaphors grammaticalization by unmotivation of nouns works as an argot language but the syntax is that of common tupuri This lexical creativity which ful ?lls a poetic function con ?rms the women adepts of the rain god in their role as an elite group estranged from the ordinary Tupuri speaker by bestowing upon them the power of conversing with their god in his secret language ? CSUZANNE RUELLAND Des chants pour des Dieux Analyse d'un vocabulaire codé Les chants dont nous analyserons ici le vocabulaire sont des chants religieux tupuri Ils ont été recueillis en au Tchad village de Séré souspréfecture de Fianga Chantés par des femmes ils exaltent la divinité b? a terme polysémique qui désigne le dieu créateur mais aussi la pluie A l'origine de notre enquête nous cherchions à enregistrer des exemples de la langue des dieux ? jak soo dont l'existence nous avait été signalée par plusieurs informateurs Mais la cheftaine ? de la congrégation des femmes adeptes du dieu de la pluie nous prévient à wqa jàk be wqa g? gà w? r dàk ne s On ne parle pas sa langue Nous la dansons en fait Un enregistrement public lors d'une fête était hors de question pour des raisons techniques le bruit ambiant ne nous permettant pas de saisir les paroles avec su ?samment de clarté L'enregistrement se ?t hors situation avec la
Documents similaires










-
32
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 18, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 92.5kB