Le discours de la caricature politique hildegard meister
Mots Le discours de la caricature politique Hildegard Meister Citer ce document Cite this document Meister Hildegard Le discours de la caricature politique In Mots n mars Europe Allemagne Réuni ?cations pp - doi https doi org mots https www persee fr doc mots - num Fichier pdf généré le CHildegard MEISTER Le discours de la caricature politique Les experts en publicité sont conscients du problème la même image n'exprime pas forcément le même message dans les di ?érentes sociétés culturelles L'image peut être comprise autrement ou pas du tout Une caricature qui fait rire une certaine communauté socio-culturelle ne représente qu'un non-sens pour une autre Quels sont les mécanismes qui empêchent la compréhension interculturelle dans ce contexte Faut-il traduire ? une image Occupant une place importante dans notre société les images qu'elles soient linguistiques ou iconiques sont utilisées comme moyens de communication qui prétendent à l'éclaircissement ? des choses et à une lecture ? rapide Elément indispensable dans le discours politique ne renforcent-elles pas en même temps les clichés et le malentendu dans ce domaine La présente recherche s'inscrit dans le cadre d'une étude portant sur la sémiologie de la caricature de presse en France et en Allemagne Nous abordons ici l'aspect des ?gures dites rhétoriques ? réalisées dans la partie textuelle et dans la partie iconique Considérons d'abord la caricature de Barbara Henniger publiée dans Eulenspiegel hebdomadaire satirique de la ex-RDA Cette caricature consiste en un dessin non colorié et un seul mot Elle n'est pas cadrée mais entourée sur deux côtés de plusieurs articles de journal Le mot qui se trouve en dessous du dessin est un mot fantaisiste ? c'est-à- dire qu'il n'existe pas comme tel dans la langue allemande Il exprime toutefois en relation avec les éléments iconiques un message précis émis par la caricaturiste Il s'agit d'une part d'une contrepèterie et de l'autre d'un mot-valise La contrepèterie est un jeu de mots au sens large qui fait apparaitre un nouvel énoncé par métathèse c'est-à-dire par déplacement des éléments phoniques Mounin et Larousse Le mot de CSenior base est ici Zensur censure En permutant z ? et s ? il résulte Senzur Dans un contexte de jeu cette déformation appara? t simplement burlesque Ici elle est liée en même temps à la création d'un mot-valise Les deux mots Sense la faux et Tjensur sont réduits à un seul mot qui conserve la partie initiale du premier mot et la partie ?nale du second Mounin Larousse Cette deuxième ?gure rhétorique réfère directement au dessin o? un personnage tient dans les mains une faux dont la lame est remplacée par un crayon Les formes semblables du crayon et de la lame oblong avec un bout pointu permettent de créer une image-valise voir Kerbrat-Orecchioni Le personnage exhibé de son côté n'est pas fantaisiste Il s'agit d'un portrait du théologien Sebastian Miinzer imprimé jusqu'en octobre sur le billet de DM CSi l'on prend en considération l'action de Begruungsgeld un billet de DM était distribué quelques mois avant aux Allemands
Documents similaires
-
34
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jul 31, 2022
- Catégorie Politics / Politiq...
- Langue French
- Taille du fichier 41.4kB