Document N° 9183_bilingue N° document Indice de révision C Revision of index Da
Document N° 9183_bilingue N° document Indice de révision C Revision of index Date 31/07/09 Date FAIVELEY TRANSPORT AMIENS Espace Industriel Nord Rue André.Durouchez 80 046 AMIENS Cedex 2 Tél : 33 (0) 3 22 67 35 00 – Fax : 33 (0) 3 22 67 35 01 Page 1 / 74 Page En vertu des droits de licence de confidentialité et de copyright de propriétaire, l’utilisation, la reproduction et la transmission du présent document sont strictement interdites sauf autorisation expresse de son propriétaire FAIVELEY TRANSPORT, espace industriel nord, rue A. Durouchez, 80 046 AMIENS, Cedex 2, (France). Under the license, confidentiality rights and proprietary copyright, the use, reproduction and transmission of the present document are strictly forbidden except written authorization given by the owner FAIVELEY TRANSPORT AMIENS, espace industriel nord, rue A. Durouchez, 80 046 AMIENS, Cedex 2, (France). Notice d’entretien en service de niveau 3 du système de freinage ISTANBUL Maintenance manual of level 3 for operating the ISTANBUL tramways electro- hydraulic braking system C 31/07/09 Création / Creation CH Indice Index Date Description Rédacteur Writer REVISION Document N° 9183_bilingue N° document Indice de révision C Revision of index Date 31/07/09 Date FAIVELEY TRANSPORT AMIENS Espace Industriel Nord Rue André.Durouchez 80 046 AMIENS Cedex 2 Tél : 33 (0) 3 22 67 35 00 – Fax : 33 (0) 3 22 67 35 01 Page 2 / 74 Page En vertu des droits de licence de confidentialité et de copyright de propriétaire, l’utilisation, la reproduction et la transmission du présent document sont strictement interdites sauf autorisation expresse de son propriétaire FAIVELEY TRANSPORT, espace industriel nord, rue A. Durouchez, 80 046 AMIENS, Cedex 2, (France). Under the license, confidentiality rights and proprietary copyright, the use, reproduction and transmission of the present document are strictly forbidden except written authorization given by the owner FAIVELEY TRANSPORT AMIENS, espace industriel nord, rue A. Durouchez, 80 046 AMIENS, Cedex 2, (France). Indice Index Date Date NATURE DE LA DERNIERE MODIFICATION NATURE OF THE LAST MODIFICATION A 21/07/08 B 08/12/08 21/07/2008 : Création suivant dessin BE N° 123 810, indice A/00 du 04/08, Création suivant dessin BE N° 123 790, indice A/00 du 04/08, Création suivant dessin BE N° 123 805, indice A/00 du 04/08, Création suivant dessin BE N° 123 806, indice A/00 du 11/07, Création suivant le plan d’équipement N° 200 715, indice B/01 du 04/08, Création suivant le plan d’équipement N° 200 708, indice B/01 du 04/08, Création suivant le plan d’équipement N° 200 712, indice A/00 du 03/08, Création suivant le plan d’équipement N° 200 711, indice A/00 du 03/08, First issue according to the design department drawing N° 123 810, index A/00 of 04/08, First issue according to the design department drawing N° 123 790, index A/00 of 04/08, First issue according to the design department drawing N° 123 805, index A/00 of 04/08, First issue according to the design department drawing N° 123 806, index A/00 of 11/07, First issue according to the equipment blueprint N° N° 200 715, index B/01 of 04/08, First issue according to the equipment blueprint N° 200 708, index B/01 of 04/08, First issue according to the equipment blueprint N° 200 712, index A/00 of 03/08, First issue according to the equipment blueprint N° 200 711, index A/00 of 03/08, 08/12/2008 : Mise à jour suivant dessin BE N° 123 810, indice A/00 du 04/08, Mise à jour suivant dessin BE N° 123 790, indice A/00 du 04/08, Mise à jour suivant dessin BE N° 123 805, indice A/00 du 04/08, Mise à jour suivant dessin BE N° 123 806, indice A/00 du 11/07, Mise à jour suivant le plan d’équipement N° 200 715, indice B/01 du 04/08, Mise à jour suivant le plan d’équipement N° 200 708, indice B/01 du 04/08, Mise à jour suivant le plan d’équipement N° 200 712, indice A/00 du 03/08, Mise à jour suivant le plan d’équipement N° 200 711, indice A/00 du 03/08, Modification according to the design department drawing N° 123 810, index A/00 of 04/08, Modification according to the design department drawing N° 123 790, index A/00 of 04/08, Modification according to the design department drawing N° 123 805, index A/00 of 04/08, Modification according to the design department drawing N° 123 806, index A/00 of 11/07, Modification according to the equipment blueprint N° N° 200 715, index B/01 of 04/08, Modification according to the equipment blueprint N° 200 708, index B/01 of 04/08, Modification according to the equipment blueprint N° 200 712, index A/00 of 03/08, Modification according to the equipment blueprint N° 200 711, index A/00 of 03/08, Document N° 9183_bilingue N° document Indice de révision C Revision of index Date 31/07/09 Date FAIVELEY TRANSPORT AMIENS Espace Industriel Nord Rue André.Durouchez 80 046 AMIENS Cedex 2 Tél : 33 (0) 3 22 67 35 00 – Fax : 33 (0) 3 22 67 35 01 Page 3 / 74 Page En vertu des droits de licence de confidentialité et de copyright de propriétaire, l’utilisation, la reproduction et la transmission du présent document sont strictement interdites sauf autorisation expresse de son propriétaire FAIVELEY TRANSPORT, espace industriel nord, rue A. Durouchez, 80 046 AMIENS, Cedex 2, (France). Under the license, confidentiality rights and proprietary copyright, the use, reproduction and transmission of the present document are strictly forbidden except written authorization given by the owner FAIVELEY TRANSPORT AMIENS, espace industriel nord, rue A. Durouchez, 80 046 AMIENS, Cedex 2, (France). Indice Index Date Date NATURE DE LA DERNIERE MODIFICATION NATURE OF THE LAST MODIFICATION B 08/12/08 C 31/07/09 Modification suite aux courrier de Julien defournier d’Alstom du 05/12/2008. Modification following the mail of Julien defournier of Alstom of the 05/12/2008. Remplacer dans le sommaire « Plans joints » par « Documents joints ». Replace in the contents " joined drawings " by " joined Documents ". Ajouter le § 1.7. Abréviations. / To add the § 1.7. Abbreviations. Modifier le § 2.5.1 afin d’ajouter la machine à comptage de particules FCU 2010. Modify the § 2.5.1 in order to add the machine to counting of particles FCU 2010. Remplacer dans le § 2.5.6.1, l’outillage spécial n° 336 006 par le capilaire SMK M14x200. To replace in the § 2.5.6.1, the tools special n° 336 006 by capilaire SMK M14x200. Modifier le texte afin de faire apparaître le logiciel BCUMON et l’enregistreur HMG 3000. Modify the text in order to reveal software BCUMON and recorder HMG 3000. Replacer page 33, la photo lors du serrage à 20 N.m de l’accumulateur. Replace page 33, the picture during tightening with 20 N.m of the accumulator. Modifier page 50 la phrase « le reniflard (19) and le serrer » par le reniflard (19) et le serrer. Modify page 50 the sentence " the breather (19) and to tighten it " by the breather (19) and to tighten it. Ajout dans les documents joints,le plan d’ensemble et d’équippement de l’accumulateur. From joined documents add the equippement drawing and assemebly drawing of accumulator. Mise à jour suivant dessin BE N° 123 805, indice B/00, Mise à jour suivant dessin BE N° 123 806, indice B/00, Mise à jour suivant le plan d’équipement N° 200 711, indice B/00, Mise à jour suivant le plan d’équipement N° 200 712, indice B/00, Mise à jour suivant sous ensemble de rechange SEDR 061, indice B Mise à jour suivant sous ensemble de rechange SEDR 062, indice B Modification according to the design department drawing N° 123 805, index B/00, Modification according to the design department drawing N° 123 806, index B/00, Modification according to the equipment blueprint N° N° 200 711, index B/00, Modification according to the equipment blueprint N° 200 712, index B/00, Modification according to spare part list SEDR 061, index B, Modification according to spare part list SEDR 062, index B, Modification §1.3 : Supression de l’opération qui consiste à relier le raccord TR de la centrale et le raccord TT1 de l’étrier à l’aide d’un flexible. Modification of §1.3 : Operation of connection between TR coupling of hydraulic unit and coupling TT1 of calliper by a flexible has been deleted. Modification §2.5.8 : Ajout de l’opérantion qui consiste à visser la tige de réglage lors du déverrouillage manuel des étriers. Modification of §2.5.8 : Addition of the operation of screwing the adjuster spindle when releasing the calliper manually. Rédacteur Writter CH Ce document a été validé et diffusé électroniquement. This document was approved and dispatched electronically. Document N° 9183_bilingue N° document Indice de révision C Revision of index Date 31/07/09 Date FAIVELEY TRANSPORT AMIENS Espace Industriel Nord Rue André.Durouchez 80 046 AMIENS Cedex 2 Tél : 33 (0) 3 22 67 35 00 – Fax : 33 (0) 3 22 67 35 01 Page 4 / 74 Page En vertu des droits de licence de confidentialité et de copyright de propriétaire, l’utilisation, la reproduction et la transmission du présent document sont strictement interdites sauf autorisation expresse de son propriétaire FAIVELEY TRANSPORT, espace industriel nord, rue A. Durouchez, 80 046 AMIENS, Cedex 2, uploads/Industriel/ nnp-9183-bilingue-c.pdf
Documents similaires










-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 22, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 2.4436MB