Caillebotis Introduction 2 - A propos de MEISER 4 - Le caillebotis MEISER 6 - T

Caillebotis Introduction 2 - A propos de MEISER 4 - Le caillebotis MEISER 6 - Termes techniques 10 - Matériel 14 - Atelier de galvanisation 15 - Affinage de surface 16 Caillebotis pressés 18 - Utilisations 22 - Caillebotis mi-fer 24 - Caillebotis lourds 25 - Caillebotis à lames inclinées 26 - Caillebotis mi-fer à lames inclinées 26 - Caillebotis V 28 - Caillebotis ultra 29 Caillebotis pour rayonnages 30 - Modèles à poser 34 - Modèles à insérer 36 - Check-list 38 Caillebotis électroforgés 40 - Utilisations 44 - Caillebotis électroforgés avec bandes de tôle perforées 46 - Caillebotis électroforgés Offshore 47 - Caillebotis électroforgés avec ronds lisses 47 Caillebotis spéciaux 48 - Utilisations 52 - Caillebotis à lamelles 54 - Caillebotis confort 54 - Caillebotis à lames débordantes 55 - Tolsun 56 - Clôtures 58 Marches 60 - Utilisations 64 - Modèles de marches 66 - Nez antidérapant perforé 67 Fixations 68 Vue d‘ensemble des produits 74 - Escaliers 76 - Sols industriels de sécurité 77 - Échafaudages 78 - PRV (polyester renforcé de fibres de verre) 79 - Caniveaux d‘écoulement 80 - Caniveaux lourds 82 - Profils spéciaux 84 - Feuillard / cerclage de tonneaux galvanisé 84 - Piquets de vigne 84 - Treillis et nappes collectrices d‘impuretés 84 Programme de stock (produits standards) 86 Calculs statiques et charges 96 - Tableaux des charges pour les marches 98 - Tableaux des charges pour les caillebotis 100 Sécurité 110 - Antidérapance des sols 114 - Modèles crantés 116 Service / Normes et certifications 118 - Service 120 - Service après vente sur site 121 - Service / Gestion des réclamations 122 - Qualité et environnement 123 - Compétences techniques de fabrication 124 - Check-list pour caillebotis 126 - Normes et Certifications 128 - MEISER international 132 Publication 135 Intro- duction 4 5 Intro- duction EN HAUT À GAUCHE : SITE DE LIMBACH EN HAUT À DROITE : SITE DE OELSNITZ EN BAS : WOLFGANG MEISER, EDMUND MEISER, ULRICH MEISER Fondée en 1956, MEISER est une entreprise familiale de taille moyenne dirigée par ses propriétaires et dont le siège se situe à Schmelz-Limbach, dans la Sarre. MEISER compte parmi les fabricants de caillebotis les plus importants du marché, et ce à l’échelle internatio- nale. Notre gamme de produits est complétée par d‘autres domaines d‘activités. Le secteur du traitement de l‘acier avec ses propres ateliers de refendage et ses propres laminoirs à froid en fait partie. MEISER continue d‘exploi- ter des installations de galvanisation classiques et une installation de galvanisation de feuillards. La diversifi- cation est renforcée par la production de sols industriels de sécurité, d‘escaliers, de profils spéciaux, de systèmes d‘échaffaudage et de cerclages. MEISER emploie 2 400 collaborateurs dans le monde entier, dont 1 700 travaillent sur les sites implantés en Allemagne. Aux deux sites de production principaux si- tués en Sarre et en Saxe viennent s’ajouter des sites de fabrication basés à Dubaï, en Hongrie, en France, en Belgique, en Egypte, au Brésil et au Maroc. Grâce à un réseau de nombreuses autres succursales, MEISER est représenté quasiment dans le monde entier. Nous assu- rons ainsi un suivi personnalisé de nos clients sur site. Plus de 50 ans après notre fondation par Edmund Meiser, nous revendiquons toujours en tant qu‘entreprise familiale nos origines et nos valeurs traditionnelles. Pla- nification à long terme et fiabilité caractérisent notre tra- vail quotidien, avec l‘assistance de collaborateurs enga- gés et engagés et un parc de machines modernes et très performantes. Pour nous, les activités commerciales sont avant tout une question de relations humaines. C‘est pourquoi nous mettons l‘accent sur un contact personnel et individuel avec vous, nos partenaires commerciaux et clients. Nous nous tenons à votre disposition, même le soir ou le week-end. Pour nous, le progrès n‘existe réellement que si vous, notre client, êtes satisfait à long terme. Les nombreux projets hors du commun que nous avons réalisés avec nos clients nous confortent dans cette philosophie. Nous sommes très heureux de pouvoir vous compter parmi nos clients – Vous pouvez nous faire confiance ! Edmund, Wolfgang et Ulrich Meiser A P R O P O S D E M E I S E R 6 L E C A I L L E B O T I S Les caillebotis sont des éléments de construction qui allient un poids propre réduit et une transparence éle- vée tout en garantissant une capacité de charge impor- tante. Grâce à l‘assemblage spécifique des barreaux porteurs et des barres insérantes avec l‘encadrement, le caillebotis est un produit à la fois très robuste et es- thétique. Les possibilités d’utilisation sont très variées car les caillebotis sont nécessaires dans tous les do- maines de l‘industrie et en architecture. Le caillebotis, plancher alliant robustesse extrême, sûreté mais aussi légèreté, est incontournable dans tous les domaines de l‘industrie lourde. Des caillebotis sont installés dans toutes les raffineries, centrales électriques, aciéries, mines et sur les plateformes pétrolières. Charpentiers métalliques, constructeurs métalliques ou mécaniciens, tous ont besoin de caillebotis dans le cadre de leur mé- tier. Dans le domaine de la logistique, les caillebotis sont de plus en plus utilisés comme planchers et rayonnages. Les architectes et les maîtres d‘ouvrage apprécient le caillebotis pour son aspect esthétique et hautement fonctionnel à la fois, qu‘il s‘agisse de revêtements de façade décoratifs, de sous-plafonds ou de brise-soleil. L e c a i l l e b o t i s M E I S E R 7 Intro- duction COUR DE JUSTICE DE L’UNION EUROPÉENNE, LUXEMBOURG La gamme de caillebotis de MEISER est la plus étendue du monde. La variété de possibilités d’utilisation exige en effet une variété de produits hors du commun. En accord avec nos clients, nous choisissons dans notre gamme le caillebotis adapté à leurs besoins. Les caillebotis revêtent toujours une grande importance en matière de sécurité et nous sommes conscients de cette responsabilité. C’est debout à plusieurs mètres au-dessus du sol sur l’une de nos plateformes aériennes en caillebotis MEISER, que l’on comprend la signification des mots qualité et fiabi- lité. De la planification jusqu‘à la livraison, nous sou- mettons nos produits à des exigences très strictes. Les caillebotis MEISER sont 100 % Made by MEISER. Plus de 80 % de nos caillebotis sont fabriqués sur mesure pour nos clients dans nos deux usines situées en Sarre et dans le Vogtland. Nos collaborateurs vous assistent et vous conseillent volontiers lors de la planification de vos projets. Les calculs statiques ainsi que les métrés font aussi partie de l‘étendue de nos prestations. Les caillebotis MEISER - Des concepts porteurs. 8 L E C A I L L E B O T I S 9 EN HAUT: BECHTLE AG, FREIBURG EN BAS, DE GAUCHE À DROITE : PASSERELLE, EMMENDINGEN; PARKING, BIELEFELD; KFZTEILE24, BERLIN Intro- duction 10 T E R M E S T E C H N I Q U E S a b c c c = Axe Barreaux porteurs Les barreaux porteurs sont des profils en plat posés verticalement qui supportent les charges et sont dis- posés parallèlement entre eux d‘un appui à l‘autre. Barres insérantes Disposées perpendiculairement aux barreaux por- teurs, les barres insérantes relient ces derniers sur lesquels elles sont assemblées par électrosoudage ou par pressage au niveau des points d‘intersection. Encadrement En général, tous les caillebotis sont encadrés de pro- fils en plat, en T ou en U. Vide de mailles (a) Ouverture libre entre barreaux porteurs et barres insérantes. Mailles (b) Distance séparant l‘axe des barreaux porteurs et des barres insérantes. Configuration de mailles La configuration de mailles est déterminée par la distance entre l‘axe des barreaux porteurs (BP) et des barres insérantes (BI) qui peuvent diverger. Dans tous les tableaux, la première valeur indiquée correspond à l’espace entre les barreaux porteurs et la seconde à l’espace entre les barres insérantes. L‘exemple donné ici est celui d‘une configuration 33,3 x 11,1 ou 11,1 x 33,3 (distance d‘un milieu de barreau à un autre). BP BP BI BI 33,3 mm 11,1 mm 33,3 mm 11,1 mm BI BP 11 Intro- duction min. 30 mm Portée Portée de passage La portée La portée correspond à l’espace de centre à l´écartement axe-axe entre les supports dans le sens du barreau porteur. Passage vide (entre fers supports) Le passage vide correspond à l‘espace libre entre deux éléments d‘appui. Appui-barres portantes On appelle appui-barres portantes la longueur des extrémités de barreaux porteurs reposant sur la structure. Il est recommandé qu‘il corresponde à la hauteur des barreaux porteurs, au minimum cependant à 30 mm. Espace de pose / Jeu à la pose Le jeu à la pose sert à compenser les tolérances entre la structure métallique et le revêtement en cail- lebotis lors du montage. Découpes Des découpes droites, biaises ou circulaires au bord ou à l‘intérieur du caillebotis. Lorsque la longueur de découpe est inférieure à 0,5 m, on parle de petite découpe. Cornières d‘appui Cornière soudée au caillebotis sur un ou plusieurs côtés. Dans cette exécution, la hauteur du talon de l‘équerre devrait correspondre au minimum à la uploads/Industriel/ meiser-gitterroste.pdf

  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager