Theologie serbe byzantine LA RECEPTION DE LA PHILOSOPHIE BYZANTINE ET LA PENSEE THEOLOGIQUE ET PHILOSOPHIQUE DU MOYEN AGE SERBE XIIIe-XVIIe SIECLE PAR BOSKO BOJOVIC Issue de l ? héritage littéraire slavo-byzantin la littérature médiévale serbe dans sa plu

LA RECEPTION DE LA PHILOSOPHIE BYZANTINE ET LA PENSEE THEOLOGIQUE ET PHILOSOPHIQUE DU MOYEN AGE SERBE XIIIe-XVIIe SIECLE PAR BOSKO BOJOVIC Issue de l ? héritage littéraire slavo-byzantin la littérature médiévale serbe dans sa plus majeure partie fait partie de l ? aire de civilisation byzantine La pensée religieuse omniprésente au Moyen Age tient en Serbie par conséquent essentiellement de la réception de la littérature byzantine héritière de la théologie de l ? Orient chrétien Les textes bibliques liturgiques canoniques hagiographiques et patristiques qui avaient été transmis par le courant cyrillo-méthodien ont été très tôt di ?usés sur les territoires o? apparut au XIIe siècle la variante serbe de la langue littéraire slave L ? hégémonie politique byzantine puis pendant une courte période bulgare la constitution d ? un premier royaume assorti d ? un archevêché d ? obédience romaine dans la partie occidentale ?n du XIe siècle et surtout l ? absence jusqu ? au début du XIIIe siècle de toute autonomie diocésaine dans la partie placée sous obédience de l ? Eglise orthodoxe expliquent cette apparition tardive de l ? expression linguistique et littéraire propre au Moyen Age serbe Ce creux institutionnel peut donc expliquer le peu de témoignages textuels pouvant attester le début de manifestation des particularités dialectales et phonétiques qui caractérisent la rédaction serbe du vieux-slave Le fait que les premiers manuscrits dont nous disposions L ? Evangéliaire de Marie Xe-XIe s Evangéliaire de Vukan ?n XIIe s et surtout l ? Evangéliaire de Miroslav v qui se caractérisent par une orthographe et des particularités dialectales bien établies issues de la prononciation et de la morphologie serbo-slave témoignent néanmoins d ? une longue tradition locale dans la transmission manuscrite des textes ecclésiastiques La ?n du XIIe et surtout le début du XIIIe siècle voient appara? tre les premiers textes autochtones originaux issus à cette époque du cercle restreint d ? une famille régnante représenté par le grand joupan de Serbie Stefan Nemanja - avec ses deux ?ls Stefan le Premier Couronné - et Sava le premier archevêque de l ? Eglise autocéphale de Serbie - ?? Les chartes princières avec leurs préambules de théologie politique les Règles monastiques les textes hagiographiques liturgiques et surtout le grand recueil du droit canon le Nomokanon Zakonopravilo de Sava Ier plus quelques textes épistolaires constituent l ? héritage littéraire de cette première période Avant d ? aborder plus en détail la création littéraire et la pensée théologique qui en découle il convient d ? esquisser les voies de réception de cette pensée issue essentiellement du riche héritage de la théologie de l ? Orient chrétien La littérature serbe du Moyen Age exprime sa pensée théologique en premier lieu dans les textes liturgiques les acolouthies et hagiographiques attachés aux cultes des saints de l ? Eglise de Serbie ainsi que dans les adaptations des recueils du droit canon aux exigences de l ? Eglise locale Les autres genres de textes tels que ceux qui sont développés notamment par les docteurs de

  • 35
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Sep 19, 2022
  • Catégorie Religion
  • Langue French
  • Taille du fichier 310.9kB