Liste des termes italiens employés en musique page de liste de Wikipédia Cet ar
Liste des termes italiens employés en musique page de liste de Wikipédia Cet article présente des problèmes multiples. Vous pouvez aider à l'améliorer ou bien discuter des problèmes sur sa page de discussion. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources. Indiquez les passages à sourcer avec {{Référence souhaitée}} ou incluez les références utiles en les liant aux notes de bas de page. Certaines informations devraient être mieux reliées aux sources mentionnées dans la bibliographie ou les liens externes. Améliorez sa vérifiabilité en les associant par des références. La liste ci-après donne les termes italiens employés en musique et leur traduction accompagnée d'indications d'interprétation. L ’Italie a joué un rôle primordial dans le développement de la musique en Europe dès la période de la Renaissance, relayant l'école franco-flamande, et particulièrement pendant la période baroque, au cours de laquelle les Origine de l'emploi des termes italiens musiciens italiens ont dominé quasiment toute la vie musicale du continent. C’est de cette époque que date la prolifération des termes italiens dans ce domaine. À l'instar des termes allemands, les termes musicaux italiens sont essentiellement des indicateurs de tempo, d'intensité et d'expression complétant l'écriture musicale et nécessaires à l'interprétation de la musique vocale ou instrumentale. Domaine d'emploi des termes italiens Traduction et indications d'interprétation Terme Italien Traduction En a cappella sans instrument ch ac d' a capriccio librement a piacere à plaisir a tempo retour au tempo accelerando en accélérant accentuato accentué acciacatura brève appoggiature acceso allumé accompagnatoaccompagner l'a su acuto fort, aigu, perçant ad libitum librement à (a ad adagietto assez lent un qu adagio lent à qu a due à deux pa m se affabile aimable affannoso angoissant, inquiétant affettuoso affectueux affrettando en pressant et agité affannato angoissé,inquiet,haletant agitatissimo très agité agitato agité alcuni quelques-uns (unes) alla breve à la blanche ba pl bl la alla marcia comme une marche alla polacca comme une polonaise alla tedesca à l'allemande alla turca à la turque allargando en élargissant allegretto assez vite un qu allegro vif, gai, allègre as al coda à la fin pa (c al segno au signe re re altissimo très haut tr amabile aimable amoroso amoureux andante allant m andantino - un qu animato animé an aperto ouvert appassionato passionné appoggiato appuyé appoggiatura appoggiature (appui) pe no arco archet fr av (c pi ardito hardi aria aria ch ac in l'o arietta petite aria ar arioso presque une aria in ar arpeggio comme à la harpe jo no assai beaucoup, très ex pr attacca attaque si m s' so co aumentando en augmentant en pr so ballabile dansable à en de barbaro comme un barbare basso continuo basse continue ou basse chiffrée ac où so de basso ostinato basse obstinée la sa qu pe so in lib m va battaglia bataille m év ba bel canto beau chant te da eu ૠૢ bergamasca bergamasque, comme à bergame da bocca chiusa chant à bouche fermée ch bo brillante brillant bruscamente brusquement burlando enjoué burletta farce dé op ita cabaletta cabalette da de vi so gé in pr l'a cadenza cadence pa av m calando terminant en en pr so caldamente chaleureux jo ch cambiare changer ch d' cantabile en chantant co ch canzone chanson pi in capriccioso capricieux chiuso fermé fe d' m coda fin (queue) la « bi pr d' coll'arco avec archet jo col canto avec le chant in l'a de te ch (c col legno avec le bois jo de coloratura colorer va d' ch comodo à l'aise te comprimario avec le premier rô ac con affetto tendrement con allegrezza avec allégresse con anima avec âme con amore avec amour jo se am con bravura avec bravoure con brio avec brillance vi es con calore avec chaleur con delicatezza avec délicatesse con dolore avec douleur con espressione avec expression con forza avec force con fuoco avec feu vi con grazia avec grâce con moto avec mouvement con spirito avec esprit con tenerezza avec tendresse concertino petit concert 1. so co concertino petit concerto 2. concerto grosso grand concert fo co concerto concert œ in or continuo basse continue ac à m coperti couvert co av crescendo devenir plus fort en pr so da capo du début re (a dal segno du signe re pa deciso décidé decrescendo devenir moins fort en pr so delicato délicat diminuendo en diminuant en pr so disperato désespéré divisi divisés dolce doux dolcissimo très doux doloroso douloureux doppio (movimento) deux fois plus vite drammatico dramatique due corde deux cordes lé to du energico énergique espressivo expressif fermata point d'orgue ( littéralement : tenu ) te vo ra te l'é sy d' forte fort jo (s su forte piano fort suivi de doux (s su forte subito soudainement fort (s su fortissimo très fort jo (s su fortississimo extrêmement fort (s su pa fuocoso enflammé av furioso furieux garbato avec grâce giocoso joyeux glissando glisser gl à grazioso gracieux imperioso impérieux intermezzo intermède pa in istesso tempo le même mouvement lagrimoso éploré largamente largement larghetto assez large un qu largo large le legatissimo le plus lié possible legato lié leggiero léger legno bois (a l'a le lento lent le lusingando caressant av ex ca ma non tanto mais pas trop ma non troppo mais pas trop ex tr pa maestoso majestueux malinconico mélancolique marcato marqué martellato martelé jo pe do meno moins meno mosso moins vite meno vivo moins vif mesto triste mezza voce à mi-voix mezzo forte modérément fort mezzo piano modérément doux moderato modéré molto beaucoup tr morendo en mourant di ra nobile noble opera buffa opéra comique opera seria opéra sérieux pl opera œuvre un et in ostinato obstiné ré in pe no pacato apaisé patetico pathétique perdendosi en laissant perdre le son pesante lourd lo piangendo plaintif pianissimo très doucement (s su pianissimo quanto possible le plus doucement possible (s su pa piano doucement (s su piano subito soudainement doux picchiettato piqué et léger più plus più mosso plus animé più moto plus animé pizzicato pincer la corde poco peu poco a poco peu à peu pomposo solennel ponticello sur le chevalet portamento glissé d'une note à l'autre prestissimo extrêmement rapide presto rapide prima donna première dame la vo l'o quasi comme quieto calme, tranquille rallentando en ralentissant religioso religieux rinforzando en renforçant soudainement le son ripieno tutti gr co co risoluto résolu ritardando en retardant ra qu ritenente en retenant cf ritenuto en retenant ra m rit rubato rubare="voler" ra lé et l'a co la rustico champêtre scherzando comme un scherzo scherzo en plaisantant sciolto avec souplesse scordatura accorder différemment ch du gu semplice simplement sempre toujours sentito expressif senza tempo sans tempo sfogato léger, aisé sforzando en renforçant soudainement le son (s su slargando en élargissant slentando en ralentissant smorzando en affaiblissant en pr so sonata sonner un en so sostenuto soutenu sotto sous, dessous sotto voce murmuré spianato apaisé spiccato détaché, sautillé staccato détaché staccatissimo notes très brèves stretto serré pr stringendo en serrant tacet fait taire l'instrument tasto (sul) sur la touche sul ponticello près du chevalet po in co cl tempo mouvement tempo temps al l'e œ tempo frettoloso mouvement animé tempo giusto mouvement exact tempo ordinario mouvement normal tempo primo au premier mouvement tenando en tenant en teneramente tendrement tenuto en tenant le son no pe du toccata pièce « touchée » pi in (c tranquillo tranquille tremendo terrible tristamente tristement triste triste tutta forza à toute force le po tutte le corde toutes les cordes tutti tous to in l'o un poco forte un peu fort un poco piano un peu doux una corda une corde pé su vezzoso gracieux Alain Bonnard, Le Lexique (annotations et termes musicaux), BG Éditions (ISBN 2-9507816-0-8) Chailley et Challan, Théorie complète de la musique, Éditions Leduc (notice BnF no FRBNF31924439) Henk van Lijnschooten, Dictionnaire de la musique (néerlandais, anglais, français, allemand), Éditions Molenaar vigoroso vigoureusement vivace vif vivacissimo extrêmement vif Bibliographie Voir aussi Liste des termes allemands employés en musique Glossaire théorique et technique de la musique occidentale Portail de la musique Portail de la musique classique Portail de la linguistique Portail de l’Italie Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php? title=Liste_des_termes_italiens_employés_en_mu sique&oldid=155651802 ». Dernière modification il y a 3 mois … Le contenu est disponible sous licence CC BY-SA 3.0 sauf mention contraire. uploads/s3/ liste-des-termes-italiens-employes-en-musique-wikipedia 1 .pdf
Documents similaires
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 04, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1887MB