MEMORANDUM OF UNDERSTANDING PROTOCOLE D'ENTENTE Between ENTRE METALUX And ACE F
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING PROTOCOLE D'ENTENTE Between ENTRE METALUX And ACE FACADES NIGERIA LIMITED Relating to operation of Aluminium, Glazing & Facades business Relatif à l'exploitation de l'activité Aluminium, Vitrage et Façades MEMORANDUM OF UNDERSTANDING PROTOCOLE D'ENTENTE This Memorandum of Understanding (the “Agreement”) is made this ________day of _____, 2021, Le présent protocole d'accord (l'« Accord ») est conclu ce ________ jour de _____ 2021, Between entre 1. METALUX LIMITED, whose principal place of business is on the Marcory, Zone 4C Rue Pierre et Marie CURIE, 01 BP 1563 Abidjan 01, Abidjan. Inscrite au Registre du Commerce et du Crédit Mobilier sous le numéro CI-ABJ-1981-B-58784. Represented for the purposes hereof by Mr. Jolissaint O. Bonaventure Magloire (hereinafter “Metalux”) 1. METALUX SA dont le siège social est situé le Marcory, Zone 4C Rue Pierre et Marie CURIE, 01 BP 1563 Abidjan 01, Abidjan. Registered under CI-ABJ-1981-B-58784 in the Ivory coast registrar of companies. Representé aux fins des présentes par Monsieur Jolissaint O. Bonaventure Magloire (ci-après « Metalux ») And 2. ACE FACADES LIMITED, whose registered is at No. 373, Agege Motor Road, Mushin, Lagos, Nigeria Represented for the purposes hereof by Mr. Ayodeji Chukweku Igwé (hereinafter “Ace”) 2. ACE FACADES LIMITED, dont l'immatriculation est au n° 373, Agege Motor Road, Mushin, Lagos, Nigeria . Representé aux fins des présentes par Monsieur Ayodeji Chukweku Igwé (ci- après « Ace ») “Metalux” and “Ace” may individually be referred to as a “Party” and collectively as “Parties”. « Metalux » et « Ace » peuvent être désignés individuellement comme une « Partie » et collectivement comme des « Parties ». WHEREAS TANDIS QUE (A) Metalux is in the business of producing and installing Metal fabrication, metalic carpentry, Aluminium windows, doors, curtain walls and internal partitions; 1 (A) Metalux est spécialisée dans la production et l'installation de fabrication métalliques, de Charpenterie métalliques, de fenêtres, de portes, de murs rideaux et de cloisons internes en aluminium ; (B) Ace is also in the business of sale and installation of Aluminium windows, doors, curtain walls, internal partitions, external façade cladding. (B) Ace est également dans le domaine de la vente et de l'installation de fenêtres, portes, murs rideaux, cloisons intérieures, revêtements de façades extérieures en aluminium. (C) Metalux SA has been in existence since 1981 and was acquired by Mr. Jolissaint O. Bonaventure Magloire in 2004. In its current expansion strategy, it foresees to industrialize its production in addition to the implementation of a suitable commercial strategy. The arrival of a new shareholder will contribute to the success of this strategy. For this purpose, Metalux initially intends to sell 50% of its shares by way of new equipments acquisition and a cash injection from the new shareholder ACE Ltd to meet price of sold shares. The acquisition of 50% of Metalux's shares by ACE Ltd will, de facto, create a two (02) years co-management period . ACE Ltd agrees to progressively take over 100% of the company's shares at the end of the five (05) years of co-management. Metalux undertakes hereunder to provide and in good faith its know-how, its professional network, its label to ACE Ltd in order to achieve a successful transfer at the end of the five (05) years (C ) Metalux SA existe depuis l’année 1981 elle a été rachetée par M. Jolissaint O. Bonaventure Magloire en 2004. Dans son actuelle stratégie d’expansion, elle entrevoit l’industrialisation de sa production en plus de la mise sur pied d’une stratégie commerciale adaptée. La venue d’un nouvel actionnaire ACE Ltd est participera au succès de cette stratégie. Metalux entend initialement céder 50% de son capital par l’acquisition de matériels industriels de production nouveau de la part du nouvel actionnaire ACE Ltd en plus d’une éventuelle portion en numéraire de sorte à équivaloir au prix de rachat des 50% de parts de Metalux SA . L’acquisition de 50% du capital de Metalux par ACE Ltd créera de fait une période de Cogestion d’une durée de deux (02) ans. ACE Ltd s’engage à reprendre progressivement 100% du capital de l’entreprise au terme des cinq (05) années de Cogestion. Metalux s’engage au titre des présentes à fournir et de bonne foi son savoir-faire, son réseau professionnel, son label à ACE Ltd pour aboutir à une transmission réussie au terme des cinq (05) années. (D) Ace engages itself to acquire 50% shares of Metalux SA at an Acquisition Price defined and set on this MoU and following this acquisition Metalux and ACE agree to jointly own and operate the Company to carry out the Project successfully (Cf. Définitions chapter below). Through this MoU the acquisition of 50% shares of Metalux should be done with Capex + additional cash (« Transaction balance ») and this will constitute the 50% of Ordinary Share 2 brought into the Projet by ACE while Metalux will bring in prorata all its assets and will keep its liabilities separately (D) Ace s’engage à acquérir 50% des actions de Metalux au Prix d’Acquisition fixé dans le présent MoU et par la suite Metalux et Ace conviennent de détenir et d'exploiter conjointement la Société pour mener à bien le Projet (Cf. Chapitre Définition ci-dessous). A travers le présent MoU le rachat de 50% des parts de Metalux qui correspondrait aux équipements plus une éventuelle différence en cash (« Solde Transactionnel ») et c’est cet actif qui sera apporté par ACE pour avoir 50% des actions du Projet pendant que Metalux apportera au prorata tous ses actifs au Projet et gardera ses passifs séparement (E) Ace and Metalux agree on operate the Projet as co-shareolders for a period of two (2) years that could be revisable for an additionnal year. After the collaboration period, Ace engages on buying Metalux remaining 50% Shares on the Projet at a Price equivalent to Acquisition Price. (See clause 4.1) (E ) Ace et Metalux s’accordent pour co-gérer le Projet en tant que co-actionnaires pour une période de deux (2) ans reconductibles. Après cette période de co-gérante, Ace s’engage à racheter 50% des parts de Metalux dans le projet à un prix équivalent au Prix d’Acquisition. (Voir Clause 4.1). NOW, THEREFORE, the Parties hereby agree as follows: PAR CONSÉQUENT, les Parties conviennent de ce qui suit : 1. DEFINITIONS DÉFINITIONS The following terms, as used herein, have the following meanings: Les termes suivants, tels qu'ils sont utilisés ici, ont les significations suivantes : “Ace Investment” means the whole of the business including all assets, rights, titles and interest (excluding liabilities) in any intellectual property and goodwill as was being carried-out by Ace and owned and run by Ace shall be made available by Ace to the Joint-Venture company in return for Ordinary Shares equal to fifty percent (50%) of the issued shares of the Company. Ace Investment will also correspond to 50% shares of Metalux SA that will be initially acquired by Ace. « Investissement Ace » désigne l'ensemble de l'entreprise, y compris tous les actifs, droits, titres et intérêts (à l'exclusion des passifs) dans toute propriété intellectuelle et achalandage tels qu'ils étaient effectués par Ace et détenus et gérés par Ace doivent être mis à la disposition d'Ace pour la société Joint-Venture en échange d'Actions Ordinaires égales à cinquante pour cent (50%) des actions émises de la Société. L’ « Investissement Ace » correspond aussi au prix d’acquisition de 50% de Metalux qui sera initialement acquis par Ace. “Agreement” means this Joint-Venture Agreement, as amended, modified, supplemented or restated from time to time. « Accord » désigne le présent Accord de coentreprise, tel qu'amendé, modifié, complété ou reformulé de temps à autre. 3 “Acquisition Price” means consensus value of 50% shares of Metalux that will be acquired by Ace Ltd to Metalux SA. This price will be compounded of two portions : (i) a first portion represented by Plant and Machinery brought into the Company by ACE Ltd and (ii) second portion that will eventually Transaction balance paid to M. Jolissaint O. Bonaventure Magloire. « Prix d’Acqusition » designe la valeur consensus de 50% des actions de Metalux SA qui seront acquis par Ace Ltd à Metalux SA. Ce prix sera composé de deux portions : (i) une première portion representé par les Installations et Machines apportés au Projet par Ace et (ii) une éventuelle seconde portion qui sera le Solde Transactionnel qui viendra compléter la valeur du prix de la première portion de sorte à equivaloir au Prix d’Acquisition, payé à M. Jolissaint O. Bonaventure Magloire. “Metalux” means Metalux A, a company incorporated under the laws of Ivory Coast, and its successors thereto; « Metalux » désigne Metalux SA, une société constituée en vertu des lois de la Côte d'Ivoire, et ses successeurs ; “Metalux Investment” means the whole of the business including all assets, rights, titles, new tenders, market and its client network and interest (excluding liabilities) in any intellectual property and goodwill as was being carried-out by Metalux and owned and run by Metalux shall be made available by Metalux to the Joint-Venture company in return for Ordinary Shares equal to uploads/Finance/ metalux-ace-jva-17-06-2021-revue-sobre-v2.pdf
Documents similaires






-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 19, 2021
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 0.2049MB