L ’approche actionnelle dans l’enseignement des langues Onze articles pour mieu

L ’approche actionnelle dans l’enseignement des langues Onze articles pour mieux comprendre et faire le point L ’approche actionnelle dans l’enseignement des langues Onze articles pour mieux comprendre et faire le point SOMMAIRE Avant-propos Première partie – Regards croisés sur l’approche actionnelle 1. Lectures du Cadre : continuité ou rupture ? Jean-Jacques Richer 2. L’apprentissage des langues par l’action. Claire Bourguignon 3. À propos de l’articulation entre l’agir de l’usage et l’agir de l’apprentissage dans une approche actionnelle : une perspective sociocognitive. Peter Griggs 4. L ’éducation pour l’autonomie : un nouveau modèle d’enseignement ? Ernesto Martín Peris 5. La nouvelle perspective actionnelle et ses implications sur la conception des manuels de langue. Christian Puren Deuxième partie – L ’approche actionnelle en pratique 6. La perspective actionnelle définie par le CECR et ses répercussions dans l’enseignement des langues. Monique Denyer 7. Mise en place d’une méthode de FLE basée sur l’approche actionnelle dans un lycée hongrois. Zsuzsanna Darabos 8. La démarche de standardisation en Allemagne : un danger pour l’approche actionnelle dans l’enseignement des langues ? Eynar Leupold 9. L ’approche actionnelle en pratique : la tâche d’abord, la grammaire ensuite ! Dominique Pluskwa, Dave Willis et Jane Willis 10. Perspective actionnelle et didactique du français dits « migrants » Mariella De Ferrari et Claire Extramiana 11. Mettre en œuvre une approche interactionnelle sur le Web 2.0 Christian Ollivier 7 13 49 79 101 119 141 157 181 205 233 263 119 5.  La nouvelle Perspective actionnelle et ses implications sur la conception des manuels de langue par Christian Puren Christian Puren, né en 1947, licencié de lettres modernes (1970) et agrégé d’espagnol (1971), ancien stagiaire long du BELC (1975-1976), a été successivement enseignant et/ou formateur d’enseignants en français et/ou en espagnol langues étrangères au cours de sa carrière en France (Lycée Charles Despiau, Mont-de- Marsan ; Université Bordeaux-III ; IUFM de Paris ; Université Paris-III ; Université Technologique de Compiègne ; Université Jean Monnet de Saint-Étienne) et à l’étranger (Université des Andes de Mérida, Venezuela ; Centre d’Échanges Pédagogiques d’Alger ; Université Mohamed Ben Abdallah de Fès, Maroc ; École Normale supérieure d’Abidjan, Côte-d’Ivoire). Auteur d’ouvrages personnels – Histoire de méthodologies de l’enseignement des langues (Paris, Nathan-Clé international, 1988), La didactique des langues à la croisée des méthodes. Essai sur l’éclectisme (Paris, CRÉDIF-Didier, 1994) – et co-auteur d’ouvrages collectifs – Se former en didactique scolaire (Paris, Ellipses, 1998), La formation en questions (Paris, Clé international, 1999), Évaluer dans une perspective actionnelle : le Diplôme de Compétence en Langue (Le Havre, Éditions Delbopur, 2007) –, il est l’auteur de plus d’une centaine d’articles sur la didactique des langues-cultures dans de nombreuses revues françaises et étrangères, portant en particulier, ces dernières années, sur la perspective actionnelle. La plupart de ses dernières publications sont publiées en ligne sur www.aplv-languesmodernes.org. Président d’honneur de l’APLV (Association française des Professeurs de Langues Vivantes) et membre des Comités scientifiques de plusieurs revues françaises et étrangères, Christian Puren est actuellement professeur émérite de l’Université de Saint-Étienne. 120 La nouvelle Perspective actionnelle et ses implications sur la conception des manuels de langue Introduction Après avoir rappelé la nouveauté de la perspective actionnelle ébauchée dans le Cadre Commun Européen pour les langues (Didier, 2001, désormais siglé CECR), la formation d’un acteur social, et ce qui m’apparaît comme quelques-unes de ses implications majeures − à savoir la prise en compte de l’agir social aussi bien en société que dans l’espace même de la classe, le projet pédagogique comme nouvel agir de référence dans l’enseignement-apprentissage, le passage de la compétence communicative à la compétence informationnelle et le projet comme nouveau prin- cipe d’intégration didactique −, je me propose, dans le présent article, d’analyser les projets mis en œuvre comme principe d’unité de chaque unité didactique du manuel Rond Point 1 édité par Difusión en 2004. Mon objectif est ici d’aborder de manière concrète, dans les manuels et les pra- tiques de classe que l’on peut en induire, la question des implications de la mise en œuvre de la perspective de l’agir social par rapport à celle de l’approche com- municative. Le choix de Rond Point 1 (désormais RP1) ne s’explique pas seulement par l’édi- teur du manuel, mais aussi et surtout : 1)  parce qu’il s’agit du premier manuel de FLE qui se soit réclamé de la pers- pective actionnelle du CECR (son sous-titre étant d’ailleurs « Méthode de français basée sur l’apprentissage par les tâches ») et à juste titre : chacune des neuf unités didactiques (désormais UD) porte comme sous-titre le titre d’un mini-projet annoncé dès le début de la première double page, et effec- tivement proposé dans l’avant-dernière de ses cinq doubles pages, intitulée « tâche ciblée » ; 2)  parce qu’il s’agit d’un manuel mettant en œuvre de manière assurément très réussie les nouvelles orientations du CECR, en articulant intelligemment l’approche communicative et la perspective actionnelle ; 121 3)  enfin parce qu’il permet aisément, aux enseignants qui le souhaitent, d’aller plus loin dans la logique de la perspective actionnelle en prolongeant dans cette direction les activités proposées. J’en donnerai systématiquement des exemples concrets dans la seconde partie de mon article. La structure des UD est présentée de cette manière dans le Guide pédagogique de RP1 , chaque rubrique s’étalant sur une double page : Ancrage. Cette rubrique présente d’abord les objectifs, le contenu gramma- tical de l’unité et la tâche que vos élèves devront réaliser sous la rubrique « Tâche ciblée ». Les objectifs sont énumérés en termes de grammaire notionnelle-fonctionnelle – no- tions et actes de parole –, puis en termes de grammaire morphosyntaxique et enfin de lexique, sur le modèle suivant – je prends l’exemple de l’UD 2, « Elle est très sympa. » : Nous allons placer à table les invités à un repas de mariage Pour cela nous allons apprendre : – à demander et donner des informations sur les personnes – à exprimer notre opinion sur les autres Et nous allons utiliser : – c’est, il / elle est – les adjectifs qualificatifs au masculin et au féminin – etc. […] – les liens de parenté –  En contexte. Cette double page présente les contenus thématiques de l’uni- té, généralement sous la forme de documents contenant des images, des textes écrits et des compréhensions orales. En contexte illustre le fonction- nement de la langue dans sa réalité. –  Formes et ressources. Cette rubrique aide à systématiser les aspects de la grammaire et du vocabulaire nécessaires à la réalisation de la tâche ciblée. –  Tâche ciblée. Cette rubrique mobilise toutes les ressources linguistiques travaillées dans les rubriques précédentes. Les apprenants vont réaliser la tâche annoncée en début d’unité et, pour cela, travailler en petits groupes ou tous ensemble. –  Regards croisés. L’objectif de cette rubrique est double : proposer des infor- mations qui permettront à vos élèves de mieux connaître les valeurs culturel- les, les comportements et la vie quotidienne de différents pays francophones, mais aussi amener vos élèves à réfléchir sur leur propre identité culturelle. Dans le tableau ci-dessous, je reproduis les titres et sous-titres de chaque UD, ainsi que les numéros de la double page des projets, auxquels correspondent les projets terminaux : La nouvelle perspective actionnelle et ses implications sur... 122 L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues Unité Titre Sous-titre Pages Unité 1 « Qui sommes-nous ? » Nous allons avoir un premier contact avec la langue française et les pays où l’on parle français et nous allons mieux connaître les personnes qui suivent ce cours. 12-13 Unité 2 « Elle est très sympa. » Nous allons placer à table des invi- tés à un repas de mariage 22-23 Unité 3 « En route ! » Nous allons organiser des vacan- ces en groupe 32-33 Unité 4 « Levez la jambe ! » Nous allons élaborer un guide pour mieux vivre. 42-43 Unité 5 « Vous parlez italien ? » Nous allons sélectionner des can- didats pour quatre emplois. 52-53 Unité 6 « Ça coûte combien ? » Nous allons organiser une fête d’anniversaire et nous allons cher- cher des cadeaux pour nos cama- rades de classe. 62-63 Unité 7 « Salé ou sucré ? » Nous allons faire un recueil de cui- sine avec nos meilleures recettes. 72-73 Unité 8 « En train ou en avion ? » Nous allons mettre au point les détails d’un voyage. 82-83 Unité 9 « On vit bien ici ! » Nous allons discuter les problèmes d’une ville et proposer des solu- tions en établissant une liste de priorités. 92-93 5.1. La nouvelle « perspective de l’agir social » et ses implications didactiques Dans mes toutes dernières publications1, j’ai dégagé un certain nombre de carac- téristiques des projets tels qu’à mon avis ils devraient être conçus, en didactique des langues-cultures, dans la nouvelle perspective de l’agir social. Ces différentes caractéristiques sont très liées entre elles : après la présentation de cette nouvelle perspective (chapitre 5 1.1.), je les aborderai successivement dans un ordre non significatif uploads/Finance/ puren-2009g-pa-implication-conception-manuels.pdf

  • 48
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 14, 2021
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.7600MB