Boubakour samira ÉTUDIER LE FRANÇAIS ? QUELLE HISTOIRE Samira Boubakour Université Lumière Lyon France Université de Batna Algérie samira boubakour univ-lyon fr Introduction L ? Algérie est un pays qui connait une situation linguistique très intéressante

ÉTUDIER LE FRANÇAIS ? QUELLE HISTOIRE Samira Boubakour Université Lumière Lyon France Université de Batna Algérie samira boubakour univ-lyon fr Introduction L ? Algérie est un pays qui connait une situation linguistique très intéressante A partir de l ? indépendance en et pendant des années ce pays a été o ?ciellement ? monolingue avec l ? arabe classique comme langue o ?cielle et nationale Mais cela n ? a pas empêché la présence sociale d ? autres langues Ces dernières ont longtemps combattues ? pour leur survie Elles restent présentes dans le patrimoine culturel algérien Il s ? agit en l ? occurrence de l ? arabe algérien que certains nomment dialectal du berbère devenue langue nationale à partir de avec toutes ses variantes et du français A travers ces di ?érents idiomes les Algériens se sont exprimés car comme la présente Grandguillaume Benrabah La langue est le lieu o? s ? exprime et se construit le plus profond de la personnalité individuelle et collective Elle est le lien entre passé et présent individu et société conscient et inconscient Elle est le miroir de l ? identité Elle est l ? une des lois qui structurent la personnalité ? La langue marqueur social par excellence est considérée comme étant un des facteurs déterminants dans la construction de toute identité qu ? elle soit personnelle collective groupale régionale ou même nationale Le processus d'identi ?cation qui inscrit l'individu dans une sphère sociale particulière se traduit par les pratiques langagières Dans ce cadre la langue peut être perçue comme étant véhiculaire de l'identité Notre langue structure notre identité en ce qu'elle nous di ?érencie de ceux qui parlent d'autres langues et en ce qu'elle spéci ?e notre mode d'appartenance les langues sont propres aux pays auxquels nous appartenons et de sociabilité les langues sont faites aussi d'accents d'idiolectes de particularités sociales de langage et d'énonciation ? Lamizet - En plus de la religion et la race la langue fait aussi partie des facteurs de l ? identité ethnique Abou c ? est un des éléments de la culture véhiculée mais en même temps elle dépasse et transcende les autres éléments car elle a la capacité de les nommer de les exprimer et de les véhiculer Les études socio- C Samira Boubakour linguistiques ont démontré que tout groupe se construisant comme tel vise à produire et à valoriser ses traits linguistiques emblématiques aboutissant à une variété de langue sociolecte argot jargon ? et parfois à long terme à une langue spéci ?que C'est notre langue comme système de représentation et d'expression qui nous donne les formes et les signi ?ants qui nous permettent d'avoir des échanges symboliques avec les autres et ainsi de faire exister l'espace public de la médiation ? Lamizet - Être bilingue ? est-ce si facile que cela D ? un point de vue didactique l ? acquisition de deux ou plusieurs langues est généralement présentée comme étant un enrichissement personnel et culturel ce qui est vrai car le sujet

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager