Husserl sur l x27 intersubjectivite i

Le présenttome de cet ouwageintitu é Su i r'íntersub ectlüté qui en comprenddeux est la traduction par- tielle de Zuzr Phãnomeno ogíe der zltersub eküütdt trois volumes Í - ll - - qui ont étéédités par lso Kern'et publiés en à La Haye par Mlartinus Nijho ? dons les Hussezãana tomes XIII XIV et XV Etant donné le nombre considérable de textes retenus jquelque pagessur environ dons I'édition alle mandei la traduction française se presente en deux tomes Suz J'intersubjecüvíté l le présent volume Sur íntersubjmtivité li La problématique husserlienne de I'intersubjectivité apparait beaucoup plus di ?érenciée à la bois plus rami ?ée et plus radicaleque dans les textes publiés auparavan t elle s'y articule avesprécision à la question de la corporéitéprimordiale du tempo de I'imagination de la communauté de I'histoire du langage de la normalité de la générativité et de I'individuation En revanche donsles textespubliés lusqu'ici elle est souventprésentéesoit de façonaporétique ÍÀ édtatíons ca ésiennesJ soft dons son extension d'emblée communautaire Í does düecrzices ou historique ÍKrlsisJ en tout cas selon I'alternative trop simple de la constitution monadologique de I'égologie ou de la donation immédiate des autres dans le monde Le premiar tome de I'édition írançaises'organizeautour de thême s l la constitutionprimordialdeu corpset de I'espacedons son articulation avec la constitution d'autrui et 'expérience empathique en tant que vécu analogisant dana sa discussion critique avec les problématiques psychologiques de I'époque Une introduction détaillée ouvre le volume et presente les di ?érentes ?gures de I'inter- subjectivité en liaison aves la problématique des vozes d'accês à la réduction une postface s'explique sur le choix de la traduction retenue pour le terme l eib et déploie la complexité historique et structurelle de son seno N D www puf com FF HUS SERL Sur I'intelsubjecthdté l É 'r CSUR L'INTERSUBJECTIVITE l LIVRARIA FRANCESA www livraria ancesacom bí CÊPIMÉTHÉE ESSAiS PnltOSOPHiQUES Cola 'tio lo dé'pa' Jea n ppolit' Et dirigÉeparJean-Luc Mation EDMUND HUSSERL SUR L'lNTERSu E JEclTvnÉ l il ' DU HON IN' ODUCHON POSTFACE ET NDllX L R Natalie Depraz Ancienne élêve de I'École normale supérieure Agrégée de philosophie Ancienne pensionnaire de la Fondadon-Tlliers Directdce de Programme au Collêge international de pllilosophie Maíüe de Conférencesà I'Université de la Sorbonne País IV OUVRAGE PUBLIC AVECLE CONCOURS DUCENTRENA'TONAL DULIVRE SBD-FFLCH-USP llllllllll PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE Cq 'i''''ã r z'' f 'z DEDALUS - Acervo - FFLCH ISBN iSSo - Dép? t légal-- édition mai ? Prestes Universitaires de France avenue Reille Paras AVER'HSSEMENT Le présent ouvrage en deux volumes est la traduct ion partielle de Zbr J ome a Z zeür hüm b é uiíiaTexte aus dem NachlaB Erster Teia - Zweiter Teia - Dritter Teia - s'agit de trois volumes qui portent le même titre et ont été édités par lso Kern publiés en à La Haye par Martinus NijhoH dons la collection des lüífe üaea dont ils forment les tomes Xlll XIV et XV Étant donné le nombre considérablede textes retenus quelque p a traduction hançaise se présente en deux volumes ür Fititersubjectiui té

  • 38
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager