Grammaire espagnole introduction

La concordance des temps en espagnol moderne ? Gabrielle Le Tallec- Lloret Presses universitaires de Rennes www pur-editions fr PRÉAMBULE Pour tout hispaniste français formé par les grammaires françaises de la langue espagnole la règle de la concordance des temps ? est une règle d ? or et à ce titre elle fait partie de ces normes ? traditionnelles tyranniques solidement ancrées dans l ? enseignement de la syntaxe alors que leur pertinence au regard de l ? histoire de la langue ou de la réalité linguistique de l ? espagnol n ? a jamais été scienti ?quement établie Cette règle est incontournable à un point que je ne soupçonnais pas jusqu ? à ce qu ? en acceptant de travailler pour les éditions Larousse dans le cadre d ? une nouvelle collection intitulée Tout sur le verbe ? censée concurrencer le Bescherelle à l ? usage des élèves du secondaire et premières années du supérieur se présente à moi l ? occasion d ? expérimenter la résistance qui lui est attachée La maison Larousse a comme pratique et selon elle comme garantie de sérieux de faire relire les ouvrages qu ? elle commande aux universitaires français par des enseignants du secondaire natifs ? Les ?ches que j ? ai élaborées pour le précis grammatical ou Grammaire du verbe ? de cet ouvrage Tout sur le verbe espagnol ont donc été relues et corrigées par des enseignants du secondaire tous hispanophones sans exception Parmi les consignes aux auteurs de ces manuels ?gure celle d ? illustrer notre propos par des exemples construits non authentiques si possible tirés des dictionnaires Larousse J ? ai dans un premier temps élaboré une ?che sur la concordance des temps ? en vue de corriger certaines idées reçues en matière de combinaisons verbales et illustré mon propos avec l ? exemple suivant No te traje para que escucharas mis penas Quisiera que me ayudes Cette ?che m ? est revenue corrigée plus précisément la forme ayudes ? frappée d ? une double barre commentée d ? un Attention à la concordance ? et remplacée par la forme ayudaras ? Cet exemple était il est vrai contrairement aux consignes parfaitement authentique extrait d ? un roman ?? Disculpá ?? dijo Pixel apagando el casete ?? No te traje para que escucharas mis penas Quisiera que me ayudes ?? A ver J ? ai été sommée de revoir entièrement cette ?che et de livrer un propos conforme aux précis grammaticaux des manuels des éditions Didier ?? appartenant au même groupe d ? édition que Larousse ?? et cette tentative avortée m ? a valu d ? être quali ?ée par mes correcteurs d ? un peu légère avec les règles de grammaire pour une universitaire ? ? E PAZ SOLDÁN Sue? os digitales p C LA CONCORDANCE DES TEMPS EN ESPAGNOL MODERNE L ? exemple que je proposais a de quoi embarrasser e ?ectivement puisqu ? il force à constater que les deux combinaisons sont possibles traje

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager