Apprendre l'espagnol en 75 leçons progressives Méthode intégrale internotes.fr

Apprendre l'espagnol en 75 leçons progressives Méthode intégrale internotes.fr Méthode intégrale pour apprendre l'espagnol internotes.fr Ce livre est publié par internotes.fr. Nous rappelons que la reproduction et la vente sans autorisation, ainsi que le recel, sont passibles de poursuites. Les demandes d'autorisation de photocopier doivent être adressées à l'éditeur à l'adresse : contact@internotes.fr Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, des pages publiées dans cet ouvrage, faite sans l'autorisation de l'éditeur, est illicite et constitue alors une contrefaçon. Seules sont autorisées, d'une part, les reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste sans utilisation collective, et, d'autre part, les courtes citations justifiées par le caractère d'information de l'oeuvre dans laquelle elles sont incorporées. Apprendre l'espagnol en 75 leçons progressives Méthode intégrale © Copyright 2019 - internotes.fr - Tous droits réservés. AVANT-PROPOS Le but de cet ouvrage est de fournir une formation globale pour pouvoir s'exprimer en espagnol en maîtrisant la conjugaison, la grammaire et le vocabulaire. Ce livre reprend 75 fiches de cours qui suivent une progression cohérente et accessible à tous : - aux débutants qui n'ont jamais appris la troisième langue la plus parlée au monde, - ou à ceux qui veulent reprendre et terminer l'apprentissage de l'espagnol. En suivant notre programme d'apprentissage, vous connaîtrez tous les éléments nécessaires pour vous exprimer et écrire en espagnol. Retrouvez plusieurs types de leçons : - grammaire - conjugaison - vocabulaire - expression et des points de culture générale « Le savez-vous ? » pour découvrir la culture hispanophone. SOMMAIRE 1. La prononciation 6 2. L'alphabet, les règles d'orthographe et les mots de liaison 8 3. L'accent et la ponctuation 12 4. Masculin / Féminin 15 5. Singulier / Pluriel 19 6. Bonjour et les formules de politesse 23 7. Les pronoms personnels sujets et le vouvoiement 26 8. Le présent de l'indicatif (1) – Les verbes réguliers 29 9. Le présent de l’indicatif (2) - Les verbes irréguliers 32 10. Les adjectifs 36 11. La forme négative 39 12. La forme interrogative 42 13. Le verbe « être » : Ser ou Estar 45 14. Se présenter 48 15. Les nombres (1) : unités et dizaines 51 16. Il y a : Hay, Está et Hace 54 17. Le corps humain (el cuerpo humano) 58 18. Les couleurs 63 19. Les vêtements 67 20. La description physique (la descripción física) 71 21. Les nombres (2) : centaines et milliers 75 22. Les démonstratifs 78 23. Le tourisme (el turismo) 84 24. Les possessifs 88 25. La date et l'heure 92 26. La météo (el tiempo) 97 27. Les activités quotidiennes (las actividades cotidianas) 100 28. Le gérondif 103 29. Les emplois du gérondif 106 30. L'expression des goûts (gustar) 110 31. L'expression de l'accord et du désaccord 113 32. Les loisirs (los ocios) 116 33. L'expression de l'habitude 122 34. Les lieux (los lugares) 126 35. La maison (la casa) 130 36. Se repérer dans l'espace 133 37. Le présent du subjonctif 136 38. Les emplois du subjonctif 142 39. L'expression du besoin 145 40. La famille (la familia) 148 41. L'expression de l'obligation 152 42. L'apocope des adjectifs 156 43. L'impératif affirmatif 159 44. L'impératif négatif 167 45. La nourriture (la comida) 170 46. La traduction de « ON » 176 47. Les comparatifs 180 48. Le futur 183 49. Les métiers (las profesiones) 188 50. Les ordinaux 192 51. Le passé composé 196 52. Les animaux (los animales) 201 53. Les superlatifs 205 54. L'imparfait de l'indicatif 209 55. La traduction de «demander » : Pedir ou Preguntar 214 56. Les auxiliaires : Haber, Ser et Estar 218 57. L'expression de la répétition et du changement 222 58. Les constructions négatives 226 59. Les indéfinis 229 60. Les constructions exclamatives 234 61. Les sentiments et les sensations 237 62. La santé 243 63. Avoir mal : Doler 247 64. Les pronoms personnels compléments 252 65. Les pronoms relatifs 257 66. L'environnement (el medio ambiente) 261 67. Le bon emploi des prépositions 265 68. Le passé simple 269 69. Voix active et voix passive 275 70. Les études et le travail 278 71. Écrire une lettre (escribir una carta) 282 72. L'imparfait du subjonctif 285 73. Le conditionnel présent 290 74. L'hypothèse 295 75. Discours direct et indirect 299 Le savez-vous ? 304 1. La prononciation En espagnol, plusieurs sons se prononcent différemment du français. Les sons voyelles : A, I, O et Y se prononcent comme en français. E se prononce [é], comme un E avec un accent aigu français. Cette lettre doit toujours être prononcée, même à la fin d'un mot. U se prononce [ou]. Les sons consonnes : B, D, F, H, K, L, M, N, P, Q et T se prononcent comme en français. C se prononce différemment selon la voyelle qui le suit : CA se prononce [ka], CE se prononce [sé], CI se prononce [si], CO se prononce [ko], CU se prononce [kou]. CC se prononce [c – c], il faut entendre les deux C. CH se prononce [tch]. G se prononce différemment selon la voyelle qui le suit : GA se prononce [ga], GE se prononce [ré], GI se prononce [ri], GO se prononce [go], GU se prononce [gou]. J se prononce [re] comme un R avec un raclement de gorge. LL se prononce [li]. Ñ (N tilde) se prononce [gn]. R se prononce [rre] comme un R roulé. RR se prononce [rrrre] comme un R doublement roulé. S se prononce [ss] comme un double S. Il ne faut jamais prononcer le son [ze]. V se prononce [B] comme la lettre B. W se prononce [ou]. X se prononce [kse]. Z se prononce [ss] comme un double S. Il ne faut jamais prononcer le son [ze]. Les sons composés : AN se prononce [an]. EN se prononce [én]. IN se prononce [in]. ON se prononce [on]. Quelques prononciations pour s'entraîner : une action : una acción [ac-cion] en bas : abajo [abaro] appétissant : apetitoso [apétitosso] une aubergine : una berenjena [bérénréna] la bière : la cerveza [serbessa] un ruban : una cinta [sinta] un chewing-gum : un chicle [tchiklé] un compagnon : un compañero [compagnéro] consécutif : consecutivo [konsécoutibo] laisser : dejar [dérar] divorcé : divorciado [diborciado] une exposition : una exposición [eks-possission] une erreur : un fallo [falio] la framboise : la frambuesa [frambouessa] un gant : un guante [gouanté] incapable : incapaz [inkapass] un immeuble : un inmueble [in-mouéblé] inoffensif : inofensivo [in-ofénsibo] neuvième : noveno [nobéno] ouest : oeste [oés-té] les cernes : las ojeras [oréras] un préjudice : un perjuicio [pér-rouissio] un chien : un perro [pérrrro] un poisson : un pez [péss] la crevaison : el pinchazo [pintchasso] enroué : ronco [ronko] un signe : un señal [ségnal] suisse : suizo [souisso] un trapèze : un trapecio [trapéssio] urgent : urgente [our-rénté] la vieillesse : la vejez [béress] le water-polo : el waterpolo [ouatérpolo] 2. L'alphabet, les règles d'orthographe et les mots de liaison L'alphabet : Depuis les nouvelles normes orthographiques de 2010 éditées par l'Académie royale espagnole, l'alphabet espagnol comporte 27 lettres. a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Par rapport à l'alphabet français, il existe donc une consonne supplémentaire : ñ (n tilde). Voici la prononciation de chaque lettre, utilisée pour épeler un mot : a (a) b (be) c (ce) d (de) e (e) f (efe) g (ge) h (hache) i (i) j (jota) k (ka) l (ele) m (eme) n (ene) ñ (eñe) o (o) p (pe) q (qu) r (ere) s (ese) t (te) u (u) v (uve) w (uve doble) x (equis) y (i griega ou ye) z (ceta) Les règles d'orthographe Certaines associations de lettres n'existent pas en espagnol : - TH : les mots qui comportent TH en français contiennent simplement la lettre T en espagnol. El teatro : le théâtre. - PH : les mots qui comportent PH en français contiennent simplement la lettre F en espagnol. El fotógrafo : le photographe. - Y : les mots qui comportent Y en français contiennent simplement la lettre I en espagnol. Simpático : sympathique. Y n'est pas une voyelle utilisée seule, mais une modification du I en Y lors d'une succession de plusieurs voyelles. De plus, seules certaines lettres peuvent se doubler. Il s'agit des consonnes du prénom : CaRoLiNa. Il n'est donc possible de doubler que les consonnes : C, R, L et N. Impossible donc qu'un mot comporte FF, TT, PP, ... Les mots de liaison : y : et (qui devient e devant un nom commençant par le son [i] : francés e inglés (français et anglais)) pero : mais con : avec sin : sans o : ou (qui devient u devant un nom commençant par le son [o] : septiembre u octubre (septembre ou octobre)) así : ainsi porque : parce que entonces : alors Les mots à uploads/s3/ apprendre-l-espagnol-en-75-lecons-progressives-pdf.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager