Culture et plurilinguisme en algerie

Culture et plurilinguisme en Algérie Rabeh BIO Sebaa Oran Algérie Contrairement à une idée largement partagée la société algérienne n'est pas une société bilingue ou biculturelle comme le soutiennent les thèses o ?cielles Le bilinguisme ou le biculturalisme o ?ciels et par certains aspects académiques nourrissent une occultation dont l'objectif principal consiste à nier l'existence d'autres langues minoritaires ou régionales coexistant et pour certaines pré-existant à l'arabe conventionnel et au français La volonté de nier le multilinguisme ou plus précisément la multilinguité et partant la multiculturalité de la société algérienne c'est rendre plausible son homogénéisation linguistique par un procédé politique dénommé arabisation Ceux qui connaissent l'Algérie savent qu'il existe dans cette société une con ?guration linguistique quadridimensionnelle se composant fondamentalement de L'arabe algérien la langue de la majorité de l'arabe classique ou conventionnel pour l'usage de l'o ?cialité de la langue française pour l'enseignement scienti ?que le savoir et la rationalité et de la langue amazighe plus communément connue sous l'appellation de langue berbère pour l'usage naturel d'une grande partie de la population con ?née à une quasi clandestinité Des segments importants de la société algérienne auxquels on reconna? t o ?cieusement une identité ethnique tout en leur déniant o ?ciellement toute identité linguistique et plus globalement toute identité culturelle La langue amazighe ou le berbère en Algérie il faut le rappeler se compose lui-même d'une constellation de parlers et de langues locales ou régionales et donc minoritaires par rapport aux trois langues dominantes en Algérie que sont l'arabe algérien l'arabe conventionnel et le français Ces langues régionales et minoritaires sont principalement le kabyle le chaoui le m'zabi le targui et plusieurs poches linguistiques utilisant l'une ou l'autre forme plus ou moins altérées ou plus ou moins acclimatées comme le tachalhit et se situant dans di ?érentes régions d'Algérie du nord comme du sud Bousemghoun Ouakda Lahmar Bouka? s au sud-ouest ou encore aux con ?ns de l'Ahaggar dans l'extrême sud du pays et qui maintiennent toutes leurs traditions linguistiques dans des régions entièrement arabisées tout en entretenant des rapports constants avec les langues dominantes l'arabe et le français en l'occurrence C'est précisément cet aspect et notamment les rapports avec la langue et la culture française qui s'agit d'explorer Ce qui revient à reformuler à travers ces rapports les questions de la place réelle de la langue et la culture française dans la société algérienne aujourd'hui A se demander quel rôle joue-t-elle au niveau des représentations comme des conduites langagières Et en ?n quels rapports entretient-elle avec les di ?érentes langues algériennes CDe façon générale le rapport des locuteurs algériens à la langue française repose constamment et parfois bruyamment la question de la place et de la prégnance de la culture française dans la société algérienne Ce n'est donc pas tant le système linguistique en lui-même et le statut des locuteurs à l'intérieur de ce système qui pose problème mais bien l'attitude politicoidéologique face à ce que la langue charrie comme culture qui soulève souvent de lancinantes interrogations et parfois

Documents similaires
University of Colorado, Boulder CU Scholar University Libraries Faculty & Staff 0 0
Lettre fr Cher Mr Hugo Je ne suis pas non plus de ceux qui croient qu ? on peut supprimer la sou ?rance en ce monde c ? est une entité un fait inévitable un concept ancré en ce monde depuis la nuit des temps Je trouve que la misère peut avoir son cote mag 0 0
DEVOIR FISCALITE INTERNATIONALE (FISCALITE IVOIRIENNE) Exercice 1: répondre aux 0 0
L ’agressivité chez les bébés Même les très jeunes bébés peuvent manifester un 0 0
Emilangues discipline linguistique 0 0
Fiches 4aep ud4 mes apprentissages 2019 omar serhani 0 0
Piolat 2 Journal de l ? alpha n Un respect non feint Ayant travaillé pendant dix ans au sein des milieux de l ? alphabétisation et auprès de migrants j ? évoquerai ici ce qui a déterminé mon regard et mon travail soit une certaine sensibilité et disponibi 0 0
Statuts de snc tatuts de SNC Dénomination sociale ? Société en nom collectif au capital de MAD Siège social Adresse ? Les soussignés Monsieur CIN n demeurant Adresse ? né le à de nationalité - Monsieur CIN n demeurant Adresse ? né le à de nationalité - La 0 0
www.eyguieres.org Suivez nous sur Facebook - Eyguières les Alpilles programme d 0 0
Droit des societes m1 1 Droit des sociétés ?? M Eslsca ?? Bruno Bizeul CObjectifs ? - aborder l ? entreprise et les structures juridiques des sociétés de façon pratique ? - savoir choisir la société adéquate ? - comprendre les règles de droit commun des s 0 0
  • 124
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager