طلب تسجيل المهنيين والعمال المستقلين واﻷشخاص غير اﻷجراء الذين يزاولون نشاطا خاص

طلب تسجيل المهنيين والعمال المستقلين واﻷشخاص غير اﻷجراء الذين يزاولون نشاطا خاصا Demande d’immatriculation des Professionnels et Travailleurs Indépendants et des Personnes Non Salariées exerçant une activité libérale Référence : 328-1-01 N° Dossier رقم الملف Réservé au demandeur خاص بالمتقدم بالطلب A remplir en lettres capitales يـمـﻸ بـحـروف بــارزة Nom : |___||___||___|___||___||___||___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| : اﻻسم العائلي Prénom : |___||___||___||___||___||___||___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|اﻻسم الشخصي : N° CNI (1) : |___|___|___|___|___|___|___|___| رقم البطاقة الوطنية للتعريف ) 1 ( : N° d'immatriculation(2) |___|___|___|___|___|___|___|___|___| رقم التسجيل) 2 ( : Nationalité : |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| الجنسية: N° Tél. portable : : رقم الهاتف النقال Adresse Email : : البريد اﻻلكتروني Catégorie : : الصنف Sous catégorie : : الصنف الفرعي Genre (3) : M  ذكر F  أنثى النوع (3) : Date de naissance : |___|___|___|___|___|___|___|___| تاريخ الوﻻدة : Adresse personnelle : :العنوان الشخصي Quartier : : الحي Commune : : الجماعة Ville : :ال مدينة Code postal : |____|____|____|____|____| :الرمز البريدي Adresse professionnel : : العنوان المهني Signature du demandeur إمضاء المتقدم بالطلب Fait à: حرر ب ................................................ : ......... le : ﻓي : … ............. ........................ ................. إمضاء و ختم الوكالة Visa et cachet de l’agence Fait à: حرر ب ................................................ : ......... le : ﻓي : … ............. ........................ ................. (1) Ou le titre de séjour pour les étrangers (carte de résidence ou carte d’immatriculation) (2) En cas de disponibilité (3) Cocher la case correspondante. او سند اﻻقامة بالنسبة لﻼجانب)بطاقة اﻻقامة او بطاقة النسجيل ( (1) ﻓي حالة توﻓره (2) ضع عﻼمة ﻓي الخانة المطابقة (3) Réf : 328-1-01 Indice de révision : 02_05.08.2021 Pièces à joindre à cette demande الوثائق المصاحبة لهذا الطلب 1 Une copie de la CNI ou le titre de séjour pour les étrangers (carte de résidence ou carte d’immatriculation). نسخة مﻦ ا لبطاقة الوطنية للتعريف أو سند اﻹقامة بالنسبة لﻸجانب) بطاقة اﻹقامة أو بطاقة التسجيل( . 1 2* Autorisation de prélèvement automatique des cotisations CNSS (Réf. 329-1-03). شهادة ترخيص لﻼقتطاع البنكي ﻻشتراكات الضمان اﻻجتماعي ) مرجع : 329-1-03 ( . 2* 3 Attestation d’inscription du professionnel ou du travailleur indépendant ou de la personne non salariée, auprès de l’instance de liaison chargée de communiquer à la CNSS les données relatives aux personnes appartenant aux catégories ou sous catégories auxquelles appartient l’intéressé, dont la date de validité ne dépasse pas (3) mois . شهادة تثبت ت سجيل المهني أو العامل المستقل أو الشخص غير اﻷجير الذي يزاول نشاطا خاصا، بهيأة اﻻتصال المكل فة بمواﻓاة الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي بالمعلومات المتعلقة باﻷشخاص المنتمون للصنف أو الصنف الفرعي الذي ينتمي إليه المعني باﻷمر، على أن ﻻ تقل مدة صﻼحيتها عﻦ ثﻼثة) 3 (أشهر. 3 4** Déclaration sur l'honneur attestant que le demandeur ne dispose d'aucune couverture médicale obligatoire de base (Formulaire Réf : 310-1-50, disponible sur le site de la CNSS www.cnss.ma). تصريح بالشرف يثبت أن صاحب الطلب ﻻ يتوﻓر على أي تغطية أساسية إجبارية عﻦ المرض )استمارة مرجع310-1-50: متوﻓرة بالموقع اﻹ لكتروني للص.و.ض.جwww.cnss.ma ( 4** Pièces à joindre pour la déclaration de famille الوثائق المصاحبة للتصريح بالعائلة  Pour votre conjoint :  بالنسبة لزوجكم : 1 Une copie de la CNI ou le titre de séjour pour les étrangers (carte de résidence ou carte d’immatriculation) نسخة مﻦ البطاقة الوطنية للتعريف أو سند اﻹقامة بالنسبة لﻸجانب) بطاقة اﻹقامة أو بطاقة التسجيل ( 1 2 Une copie de l'acte de mariage نسخة مﻦ عقد الزواج 2 3 Pour le conjoint actif : attestation de travail ou toute pièce justifiant l'activité بالنسبة للزوج)ة (العامل)ة : (شهادة العمل أو أي وثيقة تثبت النشاط المزاول 3 4 Pour le conjoint inactif : déclaration sur l'honneur de non activité signée par l'assuré (Formulaire Réf : 310-1-45 disponible sur le site de la CNSS www.cnss.ma) بالنسبة للزوج)ة( غير العامل)ة :( تصريح بالشرف بعدم العمل موقع مﻦ طرف المؤمﻦ له )استمارة مرجع310-1-45: متوﻓرة بالموقع ا ﻹ لكتروني للص.و.ض.جwww.cnss.ma ( 4 5 Pour le conjoint divorcé : une copie de l'acte de divorce بالنسبة للزوج)ة (المطلق)ة : (نسخة مﻦ عقد الطﻼق 5 6 Pour le conjoint décédé : un extrait d'acte de décès بالنسبة للزوج)ة( المتوﻓى)اة( :شهادة الوﻓاة 6  Pour les enfants à charge :  بالنسبة لﻸبناء : 1 Un extrait d'acte de naissance عقد اﻻزدياد 1 (*) Exigée pour le TNS qui ne dispose pas d'un organisme de recouvrement. ) * (مطلوبة بالنسبة للعامل غير اﻷجير الذي ﻻ يتوﻓر على هيئة التحصيل. ) * * ( Exigée pour le TNS qui n'a pas été notifié par la CNSS. ) * * (مطلوب ة بالنسبة للعامل غير اﻷجير الذي لم يتم إشعاره مﻦ طرف الص.و.ض.ج Important : Pour la déclaration des enfants à besoins spécifiques, adoptifs ou naturels (issus d'une mère célibataire), veuillez nous contacter au numéro : هام: للتصريح باﻷوﻻد ذوي اﻻ ، حتياجات الخاصة واﻷوﻻد المتكفل بهم واﻷوﻻد من أم عازبة المرجو اﻹ تصال بنا على الرقم : 05 20 19 40 40 Par le biais de ce formulaire, la CNSS collecte vos données personnelles en vue de vous faire bénéficier de la couverture sociale et médicale dans le cadre de la généralisation de cette couverture aux travailleurs non salariés (TNS). Ce traitement a fait l’objet d’une demande d’autorisation provisoire auprès de la CNDP sous le numéro: A-PO-ECO-199/2021 Les données personnelles collectées peuvent être transmises à votre organisme de liaison et aux administrations et partenaires conformément à la demande d’autorisation précitée. Pour exercer vos droits d’accès, de rectification et d’opposition conformément aux dispositions de la loi 09-08, vous pouvez : - Adresser votre demande à la boite email : reclamation.pdcp@cnss.ma ; - Prendre attache avec les agents d’accueil au niveau des agences CNSS ou les télé conseillers du Centre d'appel Allo Daman aux numéros suivants : 0802033333 ou 0802007200 Pour connaitre vos droits en matière de protection des données à caractère personnel, vous pouvez consulter le mode opératoire relatif à l’exercice des droits en matière de protection des données à caractère personnel, mis en ligne par la CNSS au niveau du site www.macnss.ma يقوم الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي، بواسطة هذه اﻻستمارة، بتجميع معطياتكم الشخصية مﻦ أجل تمكينكم مﻦ اﻻستفادة مﻦ التغطية اﻻجتماعية و الصحية ﻓي إطار تعميم هذه التغطية مﻦ قبل الصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي لفائدة العمال غير اﻷجراء. معالجة معطياتكم كانت موضوع ترخيص مؤقت مﻦ قبل اللجنة الوطنية لمراقبة حماية المعطيات ذات الطابع الشخصي تحت رقمA-PO-ECO-199/2021 يمكﻦ أن ترسل معطياتكم الشخصية المجمعة مﻦ قبل الصندوق، إلى هيئة اﻻتصال التي تنتمون إليها وإلى اﻹدارات و الشركاء وﻓقا لطلب الترخيص سالف الذكر. لممارسة حقوقكم ﻓي الولوج والتصحيح والتعرض، وﻓقا لمقتضيات القانون08 - 09 ، يمكنكم توجيه طلبكم إلى البريد اﻻلكتروني reclamation.pdcp@cnss.ma أو ربط اﻻتصال بمركز اﻻتصال"ألو ضمان " التابع للصندوق الوطني للضمان اﻻجتماعي على اﻷرقام التالية : 0802033333 أو0802007200 للتعرف على حقوقكم ﻓي مجال حماية المعطيات ذات الطابع الشخصي، يمكنكم اﻻطﻼع على الدليل العملي لممارسة الحقوق ﻓيما يتعلق بحماية المعطيات ذات الطابع الشخصي، الذي تم نشره مﻦ قبل الصندوق الوطني للضمان اﻻجتم اعي على مستوى الموقع اﻻلكتروني www.macnss.ma Réf : 328-1-01 Indice de révision : 02_05.08.2021 uploads/Geographie/ demande-d-x27-immatriculation-tns-ref-328-1-01.pdf

  • 13
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager