Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Anecdota , ou Histoire

Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Anecdota , ou Histoire secrète de Justinien / traduite de Procope. Géographie du VIe siècle et révision de la [...] Procope de Césarée (050.?-056.?). Anecdota , ou Histoire secrète de Justinien / traduite de Procope. Géographie du VIe siècle et révision de la numismatique d'après le livre de Justinien... / par M. Isambert. 1856. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF. Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : - La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. - La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. CLIQUER ICI POUR ACCÉDER AUX TARIFS ET À LA LICENCE 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : - des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. - des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation. 4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition, contacter utilisationcommerciale@bnf.fr. J npORoniOY KAtXAPEQS tAAOYSTPÏOY ANEKAOTA. Nous renvoyons au volume intitulé ~f/o/n? f/<? 7ir<.«M<c/ï les détails chronotogiquesde la vie de ce prince, avec un juge- meut sur sa personne. Nous y joignons des tableaux géogra- phiques, nunusuiatiques et d'économiepolitique. PLACE DES PLANCHES. p't~' If Médaillon deJastimen. H-ï" M*. Portraits de Justinien,de Théodoraet de Justiuien i IH*. Carte de l'empire deJustmien. S48 IVe. Carte de la Dardanie 616 V*. Planche !H contenant tes médailles d'ur etd'argent. 8i2 Poids !('r;U!)" \tt'hA)i)n\ h'nn d'or' n.r l^y~ /morrl, r~ lJ.uylmn, "r ANEKAOTA ou HISTOIRE SECRÈTE DE JUSTINŒN TRADUITE DE PROCOPE AVEC NOTtCE M)H L'AUTEUR ETNOTES FHtLOLOCtQOES ETMtSTORtQCES GÉOGRAPHIE DU VIE SIÈCLE ET JM~tStON DE LA NMMSMM~JECAPRESLA UVRE DE~STM!EK "C l'IQUa. evarstsr cisQTvsLSs ¡PAR M ISAMBERT. PARIS, .1 FR. KLINCKSIECK, KUEDEULLE.t) FIRMtN DTDOT FRÈRES, 1 MfEJ~COB,5(!. ~8~.< NOTICE SUR LES ÉCMTS ET SUR L'AUTOMTÉ DE PROCOPE Procope, le premier et le plus important des nombreux écrivains qui nous ont transmis l'his- toire de l'empire de Byzance, c'est-à-dire la déca- dence et la chute de l'empire romain, a composé l'ouvrage dont nous donnons le texte, avec une nouvelle traduction. Né à Césarée de la Palestine,ainsi qu'il nous l'a fait connaître lui-même, il a connu les sectes re- ligieuses nées près du berceau du christianisme et les querellesthéologiquesqui ont agité son pays au sixième siècle, soit dans les contrées où il a pris naissance, soit dans le reste du monde. Il paraît s'être rendu d'assez bonne heure à By- zance, convertie depuis deux cents ans en capitale, rivale de l'ancienneRome, sous le nom de ville de Constantin. Il y exerça la profession d'avocat. ou plutôt de professeur de belles-lettres, ou /<?M~ ainsi que le disent les écrivains postérieurs (t). Rien n'indiquedans ses ouvrages qu'il ait eu des connais- sances médicales et qu'il en ait tiré ses moyens d'existence, comme certainsauteurs modernes l'ont prétendu. U a aussi laissé dans l'ombre les grands travaux législatifs du règne de Justinien, et il fait rarement allusion aux lois de ce prince. La composition de ses écrits annonce d'ail- leurs une éducation et des études toutes littérai- res. Il affecte les formes et les expressions de l'ancienuelittérature grecque, en résistant à la dé- cadence de la langue, déjà assez sensible. Ainsi, pour lui, l'empire grec n'est que l'empire romain; Constantinople, c'est Byzance; les pon- tifes de l'Église catholique ne sont point des papes, patriarches, archevêques ou évêques, mais les grands prêtres des chrétiens. Il était sans doute arrivé à la force de l'âge quand, à l'avènementde Justinien, il reçut la mis- sion d'accompagner BéHsaire dans son premier commandementà l'armée d'Orient, en qualité de co/Mc/c/'ou d'o~j~~M/'(a).On ne sait pas en quoi consistait cette fonction; mais, d'après le sens que comportent les expressions dont lui-même se (t) Agathias, p. ïi et 14; 11, 19; IV, 96. Évagrius, IV, t-4'. Photius, Anal. dul~ !iv. de la G. des Pc/~M, p. i3~. Suidas, v" npox., p. 44'<. N' somm. I, 5. (2) V. N. somm. 3. sert (t) et que nous traduisons littéralement, il paraît qu'elle s'élevait au-dessusde celle de simple secrétaire. D'ailleurs, on sait par les lois de cette époque que les professeurs de belles-lettres, comme les médecins, et une portion des avocats, étaient ré- tribués aux dépens du trésor public. Par les talents qu'il a déployés dans ses écrits, on ne doit pas hésiter à penser qu'il était éminent dans sa profession, et qu'il ne consentit à l'échan- ger que pour un poste honorable, qui devait le conduire à la dignité de patrice ou de séna- teu r. 11 a si bien décrit les années du règne de Jus- tin 1er, où Justinien devint de bonne heure maître des affairesde l'empire, qu'il a dû passer quelque temps à la cour de Byzance avant de partir pour l'arméed'Orient. Il y séjourna sans doute de 5ay a la fin de 53<, époque à laquelle Bélisaire était de retour a Cons- tantinople il fut témoin de la grande insurrection qui, sans le courage de l'impératrice Théodora, se serait terminée par la fuite de Justinien et proba- blementpar un changementde dynastie. En 533, il accompagna Bélisaire dans son expé- dition en Afrique. Il avait mauvaise opinion du succès, mais il se rassura (a). Sur la route, il fut (t) G. ~Mfc/fe~ t, ta, p. 6u. (t) G. <V~ ~~Av~, t, n, p. 363 chargé d'une mission importante en Sicile. 11 y revint après la prise de Gélimer avec le gênerai Solomon, fuyant l'insurrectionafricaine de 53~ (<); puis il parait qu'il retourna à Constantinople avec Bélisaire, en 535. On le retrouve en 536 charge d'une autre mis- sion dans les environs de Rome,. ce qui prouve qu'il avait accompagné,sur la fin de 535, Bélisaire, envoyé en Sicile et en Italie pour conquérir les pays occupés par les Goths. Cette expédition fut aussi heureuse que celle- d'Afrique, quoique moins prompte, et se termina par la reddition du roi Witigès et sa captivité à Constantinople en 5~o. Procope nous a laissé ignorer s'il accompagna Bélisaire dans sa nouvelle campagne en Méso- potamie et surtout dans sa seconde expédition d'Italie, qui ne répondirent point aux précé- dentes. L'habile et savant écrivain a décrit successive- ment <° les guerres contre les Perses, en deux livres,jusqu'àla quatrièmeexpédition de Chosroès, en 5~3; les guerres contre les Vandales, jusqu'au meurtre du gouverneur de l'Afrique par Gontha- ) is et à la promotion de Joannès au commande- ment, en 545; 3" les guerres contre les Goths, comprenant les deux expéditions de Bélisaire en (ï) Procope, G. des ~a~M~ I!, t4, p. 475. Théophanc, <d an. 6o26, p. 3t&. Italie, jusqu'à la prise de Rome et de la Sicile par Totila, qui fut suivie du remplacement de Beti- saire par Germanus, neveu de Justinien, en 5~Q. Le huitième livre des histoires de Procope est appelé aujourd'hui le quatrième de la C<~7~ <~ Co~/ mais le président Cousin l'avait, avec raison, nommé Histoire mêlée. li conviendrait peut-être de le désigner sous le titre d'Histoire Générale; car cet écrivain y continue les trois récits antérieurement séparés; il reprend la guerre contre les Perses, autour du Pont-Euxin oriental et du mont Caucase, pays habités par des nations barbares; il fait un tableau du monde connu de son temps, et parle de l'importation des vers à soie; it décrit la guerre d'Orient jusquà l'ar- mistice de cinq ans, qui n'empêcha pas les hosti- lités de continuer. H revient aux anaires d'Afrique et d'Italie; il passe à celles des Francs et des Bre- tons, aux exploits de Narsès contre Totila, et il termine par la mort de ce uploads/Geographie/ anecdota-ou-histoire-secre-te-de-procope-de-bpt6k83349h.pdf

  • 33
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager