Internet Actuel - Document didactique Titre Bientôt la disparition de 2 500 lan
Internet Actuel - Document didactique Titre Bientôt la disparition de 2 500 langues? Niveau AR 23.12 Date 21.02.2009 Thème Culture - maternel, maternelle: qui a un rapport avec la mère – "C'est le frère de ta mère? - Oui, c'est mon oncle maternel." - une population: ensemble des personnes qui habitent une région, un pays – "Le président s'adressera à la population par la télé." Les mots en italique sont à comprendre par le contexte ou un mot connu. Bientôt la disparition de 2 500 langues? Raimundo Avelino, 78 ans, ne peut plus communiquer dans sa langue maternelle. Pour l'Unesco, il est la dernière personne à parler le kaixna, une langue qui vient d'un tout petit village au Brésil. Aujourd'hui, tout le monde y parle le portugais. Atlas des langues en danger dans le monde Comme le wintu-nomlaki, le livonien ou le kaixna, environ 2 500 des 6 000 langues qu'on parle sur la planète risquent de disparaître. Selon l'Atlas en ligne des langues en danger dans le monde*, établi par l'Unesco, 200 langues sont mortes au cours des trois dernières générations, et 199 langues ne sont parlées que par moins de dix personnes. L'an dernier encore, l'eyak a disparu, avec la mort de la dernière personne qui parlait cette langue en Alaska. "Les hommes s'inquiètent beaucoup de la disparition de certaines plantes ou de certains animaux dans le monde. Mais il faudrait aussi s'inquiéter de la disparition de certaines langues", affirme l'Australien Christopher Moseley, le rédacteur en chef de l'Atlas. "Parce que chaque langue est unique avec ses propres expressions typiques, sa façon de penser, ses sons, son vocabulaire et sa grammaire." En général, un dialecte meurt parce que ceux qui le parlaient encore se tournent de plus en plus vers une langue plus forte, parlée par une partie plus grande et plus puissante de la population. Dans certains cas, ces disparitions de langues sont dues à une pression politique ou tout simplement parce que les gens quittent les villages pour aller habiter dans des grandes villes. C'est le cas, par exemple, en Inde et au Brésil, deux pays qui subissent un changement économique très rapide. "L'enseignement des langues et, particulièrement des langues maternelles, devient donc plus important que jamais. Nous vivons dans un monde où tout le monde doit pouvoir communiquer avec tout le monde, d'où la nécessité de langues très fortes comme l'anglais, le français et le portugais par exemple. Mais n'oublions pas que chacun doit avoir la possibilité et le droit de parler sa propre langue", souligne Koichiro Matsuura, directeur général de l'Unesco. L'Atlas peut être consulté, gratuitement, dans le monde entier*. Il propose des données sur plus de 2500 langues. Il permet à l'utilisateur de produire ses propres cartes, à partir d'un pays ou d'une région, ou de faire des recherches par catégorie de langues: mortes, sérieusement en danger, en danger ou en situation difficile. * Consultez: http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00139 - Choisissez 'français' si le texte n'apparaît pas en français - Ou Googlez "Atlas interactif UNESCO des langues en danger du monde" Source: LeFigaro.fr Questions 1. Que dit le texte sur Raimundo Avelino? 2. Qu'est-ce que le kaixna? 3. Combien de langues parle-t-on sur notre planète? Parmi ces langues, combien connaissent aujourd'hui des difficultés? 4. Qu'est-ce que l'Unesco a pu constater au cours des trois dernières générations? 5. Selon Christopher Moseley qu'est-ce qui fait que chaque langue est unique? 6. Selon le texte, pourquoi, en général, un dialecte meurt-il? 7. Selon le texte, à quoi, dans certains cas, la disparition d'une langue est-elle due? 8. Pourquoi des langues fortes comme l'anglais, le français et le portugais sont-elles nécessaires? 9. Selon Koichiro Matsuura, quelle est l'importance des dialectes? 10. Qu'est-ce que le texte vous apprend sur l'Atlas des langues en danger? Discussion 11. "(…) 200 langues sont mortes." Au fait, qu'est-ce qu'une langue morte? Connaissez- vous des langues mortes? Si oui, lesquelles? 12. "(…) communiquer dans sa langue maternelle." Quelle est votre langue maternelle? La parlez-vous (encore) quotidiennement? Pourquoi (pas)? 13. Dans votre famille, y a-t-il des personnes qui parlent une autre langue maternelle? Si oui, laquelle? Le fait de parler une langue maternelle différente, cela peut-il causer des problèmes de compréhension? Pourquoi (pas)? 14. "(…) chaque langue est unique avec ses propres expressions typiques, sa façon de penser, ses sons, son vocabulaire et sa grammaire." D'après vous, qu'y a-t-il de si typique (mots, expressions, sons…) dans votre langue maternelle? Pouvez-vous donner des exemples? 15. "Dans certains cas, ces disparitions de langues sont dues à une pression politique (…)". Comment une langue pourrait-elle disparaître sous pression politique? Pouvez-vous donner un exemple? 16. "(Dans certains cas une langue disparaît) tout simplement parce que les gens quittent les villages pour aller habiter dans des grandes villes." Pouvez-vous expliquer ce phénomène? Pouvez-vous aussi donner un exemple? 17. "L'enseignement des langues et, particulièrement des langues maternelles, devient donc plus important que jamais." Dans quel/s cas l'enseignement de la langue maternelle peut-il être utile? Pourquoi? 18. "Nous vivons dans un monde où tout le monde doit pouvoir communiquer avec tout le monde, d'où la nécessité de langues très fortes comme l'anglais, le français et le portugais par exemple." Apprendre des langues étrangères, le considérez-vous comme une nécessité? Pourquoi (pas)? 19. Dans le texte on parle de langues qui disparaissent. Mais d'après vous, y a-t-il aussi de nouvelles langues qui sont créées? Si oui, pouvez-vous donner un/des exemple/s? Pour présenter oralement ou par écrit (Votre professeur précisera la portée exacte de chaque tâche, comme travail individuel ou en groupe.) 20. Faites un test vous-même. Consultez le site de l'Atlas des langues en danger (voir adresse ci-dessus). Dans la fenêtre 'Pays ou aire' choisissez 'Belgique (8)'. Puis, dans la fenêtre 'Nom' tapez 'flamand' et cliquez sur 'Chercher les langues en danger correspondantes'. Comment le flamand est-il considéré? 21. Faites aussi le test pour 'France' et 'provençal' par exemple. Dans quelle région le provençal est-il parlé? Comment cette langue est-elle considérée par l'Atlas des langues en danger? uploads/Geographie/ bientot-la-disparition-de-2-500-langues.pdf
Documents similaires
-
15
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 09, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0797MB