Code oral/ Code écrit Les registres de langue Langue Parlée Langue écrite Sons

Code oral/ Code écrit Les registres de langue Langue Parlée Langue écrite Sons ( 36 phonèmes) Ex : son ch La prononciation du « e » Signes graphiques (26 lettres) Interlocuteurs: Scripteur / lecteur: Communication directe: •Ils sont en présence, en un lieu et un temps précis. •Ils échangent des propos sur un sujet donné. Communication différée: Il n’est pas en présence du lecteur. Enoncé spontané, irréversible: la correction n’est possible que si le message est présenté sous une autre forme . Le scripteur a le temps de réfléchir, de composer son texte ( son message). Présence de référents concrets et situationnels: • Dispense de l’emploi d’un vocabulaire énorme: Ex : « Elle est très belle ». Absence de référents concrets et situationnels du regard du lecteur: • Précisions, détails: le script ne doit rien passer sous silence: Ex: « Une très belle jeune femme traverse la rue » Phrases inachevées Phrases correctes Phrases simples Ponctuation Répétitions Mise en relief Les particularités de la langue parlée • Expressions liées à l'interaction avec l'autre Certaines interjections sont spécifiques à l'oral quand on hésite : euh... / ben ... / bon... Certaines expressions servent à maintenir le contact avec l'autre : tu vois / tu comprends / vous voyez / dis-moi Elles peuvent aussi montrer que l'on cherche l'approbation de l'autre : N'est- ce pas ?/ Vous êtes d'accord ?/ Vous me suivez? D'autres expressions sont liées au désaccord avec l'autre: Sûrement pas. / Certainement pas. / Ah non! / Tu exagères ! / Ça ne va pas! / Tu plaisantes ! Certaines expressions expriment un accord mitigé : Ouais / Mouais / Bof/Pourquoi pas ? • Variations de la langue parlée et contractions Dans la langue parlée, certaines variations apparaissent par rapport aux règles. - On peut enlever ne dans la négation ; Exemple : Tu vois pas que tu me gênes ? - Il ou Ils peut devenir i ; Exemple : [va trop vite. - Tu es peut devenir t'es ; Exemple : Mais t'es fou, regarde ce que tu as fait ! - Il y a peut devenir y'a ; Exemple: Y'a pas de quoi. Et puis peut devenir et pis ; Exemple : Il est arrivé et pis il m'a dit de me lever. - Ce qui est peut devenir ce qu’est ; Exemple: Ce qu'est difficile avec elle... . - Cela devient ça. Exemple : Ça va ?/ Ça serait super! • Il arrive souvent que les mots soient raccourcis, abrégés. - Fac pour faculté; - Sympa pour sympathique; - Resto U pour restaurant universitaire ; - Prof pour professeur; - Ciné pour cinéma. • Construction des phrases La construction des phrases peut être modifiée. On déplace un élément pour le mettre en relief: un sujet ou un complément. Exemples : Le garçon, il est fou. À ma sœur, je lui ai dit d'arrêter. Les frites, j'ai toujours adoré ça. • On peut insérer dans un discours une phrase qui a le sens de commentaire. Exemple: Je n'ai jamais aimé les dimanches, d'ailleurs je ne suis pas le seul, ils me rappellent le retour à l'école. Les registres de langue uploads/s3/ code-oral-code-ecrit.pdf

  • 35
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager