Mauro BIGLINO La Bible comme vous ne l’avez jamais lue Les Dieux sont-ils venus
Mauro BIGLINO La Bible comme vous ne l’avez jamais lue Les Dieux sont-ils venus des étoiles ? LES EDITIONS ATLANTES Collection dirigée par Christel SEVAL Visitez et commandez sur notre site internet : www.interkeltia.com Ecrivez-nous : interkeltia@hotmail.fr Conférence de Mauro Biglino traduite en français sur Youtube : Mots clés : Mauro Biglino, atlantes Traduction : Ludovic Chapier © 2014 Christel Seval. © Illustration Albourach – Edité par les éditions Atlantes, 7 rue Pasteur, Jouy en Josas, 78350 France. Tous droits réservés pour tous pays. 06 81 39 50 54 ISBN 978-2-36277-035-7. En application de la loi du 11 mars 1957, il est interdit de reproduire intégralement ou partiellement le présent ouvrage sans l’autorisation expresse des auteurs. Imprimé en Bulgarie. Les éditions ATLANTES et NOUVELLE-TERRE se sont regroupées à l’occasion de la publication des livres de Mauro Biglino. Véritable phénomène en Italie, il nous a semblé nécessaire de rassembler nos forces pour assurer au mieux la promotion d’une telle série d’ouvrages « choc » en France. Ce livre constitue le premier volet. Le second volet est publié aux éditions Nouvelle-Terre, sous le titre Le Dieu de la Bible vient des étoiles . Pour plus de renseignements : http://www.editionsnouvelleterre.com Deux ouvrages complèteront ce premier diptyque. Soulignons pour les lecteurs qui voudraient approfondir leurs connaissances sur les extraterrestres Annunakis de la planète Nibiru, évoqués par M.Biglino, les ouvrages d’Anton Parks aux éditions Nouvelle-Terre ainsi que le tout nouvel ouvrage de Marc Gakyar aux éditions Atlantes : « l’humanité revisitée ». Une vidéo d’une conférence de l’auteur en Italie, sous-titrée en français, est visible sur Youtube. On peut la trouver aisément en tapant les mots clés Mauro Biglino, atlantes ». Il n’est pas anecdotique de conclure par cette actualité qui voit Mauro Biglino recevoir en Italie des menaces de mort très sérieuses sur sa personne suite à ses livres et ses conférences. En tant que spécialiste de l’ancien Hébreu et ayant été traducteur de l’Ancien Testament pour le Vatican via les Editions St Paul, la réputation de M.Biglino attire de nombreuses foudres. Les éditeurs Atlantes et Nouvelle Terre A la fin de mon enfance, comme tous les enfants, je me suis posé des questions sur les mystères de la vie. Des mots comme Dieu, la religion, l'univers, l'infini ont généré plus de questions et les réponses obtenues étaient toujours vides, sans raison, insuffisantes pour combler les vraies questions existentielles. La simple croyance n'a jamais été pour moi la réponse, et il est vite devenu évident que les réponses données n'étaient rien d'autre que la projection d'une altération de l'état mental lié à la peur de la vie, une conséquence de la foi en quelque chose qui pourrait combler le vide. Tous les enfants du monde sont cultivés et conditionnés au nom de l'appartenance à une société, une religion, une idéologie, l'esprit rempli d'idées, avant même le temps du questionnement. De cette façon, on supprime complètement la possibilité de formuler des questions existentielles spontanées, ce qui permet d’inculquer les doctrines les plus absurdes. La majorité de l'humanité vit toujours confinée dans ces compartiments fermés, remplis de toutes sortes de croyances, et de lesquels toute personne s’en échappant est susceptible de retomber. Beaucoup l'ont dit, « la foi est aveugle » car elle est basée sur les besoins inconscients, nous avons tous été élevés dans l'absence de réponse sage et intelligente, et aujourd'hui encore, les enfants sont bombardés par des mensonges exprimés par les institutions à tous les niveaux de l'existence (mentale, intérieure, émotionnelle, spirituelle, physique, scientifique...). Toutes les croyances religieuses sont aveugles et fondées sur l'immaturité de l'esprit humain. Les théologies ont été créées pour alléger les souffrances et notre esprit est aujourd'hui en difficulté et incapable d'aller au-delà des réponses convenues. On peut se demander : Qui est le créateur de l'univers Quel est le sens de la vie Pourquoi existons-nous L'esprit doit avoir un début, une fin, une histoire ne peut pas imaginer un non-démarrage, une non-fin, il faut fixer des limites, on doit disposer de références, de personnages... Existe-t-il vraiment un Dieu tout- puissant qui a créé toutes choses, seul et unique dans l'univers L'infini est difficilement concevable et chaque étape de l'évolution est accompagnée par une peur sous-jacente liée à l’acceptation de la nouvelle étape, mais avec un peu d'attention on peut logiquement en déduire que l'histoire connue a été habilement construite, parfois involontairement. La principale caractéristique d'un esprit conditionné est la présomption, c’est à dire le fait de croire qu'il sait tout. La principale caractéristique d'un esprit « pur est l'intuition, mais elle n'a pas été utilisée pendant des siècles. La rationalité (parfois appelée logique) est le guide de nos pensées. L'univers est supposé abriter plus de 100 milliards de galaxies, notre petite planète fait partie d'un petit système solaire à l’intérieur d'une petite galaxie... Maintenant la question est : combien de systèmes solaires comme le nôtre existent ? Et combien de planètes semblables à la nôtre ? Et combien de civilisations... Le livre de Biglino, si on le lit avec un esprit ouvert et pur, est instructif. Une étape nécessaire notre évolution actuelle est la démolition totale des vieux cadres de référence et des vieilles idéologies, car comme l’a dit un grand libre-penseur : « le nouveau n'est pas une amélioration de l'ancien ». Longue vie et prospérité, L'éditeur Uno Editori Indications sur la méthode de lecture Indications sur la méthode de lecture des passages en hébreu qui permettent de traduire le texte de façon littérale. Seules les consonnes sont indiquées dans le texte en hébreu, en utilisant la source originale comme c'était le cas avant la « vocalisation » qui date des Masorets. Le schéma suivant indique au lecteur ce qu'il trouvera dans les pages suivantes : Traduction : Avec notre image, à notre ressemblance. La première ligne montre la phrase en hébreu, qui se lit de droite à gauche. La seconde ligne montre la traduction qui suit mot à mot l'ordre des mots en hébreu. Chaque mot est séparé par un tiret, suivant l'ordre qui va de droite à gauche. Les tirets permettent de mettre en valeur le sens des mots, chacun devant être analysé en tant que tel. La phrase en gras constitue la traduction en français, qui reprend le sens des mots en respectant la syntaxe et la grammaire du français moderne, ainsi que l'ordre des mots. Dieu du Soleil Souvent tu me dis que le soleil ne peut être blessé : il meurt (à la tombée de la nuit et pour quelques heures...) Andrea Di spirito e d’amore Beaucoup de livres ont été écrits sur la possibilité que des cultures humaines auraient pu avoir, dans un passé lointain, des contacts avec des civilisations d'une autre planète. Cette hypothèse repose sur l'idée que ces visiteurs extraterrestres sont à l'origine de l'humanité et de son évolution culturelle. Ces livres sont basés sur des analyses de passages extraits de l'Ancien Testament, notamment de la version du Roi James - la version de la Bible que nous connaissons. Est-il possible d'en apprendre davantage, d'aller plus en profondeur, de transformer les hypothèses en certitude En partant du texte hébreu, qui est la langue originale de l'Ancien Testament, cette traduction est bien plus simple. Dans les pages qui suivent nous publierons la signification exacte et littérale de chaque lettre et de chaque phrase en hébreu, traduites en français. Nous touchons des éléments que l'Eglise ne peut divulguer car cela détruirait les fondations de sa foi, qui repose sur l'idée que Dieu a créé l'homme à son image. Les extraterrestres de la Sainte Bible Nous montrerons que certains passages mentionnent clairement la présence d'une vie extraterrestre ainsi qu'une intervention des extraterrestres – cela apparaît clairement dans le texte original en hébreu – puis, suivra une traduction littérale, mot à mot, en utilisant un système graphique qui permettra facilement au lecteur de faire le lien avec le texte original. De tels éléments ne seront jamais reconnus par la tradition Judéo- Chrétienne puisque cela va à l'encontre du concept de Dieu créateur « omniscient et tout-puissant ». Si cet élément disparaissait, le Judaïsme et le Christianisme s'effondreraient probablement, avec les conséquences qu'on imagine… Dans les pages suivantes, nous examinerons la vision d'Ezechiel d'un chariot dans le ciel (OVNI) et l'histoire de l'enlèvement d'Elijah (abduction). De plus, nous analyserons les visions de Zacharie, le kevod (que l’Eglise appelle « gloire de Dieu »), le concept de Berakaha, et aussi les passages Bibliques relatifs aux « anges ». L'élément le plus intéressant sans doute pour le lecteur est qu’il va pouvoir lire la traduction littérale des paragraphes qui concernent la création de l'homme, une traduction qui est susceptible de confirmer une vérité potentiellement fascinante et inattendue compte tenu du livre dans lequel elle se trouve : la Bible. Finalement nous examinerons un autre passage de l'Ancien Testament qui inclut une affirmation pour le moins déconcertante : DIEU MEURT ! Une lecture facile L'ensemble de ce travail est basé sur une analyse minutieuse du texte, qui repose sur le sens original des racines du vocabulaire hébreu, uploads/Geographie/ la-bible-comme-vous-ne-lavez-jamais-lue-mauro-biglino.pdf
Documents similaires
-
12
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 04, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 4.5058MB