Lexicologie Cours I I. Notions élémentaires préliminaires 1. Langue vs discours

Lexicologie Cours I I. Notions élémentaires préliminaires 1. Langue vs discours / parole ; locuteur ; destinataire ; langage Langue=système de signes conventionnels et de règles de combinaisons de ces signes (règles grammaticales) ; système qui évolue ; elle se manifeste physiquement par des sons que notre constitution physiologique nous permet de produire (appareil phonatoire) et de percevoir (appareil auditif) ; la langue évolue, donc on peut l’étudier dans son évolution (étude diachronique) mais aussi à un moment donné (étude synchronique) =notre outil de communication mais on dispose aussi d’outils non linguistiques : -gestes de la main -expressions faciales -mouvements corporels : tourner le dos à quelqu’un→lui montrer du mépris -contact physique : serrer la main ; donner une tape sur l’épaule Parole=actualisation de la langue dans des actes de communication parce que l’oral est la première forme d’actualisation de la langue mais l’écrit y est inclus aussi comme transcription de la parole. Locuteur ; destinataire Exemple : Soit la phrase suivante : Peux-tu me passer le sel ? =tournure particulière, typique d’un ouvrage de linguistique ; étrange parce qu’elle présente un énoncé comme sortant de nulle part ! Quels sont les éléments linguistiques qui désignent explicitement le locuteur et le destinataire dans cette phrase ? Réponse : le pronom singulier « première personne » me, le pronom « deuxième personne » tu, la forme du verbe POUVOIR, peux, correspondant à la deuxième personne du singulier. Ces éléments, dont le sens se conçoit uniquement par rapport aux participant, sont nommés des déictiques. Déictique=qui montre, renforce qqch Langage= faculté humaine de communiquer des idées au moyen de la langue ; capacité d’apprendre des langues Fonctions du langage = référentielle ; expressive ; conative (performative) ; phatique ; métalinguistique (c’est -à- dire ; en d’autres termes) ; poétique 2. Lexicologie vs lexicographie Lexicologie=discipline qui étudie les phénomènes lexicaux ; 4 niveaux de fonctionnement des langues : sémantique ; syntaxe ; morphologie ; phonétique ; la lexicologie est inséparable de la sémantique, de la syntaxe et de la morphologie =une discipline hybride Lexicographie=science qui consiste à recenser, classer et définir les mots, ayant comme résultat la confection des dictionnaires Métalangue=langue qui sert d’outil pour sa propre description. Ex : morphème ; lexème Définitions lexicales représentent des définitions analytiques : -proposent une paraphrase de l’unité lexicale définie -formulées à l’aide d’unités plus simples que celle qui est définie -formés de 2 parties : un noyau ou une composante centrale nommée genre prochain ou sens générique et un ensemble de composantes sémantiques périphériques qui s’appellent différences spécifiques Ex : parfum =odeur agréable et pénétrante d’origine naturelle ou artificielle. II. Le signe linguistique Association entre idée et forme Ex : clin d’œil = complicité, connivence (idée)+ déformation du visage (forme) INTENTIONNELS (utilisés consciemment par un locuteur) vs. NON INTENTIONNELS (ex : un certain type de vague qui est interprété par un marin comme signe qu’un vent violent va se lever) Notre existence tourne autour des signes : nous produisons et interprétons des signes Science des signes =la sémiotique= étudie les systèmes de signes et la linguistique en est une brache Le terme sémiologie utilisé en Europe se réfère uniquement à l’étude des signes intentionnels alors que la sémiotique d’origine nord-américaine s’occupe de l’étude de tous les signes Classification des signes en fonction de la relation contenu -forme : 1) Icônes (Attention !!!! masc. un icône ; le féminin est utilisé dans le cas d’une image religieuse : une icône) : Ex : un corps féminin collé sur la porte des toilettes destinés aux femmes (analogie forme-contenu) 2) Symboles -dans ce cas on ne peut parler d’analogie entre forme et contenu. Ex : les mots chien / dog/ câine (dans aucune des trois langues, il n’y pas d’analogie entre la forme sonore ou graphique et le contenu sémantique de ces mots) 3) Indices : contiguïté contenu -forme : Ex : marque de rouge à lèvres sur le rebord d’un verre ; poche ou cernes sous les yeux ; liens cause-effet mais aussi partie-tout : bras de l’enfant qui dépasse de l’arbre révèle sa présence. Indices intentionnels : indices trompeurs films policiers •Caractères hybrides des signes : Symbole sur la porte des toilettes =iconique mais aussi symbolique (pure convention) Serrer la main = iconique mais aussi symbolique, arbitraire Le signe selon Ferdinand de Saussure=signifiant +signifié On utilise les italiques pour représenter le signifiant et les guillemets dans le cas des signifiés Ex : labeur vs. ʽlabeurʼ Signe -arbitraire Exception : les onomatopées ; mais elles sont à la fois iconiques ronronner =bruit émis par le chat et symboliques (donc, arbitraires) car leur forme est différente dans diverses langues -caractère figé : maison -caractère évolutif : en roumain, le mot inexprimabil qui signifiait culotte n’est plus utilisé Classification des signes Lexicaux vs grammaticaux Chien (signe lexical) vs. signe grammatical : par exemple, les suffixes - le suffixe s est un signe qui a un signifiant : certains enfants (on entend un Z dans la liaison) et un signifié (quantité numérique) Elémentaires vs complexes La préposition avec vs amis ; fruits de mer (ces deux derniers sont décomposables en plusieurs signes : ex : ami+s) Un signe se caractérise par une combinatoire restreinte (ensemble de contraintes propres à un signe qui limitent sa capacité de se combiner avec d’autres signes linguistiques) Ex : SOMMEIL =nom commun, donc il peut remplir la fonction sujet ou complément du verbe ; en tant que nom il s’emploie avec un déterminant (article défini ou indéfini ; adjectif démonstratif ou possessif) ; nom masc. donc ses déterminant doivent avoir la même forme ; on peut combiner ce signe avec l’adjectif lourd ou profond mais pas avec grand ou pesant : *un pesant sommeil. On peut dire tomber dans un sommeil profond mais pas dégringoler … Note : nous allons utiliser tout au long du cours le symbole* astérisque devant les expressions considérées comme agrammaticales Non-intentionnels : lien cause-effet donc indiciels Intentionnels : symboliques ; iconiques ; indiciels (contiguïté physique : ex : les bandes blanches d’un passage pour piétons=signe iconique car sa forme renvoie à la représentation graphique d’un passage mais aussi symbolique (car il est quand même conventionnel) et indiciel, car présent sur le lieu qu’il désigne. Applications cours : En quoi le visage d’une personne qui rougit sous le coup d’une émotion, les bandes blanches qui signalent le passage pour piétons et le V de la victoire sont-ils des signes de nature différente ? Pourquoi tapis est un signe linguistique et pourquoi la première syllabe de ce mot (ta-) n’en est pas un ? Est-ce que Miaou est un signe linguistique ? (Le chat fit Miaou et se sauva dans la cuisine) Soit la phrase suivante : La grève des pilotes devrait faire long feu. Combien de mots-formes et combien de lexies y retrouve-t-on ? Cours II L’unité lexicale ou lexie 1. Notions préliminaires Lexique vs vocabulaire Lexique=ensemble des lexies d’une langue Vocabulaire = d’un texte=ensemble des lexies utilisées dans ce texte =d’un individu Lexie =unité du lexique - référence virtuelle vs. vocable =regroupement de plusieurs lexies qui ont le même signifiants et un lien sémantique : Ex : Porc =1viande/ 2 cuir/ 3 homme sale ‘saleté morale’ =3 lexies Verre (1verre en verre mais aussi 2en plastique, gobelet) =2 lexies On préfère utiliser lexie au lieu de mot, car ce dernier est ambigu, comme on peut le voir dans les exemples suivants : Parce que s’écrit en deux mots. Parce que est un mot qui se traduit en anglais par because. J’ai juste un mot à vous dire. (Alors qu’en réalité, il s’agit de plusieurs mots, et même, phrases, mot étant polysémique) Il y a 2 types de lexies : lexies simples (lexèmes) et complexes (locutions) Mot -forme : signe linguistique présent dans le discours vs. lexies (entrées de dictionnaires, forme canonique) Ex 1 : Cette fille est belle cette=mot-forme correspondant à la lexie CE fille=mot-forme (vs pl. filles=mot-forme) correspondant à la lexie FILLE est=mot-forme correspondant à la lexie ETRE Ex 2 : La mère du garçon lui a passé un savon 9 mots-formes (la, mère, du, garçon, lui, a, passé, un, savon) 9 lexies (LE, MÈRE, DE, GARÇON, LUI, AVOIR, PASSER, UN, SAVON) L’article contracté du est formé de : de +le Mot-forme : signe linguistique qui a une certaine autonomie et une cohésion interne ; s’écrit en italiques ; les différences entre les mots-formes relèvent de la flexion (catégorie du nombre, conjugaison) Lexème=s’écrit avec MAJUSCULES =généralisation du signe linguistique de type mot-forme (noyau unique de sens) Vie vies =le symbole ̴ est utilisé en linguistique pour séparer les formes contrastées ou pour les énumérations et s’appelle tilde. Les termes lexie, lexème et locution font référence à la forme qui se trouve dans les dictionnaires. Le mot-forme et le syntagme représentent des actualisations de la forme canonique du lexème, respectivement de la locution Mot-forme vs mot-outil Mot-outil =a une signification linguistique mais il ne réfère pas par lui-même : conjonctions, prépositions, articles. Ces mots présentent, à leur tour, une forme canonique uploads/s3/ lexicologie-cours-i.pdf

  • 67
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager