1 Université Abderrahmane MIRA de Bejaia Faculté des Lettres et des Sciences Hu
1 Université Abderrahmane MIRA de Bejaia Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Département de Langue et de Culture Amazighes Mémoire de Magister Option : Linguistique Thème Essai de typologie syntaxique des expressions figées kabyles (parler de Tichy) Préparé par : Sous la Direction de : Mahdi YAHIAOUI Kamal NAIT-ZERRAD (Professeur des universités, INALCO, Paris) Les membres du jury : HADDADOU Mohand akli (professeur, Université de Tizi Ouzou), Président. NAIT-ZERRAD Kamal (Professeur des universités, INALCO, Paris), Directeur. BOUAMARA kamal (MCA, Université de Bejaia), Examinateur MEBAREK Taklit (MCA, Université de Bejaia), Examinateur. TIDJET Mustapha (MCB, Université de Bejaia), Membre invité. 2008/2009 2 Dédicaces Ce travail est dédié à ceux qui ont donné leurs sang pour que tamazight vive, et particulièrement à Mouloud Mammeri, Matoub Lounes et aux martyr(e)s du Printemps noir. Je dédie ce travail à la mémoire de mon grand-père (Lindouchine) et Hamouche. 3 Remerciement J’aimerais remercier M. Kamal NAIT ZERRAD mon Directeur de recherche qui m’a orienté et guidé tout au long de ce travail. Je tiens également à remercier les Les membres du jury : HADDADOU Mohand akli, NAIT-ZERRAD Kamal, BOUAMARA kamal, MEBAREK Taklit et TIDJET Mustapha. Mes remerciements vont aussi aux enseignants du Département de Langue et Culture Amazighes de l’Université de Béjaia qui ont contribué à ma formation. Je tiens aussi à remercier plus particulièrement Messieurs Kamel Bouamara, Idris Ahcène, Amara Abderrahmane, Chikhount, Mahrazi, Amaoui, Berkai, Mehdi et Zidane yacine pour leurs contributions et leurs aides. Je remercie également tous mes amis et tous les étudiants de notre promotion de magister pour leurs encouragements et leurs soutiens. Merci aux membres de ma famille, mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs et Samira pour avoir cru en mes capacités à mener à bien cette entreprise. 4 TABLE DES MATIERES Dédicaces Remerciements Liste des abréviations ------------------------------------------------------------- 11 Introduction générale ------------------------------------------------------------ 13 1. Introduction --------------------------------------------------------------------- 14 2. Présentation de la région de Tichy -------------------------------------------- 17 2.1. Historique ---------------------------------------------------------------------- 17 2.2. Situation géographique ------------------------------------------------------- 17 3. Phonétisme du parler ----------------------------------------------------------- 18 3.1. Le vocalisme ------------------------------------------------------------------- 19 3.1.1. Le degré plein ---------------------------------------------------------------- 19 3.1.2. Le degré zéro ---------------------------------------------------------------- 19 3.2. Les consonantismes ---------------------------------------------------------- 20 3.2.1. L’opposition de tension (tendu/ non-tendu) ---------------------------- 20 3.2.2. Les consonnes spirantes et occlusives ------------------------------------ 22 3.2.3. Les affriquées ---------------------------------------------------------------- 23 3.2.4. Les labio-vélaires ------------------------------------------------------------ 23 3.2.5. Les phonèmes Ɛ et ḥ--------------------------------------------------------- 24 3.2.6. Les emphatiques ------------------------------------------------------------- 25 3.2.7. Les semi-voyelles ------------------------------------------------------------ 26 4. Le corpus ------------------------------------------------------------------------- 26 4.1. La collecte ---------------------------------------------------------------------- 26 4.2. Organisation du corpus ------------------------------------------------------ 27 PREMIERE PARTIE ETAT DE L’ART 5 Eléments méthodologique -------------------------------------------------------- 30 Chapitre 1 Le problème terminologique --------------------------------------------------- 31 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 32 I.1. 1. Problèmes terminologiques et définitions ------------------------------- 32 I.1.1.1. Synthème ------------------------------------------------------------------- 32 I.1.1.2. La synapsie ----------------------------------------------------------------- 33 I.1.1.3. Lexie composée ----------------------------------------------------------- 33 I.1.1.4. Les clichés ---------------------------------------------------------------- 34 I.1.1.5. Les collocations ---------------------------------------------------------- 34 I.1.1.6. Gallicisme ----------------------------------------------------------------- 35 I.1.1.7. Locution ------------------------------------------------------------------- 36 I.1.1.8. Expression idiomatique ------------------------------------------------- 37 I.1.1.9. Expression figée ---------------------------------------------------------- 38 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 39 Chapitre 2 Le figement et critères du figement ------------------------------------------- 41 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 42 I.2.1. Le figement en linguistique générale -------------------------------------- 42 I.2.2. Statut du figement ---------------------------------------------------------- 43 I.2.3. Les critères du figement ----------------------------------------------------- 44 I.2.3.1. La polylexicalité ------------------------------------------------------------ 44 I.2.3.2. L’opacité sémantique ------------------------------------------------------ 45 I.2.3.3. Le blocage des propriétés transformationnelles ----------------------- 47 I.2.3.4. La non actualisation des éléments --------------------------------------- 49 I.2.3.5. Portée du figement -------------------------------------------------------- 50 6 I.2.3.6. Degré du figement --------------------------------------------------------- 51 I.2.3.7. Blocage des paradigmes synonymiques --------------------------------- 52 I.2.3.8. La non insertion ------------------------------------------------------------ 53 I.2.3.9. Le défigement -------------------------------------------------------------- 54 I.2.3.10. Etymologie ---------------------------------------------------------------- 55 I.2.3.11. La mémorisation ---------------------------------------------------------- 55 I.2.3.12. L’inflexibilité -------------------------------------------------------------- 56 I.2.3.13. Le contexte unique ------------------------------------------------------- 57 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 58 Chapitre 3 Les études sur le figement amazigh (état des lieux) ------------------------ 59 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 60 I.3.1. Les expressions figées dans les sources écrites --------------------------- 60 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 64 DEUXIEME PARTIE ANALYSE Eléments méthodologiques ------------------------------------------------------ 65 A. Organisation des chapitres ----------------------------------------------------- 65 A. Les exemples --------------------------------------------------------------------- 68 Chapitre 1 Description de l’expression figée --------------------------------------------- 69 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 70 II.1. Description morphosyntaxique de l’expression figée -------------------- 70 II.1.1. La classe des verbes -------------------------------------------------------- 70 II.1.1.1. Le verbe simple ------------------------------------------------------------ 71 II.1.1.1.1. Le verbe transitif -------------------------------------------------------- 71 7 II.1.1.1.2. Le verbe intransitif ----------------------------------------------------- 71 II.1.1.1.1. Le verbe réversible ------------------------------------------------------ 71 II.1.1.2. Les modalités dérivationnelles du verbe ------------------------------- 72 II.1.1.2.1. L’actif --------------------------------------------------------------------- 72 II.1.1.2.2. Le réciproque ------------------------------------------------------------ 73 II.1.1.2.3. Le passif ------------------------------------------------------------------ 73 II.1.1.2.4. La forme composée ----------------------------------------------------- 74 II.1.1.3. Les modalités aspectuelles ----------------------------------------------- 74 II.1.1.3.1. Aoriste -------------------------------------------------------------------- 74 II.1.1.3.2. L’aoriste intensif -------------------------------------------------------- 75 II.1.1.3.3. Le prétérit ---------------------------------------------------------------- 75 II.1.1.3.4. Le prétérit négatif------------------------------------------------------- 76 II.1.1.3.5. Le cas de l’mpératif ----------------------------------------------------- 76 II.1.1.4. Modalités d’orientations spatiales -------------------------------------- 77 II.1.2. La classe des noms ---------------------------------------------------------- 77 II.1.2.1. Le genre -------------------------------------------------------------------- 77 II.1.2.1.1. Masculin------------------------------------------------------------------ 77 II.1.2.1.2. Féminin ------------------------------------------------------------------ 78 II.1.2.2. Le nombre ------------------------------------------------------------------ 78 II.1.2.2.1. Le singulier -------------------------------------------------------------- 78 II.1.2.2.2. Le pluriel ----------------------------------------------------------------- 79 II.1.2.3. L’état ------------------------------------------------------------------------ 79 II.1.2.3.1. L’état d’annexion-------------------------------------------------------- 79 II.1.2.3.1. L’état libre --------------------------------------------------------------- 81 II.1.3. La classe des prépositions -------------------------------------------------- 81 II.1.4. Les prédicats ----------------------------------------------------------------- 82 II.1.4.1. Syntagme prédictif verbal (S.P.V) --------------------------------------- 82 8 II.1.4.2. Syntagmes prédictifs nominaux (S.P.N) -------------------------------- 82 II.1.4.3. Monèmes et synthèmes prédicatifs divers ----------------------------- 83 II.1.4.4. Syntagmes prédicatifs non verbaux à affixes personnels ------------ 84 II.1.4.4.1. Les présentatifs---------------------------------------------------------- 84 II.1.4.4.2. Le segment figé ---------------------------------------------------------- 84 II.1.4.4.3. Les autonomes/ les fonctionnels -------------------------------------- 84 II.1.4.4.4. Monème personnel ----------------------------------------------------- 85 II.1.4.5. Syntagmes prédicatifs non verbaux ------------------------------------ 85 II.1.4.5.1. Fonctionnel avec affixe personnel et un nom ----------------------- 85 II.1.5. La fonction du sujet --------------------------------------------------------- 86 II.1.6. La fonction objet ------------------------------------------------------------ 88 II.1.6.1.Le complément référentiel ----------------------------------------------- 89 II.1.6.2. L’indicateur de thème ---------------------------------------------------- 90 II.1.6.3. Le complément d’objet direct ------------------------------------------- 91 II.1.6.4. Le complément d’objet indirect ----------------------------------------- 93 II.1.6.5. Le complément circonstanciel ------------------------------------------ 93 II.1.6.6. Les compléments directs ------------------------------------------------- 94 II.1.6.6.1. Complément interne --------------------------------------------------- 94 II.1.6.6.2. Complément de qualité------------------------------------------------- 95 II.1.6.6.3. Certains compléments de lieu et de temps -------------------------- 95 II.1.6.7. Le complément déterminatif -------------------------------------------- 96 II.1.7.L’adjectif ---------------------------------------------------------------------- 97 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 97 Chapitre 2 Vérification morphosyntaxique de l’expression figée --------------------- 98 II.2.1. Les vérifications morphologiques -------------------------------------- 99 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 99 9 II.2.1.1. Opposition de nombre ---------------------------------------------------- 99 II.2.1.2. Opposition de genre --------------------------------------------------- 105 II.2.1.3. Opposition d’état ---------------------------------------------------------- 109 II.2.1.4. Opposition aspectuelle --------------------------------------------------- 111 II.2.1.5. Opposition affirmation /négation -------------------------------------- 118 II.2.1.6. Le cas des affixes ---------------------------------------------------------- 121 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 124 II.2.2. Les vérifications syntaxiques ----------------------------------------- 125 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 125 II.2.2.1. Possibilités d’insertions d’adjectifs et d’adverbes -------------------- 126 II.2.2.1.1. Adjectifs ------------------------------------------------------------------ 126 II.2.2.1.2. Insertion d’adverbe ----------------------------------------------------- 129 II.2.2.2. Possibilité de changer la fonction des expansions -------------------- 134 II.2.2.2.1. Les expressions figées verbales --------------------------------------- 135 II.2.2.2.1.1. Les expressions à complément d’objet direct --------------------- 135 II.2.2.2.1.2. Les expressions à complément d’objet indirect ------------------- 137 II.2.2.2.1.3. Les expressions à complément référentiel ------------------------- 138 II.2.2.2.2. Les expressions figées nominales ------------------------------------- 140 II.2.2.2.2.1. complément déterminatif ------------------------------------------- 140 II.2.2.2.2.2. L’indicateur de thème ------------------------------------------------ 141 II.2.2.3. Possibilité d’insertion ou de suppression de la modalité d’orientation spatiale « d /vers ici » --------------------------------------------------------------- 141 II.2.2.3.1. Possibilité d’insertion -------------------------------------------------- 141 II.2.2.3.1. Possibilité de suppression ---------------------------------------------- 144 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 145 Chapitre 3 II.3. La typologie syntaxique des expressions figées ----------------------- 146 10 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 147 II.3.1. La typologie syntaxique des expressions figées verbales ---------- 147 II.3.1.1. Le premier type ----------------------------------------------------------- 147 II.3.1.2. Le deuxième type --------------------------------------------------------- 153 II.3.1.3. Le troisième type ---------------------------------------------------------- 156 II.3.1.4. Le quatrième type --------------------------------------------------------- 159 II.3.1.5. Le cinquième type -------------------------------------------------------- 163 II.3.1.6. Le sixième type ------------------------------------------------------------ 166 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 166 II.3.2. La typologie syntaxique des expressions figées nominales --------- 167 Introduction ------------------------------------------------------------------------ 167 II.3.2.1. Le premier type ----------------------------------------------------------- 167 II.3.2.2. Le deuxième type --------------------------------------------------------- 168 II.3.2.3. Le troisième type ---------------------------------------------------------- 168 II.3.2.4. Le quatrième type --------------------------------------------------------- 169 II.3.2.5. Le cinquième type -------------------------------------------------------- 169 II.3.2.6. Le sixième type ----------------------------------------------------------- 169 Conclusion -------------------------------------------------------------------------- 170 Conclusion générale ----------------------------------------------------------- 171 La bibliographie -------------------------------------------------------------------- 177 Annexes ----------------------------------------------------------------------------- 183 Le corpus ---------------------------------------------------------------------------- 184 La carte géographique ----------------------------------------------------------- 249 11 La lise des abréviations A : aoriste ADV : adverbe AFF : affixe AI : aoriste intensif CC : complément circonstanciel CD : complément déterminatif COD : complément d’objet direct COI : complément d’objet indirect CP : complément prépositionnel CR : complément référentiel E. non marq : état non marque EA : état d’annexion EL : état libre EPN : élément prédicatif négatif IMP : impératif IMP : impératif IT : indicateur de thème N : nom N° : numéro NEG : négatif P : prétérit PN : prétérit négatif POS : particule d’orientation spatiale 12 POSS : possessif PP : particule prédicative PREP : préposition SPN : syntagme prédicatif nominal SPV : syntagme prédicatif verbal ST : sous-type T : typologie TN : typologie nominale 13 INTRODUCTION GENERALE 14 1. Introduction Le domaine de la linguistique amazighe connaît des insuffisances manifestes concernant l’étude de la langue. Cela s’explique par le fait que le peuple amazigh a vécu sous l’autorité souveraine des colonisateurs qui ont occupé le territoire amazigh pendant des siècles. Par conséquent leur langue est demeurée durant ce temps dans l’oralité ; d’autant plus, que les premiers travaux fondateurs de la linguistique reposent essentiellement sur les principes de la grammaire traditionnelle française ce qui a limité la dimension de uploads/Geographie/ essai-de-typologie-syntaxique-des-expressions-figees-kabyles-parler-de-tichy-mahdi-yahiaoui.pdf
Documents similaires
-
14
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 31, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 0.5259MB