JOHN M. KELLY LIBDAKY Donated by The Redemptorists of the Toronto Province from
JOHN M. KELLY LIBDAKY Donated by The Redemptorists of the Toronto Province from the Library Collection of Holy Redeemer Collège, Windsor University of St. Michael's Collège, Toronto HOLY REDEEMeVi^^y. WINDSOIt îi v\ ASCENSION D'ISAIE DOCUMENTS POUR L'ÉTUDE DE LA BIBLE APOCRYPHES DE L'AiNCIEN TESTAMENT Le Livre d'Hénoch, traduit sur le texte éthiopien par François Maktin, professeur de langues sémitiques à l'Institut catholique de Paris, et par les membres de la Conférence d'éthiopien (1904) de rinslilulcatholique de Paris. Un vol. in-S" de clii-320 pages. 7 fr. 50. Histoire et Sagesse d'Ahikar l'assyrien, traduction des versions syriaques avec les principales différences des versions arabes, armé' nienne, grecque, néo-syriaque, slave et roumaine, avec introduction et notes par Fr. Nau, diplômé de l'École des Hautes-Etudes, profes- seur à rinslitul catholique de Paris. Un vol. de 312 pages. 5 fr. Ascension d'Isaïe, traduction de la version éthiopienne, par Eugène TissERANT, diplômé de langues sémitiques de l'Institut catholique de Paris, professeur d'Assyrien à l'Apollinaire (Rorae.) Un volume de 256 pages, 4 fr. DOCUMENTS POUR L'ÉTUDE DE LA BIBLE PUBLIÉS SOUS LA DIRECTION DE FRANÇOIS MARTIN PROFESSBUa DE LANGUES SÉMITIQUES A L'iNSTITUT CATHOLIQUE DB PARIS ASCENSION D'ISAIE TRADUCTION DE LA VERSION ÉTHIOPIENiNE AVEC LES PRINCIPALES VARIANTES DES VERSIONS GRECQUE, LATINES ET SLAVE INTRODUCTION ET NOTES PAR Eugène TISSERANT DIPLÔMÉ DB LANGUES SÉMITIQUES DB L'iNSTITUT CATHOLIQUE DE PARIS PROFESSEUR d'aSSYRIEN A L'aPOLLIN AIRE (ROME) PARIS LETOUZEY ET ANÉ, ÉDITEURS 76 bis, BUE DBS SAINTS-PÈRES 1909 KOLY REOEps^rfARY, WlNDSOn Digitized by the Internet Archive in 2009 with funding from Universityof Ottawa littp://www.archive.org/details/ascensiondisaietOOtiss AVANT-PROPOS VAscerifiion iVhaïe a été composée aux premiers temps du christianisme, son origine est à la fois juive et chrétienne : elle présente, de ce chef, un grand inté- rêt. Bien que traduite deux fois en français, pour le Dictionnaire des apocryphes de M igné et plus récem- ment par Basset, elle est rarement citée par nos com- patriotes. Cette traduction a pour but de la vulgari- ser ; les historiens des origines chrétiennes y trouve- ront, j'imagine, plus d'une donnée intéressante sur le martyre de saint Pierre, l'Église, l'attente des derniers jours, les doctrines île l'Incarnation et de la Trinité. Nous n'avions pas à faire une œuvre originale : Dill- mann et Charles ont donné d'excellentes éditions de la version éthiopiemie, ils ont utilisé tous les textes connus de ïAscension. Les notes de ces auteurs ont passé en majeure partie dans les annotations que nous avons faites nombreuses au bas des pages. Pour leur rendre justice, il faudrait bien souvent reproduire leurs noms. En publiant ce premier travail, je suis heureux de remercier tous ceux qui ont collaboré à mon instruc- tion ; à mes maîtres de Nancy, de Jérusalem et de Paris, j'exprime ma plus vive reconnaissance. Plus que tout autre, je remercie M. François Martin. 1 ASCENSION D ISAIE Il a d'abord expliqué une grande partie de VAsceri' sion au cours d'éthiopien de 190G-1907 à l'Institut catholique, où je comptais parmi ses auditeurs. Depuis, sa direction m'a soutenu au cours de ce travail, il n'a pas craint de multiplier ses observations, et c'est grâce à lui que je puis livrer ce volume à l'impression. Enfin, je remercie V Œuvre cl'encouragement des études supérieures dans le clergé ; sa générosité m'a permis de poursuivre pendant trois ans les études spéciales dont voici un premier fruit. Nancy, le 28 août 1908. Eugène Tisserait. ASCENSION D'ISAIE INTRODUCTION ^H^^, CHAPITRE PREMIER Analyse du livre. Au premier coup d'œil, VAscension peut être divisée en deux parties, dont l'une comprend les chapitres i-v, et dont la seconde s'étend de vi, 1 à xi,40 ;lesversets 41-43 du cha- pitre XI forment un court épilogue. Première partie, i-v. — i, 1-6 : La vingt-sixième année de son règne, Ezéchias adresse à son fils ses recommanda- tions et lui livre diverses révélations. — i,6-13: La ving- tième année du règne d'Ezéchias, Isaie avait appris dans une vision que Manassé apostasierait après la mort de son père et que lui-même serait scié par son ordre ; il l'annonce au roi Ezéchias. — ii, 1-12 : La prédiction d'Isaie se réalise, Manassé se livre à Satan ; Isaïe et plusieurs prophètes se retirent dans la montagne, aux environs de Bethléhem. — 11,13- m, 12: Le faux prophète Balkîrà, dont l'histoire anté- rieure est brièvement retracée, dénonce au roi les prophéties menaçantes d'Isaie et obtient l'ordre de l'arrêter. m, 13-31 : Balkîrâ n'a été en cette affaire que l'instrument de Satan, et, si le démon est furieux, c'est quisaïe a connu par une vision l'économie entière du christianisme, la vie ASCENSION D ISAIE de Jésus, sa mort, sa résurrection, la prédication de l'Évan- gile et la corruption de l'Eglise aux jours qui précéderont le deuxième avènement du Christ, alors que les pasteurs seront infidèles et que les faux prophètes se lèveront. IV, 1-18: Au verset 31 du chapitre m, l'allure imper- sonnelle du récit disparaît ; Isaïe lui-même raconte au roi Ézéchias les événements qui auront lieu dans les derniers jours : un roi de ce monde, meurtrier de sa mère, persé- cutera l'Église, et un des douze apôtres sera livré entre ses mains. Ce roi fera des prodiges, et les hommes lui rendront le même culte qu'à un dieu ; des fidèles en grand nombre se détourneront de la vérité. Alors, le Seigneur viendra du septième ciel, il entraînera dans la Géhenne l'armée de Bé- liar, et les justes seront glorifiés dans le ciel, le monde en- tier sera jugé. — iv, 19-22 : Isaïe rappelle au roi les autres prophéties de l'Ancien Testament. v, 1-16 : Récit du martyre: Le prophète est scié en deux avec une scie de bois, et Balkîrâ essaie en vain de le faire apostasier, tandis que le prophète est ravi dans une extase. Deuxième partie, vi, 1 - xi, 40. — vi, 1-17 : La vingtième année du règne d'Ezéchias, à Jérusalem, Isaïe est ravi dans une extase qu'il raconte ensuite au monarque et à la troupe des prophètes qui l'entourent. — vu, 1-37: Un ange du septième ciel, envoyé par Dieu, l'a fait monter jusqu'au trône du Tout-Puissant ; tout est décrit : les divers cieux, les anges et les « trônes », l'éclat et les chants magnifi- ques des êtres célestes. Dans le firmament, ce sont les armées de Sammacl engagées dans une lutte perpétuelle, puis, du premier au cinquième ciel, les anges, répartis en deux chœurs, qui chantent à l'envi la gloire du Très-Haut. VIII, i-28 : Dans le sixième ciel, il n'y a plus de distinc- tion entre les anges, le guide d'Isaïe lui explique qu'aucun homme n'a vu pareil spectacle et lui annonce qu'après avoir partagé le sort du Seigneur, par le supplice du bois, il recevra le vêtement des saints, préparc dans le septième ANALYSE DU LIVRE ciel. Isaïe, transfiguré, chante avec les anges et demande à ne plus retourner en sa chair. L'ange parle au prophète des splendeurs du septième ciel et lui répond qu'il doit, avant d'en jouir, achever sur terre les jours de sa vie. IX, 1-0 : Tandis que le voyant s'élève au-dessus du sixième ciel, un ange proteste contre son ascension, mais le Fils de Dieu l'autorise à monter. — ix, 6-18: Dans la lumière du septième ciel, Isaïe voit les justes de l'Ancien Testament revêtus de leurs robes, mais n'ayant encore ni trônes ni couronnes, ils les auront seulement lorsque le IMs de Dieu sera descendu sur la terre. — ix, 19-23: Isaïe demande à voir comment les actions terrestres sont connues au ciel; un ange lui montre le livre où sont écrites les actions des hommes. — ix, 24-36 : Après avoir vu les vêtements des saints, le prophète contemple et adore le Seigneur et l'ange de l'Esprit saint, auxquels toute la cour céleste rend hom- mage. IX, 37-42 : Enfin, Isaïe voit Dieu, qu'adorent le Sei- gneur et l'ange de l'Esprit, les justes et les anges. — x, 1-6 : Du haut du septième ciel, Isaïe entend la louange des cieux inférieurs. — x, 7-15 : Le Père donne au Sei- gneur l'ordre de descendre sur terre et au Schéol, sans se laisser reconnaître dans les cinq cieux inférieurs, et lui prédit sa glorification dernière, — x, 16-31 : Isaïe voit la descente du Fils de Dieu à travers chaque ciel et le firma- ment. XI, 1-22: L'histoire humaine du Fils est révélée au pro- phète : Marie enfante en demeurant vierge, Jésus croît à Nazareth comme les autres enfants, il fait des prodiges dans le pays d'Israël et à Jérusalem, mais il est victime de la jalousie diabolique et il est mis en croix. — xi, 23-35 : Le Christ ressuscité monte au travers des cieux, au grand éton- nement des anges qui ne l'avaient pas reconnu à sa descente ; il s'assied à la droite du Père, tandis que l'ange de l'Esprit se place à gauche. Isaïe reçoit l'ordre de retourner sur 6 ASCENSION d'iSAIE terre. — xi, 36-40 : Isaïe fait au roi diverses recommanda- tions. Epilogue, XI, 41-43 : Le rédacteur uploads/Geographie/ tisserant-ascension-d-x27-isaie-traduction-de-la-version-ethiopienne-avec-les-principales-variantes-des-versions-grecque-latines-et-slave-1909.pdf
Documents similaires










-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 06, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 12.2505MB