Phylos J’AI VÉCU SUR DEUX PLANÈTES Traduit de l’anglais par Louis Colombelle ÉD

Phylos J’AI VÉCU SUR DEUX PLANÈTES Traduit de l’anglais par Louis Colombelle ÉDITIONS ROBERT LAFFONT PARIS LES PORTES DE L’ÉTRANGE Collection dirigée par Francis Mazière Cet ouvrage a été publié pour la première fois aux États-Unis par Borden Publishing, à Los Angeles sous le titre : A DWELLER ON TWO PLANETS © Jacques Weiss, 1949 Traduction Éditions Robert Laffont, S. A., Paris, 1972. ISBN 2-221-00321-7 DÉDICACE DE PHYLOS À MES AMIS Je vous ai appelés mes amis, car toutes les choses que je tiens du Père je vous les ai fait connaître. Ce livre a été écrit avant la guerre de 1940. An- ticipant les futures communications entre notre Terre et une planète où la civilisation est plus avancée, cela paraissait une pure fiction. Mais depuis lors… « J’ai vécu sur deux planètes » a ensuite été traduit par un polytechnicien, Jacques Weiss, sous le pseudonyme de Louis Colombelle, et a connu une très grande audience auprès d’un pu- blic désireux de progresser dans une voie alliant la science et la religion. En raison de son actuali- té, nous nous faisons un plaisir de le rééditer pour satisfaire les nombreuses demandes des cher- cheurs. Quand vous fermerez « J’ai vécu sur deux pla- nètes », et si vous désirez approfondir les énigmes offertes à vos méditations, le traducteur se per- met de signaler un autre ouvrage qu’il a traduit plus récemment et intitulé « La Cosmogonie d’Urantia 1». Il apporte aux habitants d’Urantia (notre planète) la connaissance du cosmos (uni- vers) avec son nombre prodigieux de planètes ha- bitées. Vous y trouverez une réponse valable au grand problème de l’humanité : pourquoi sommes-nous sur la Terre et quelle est notre destinée ? Table des Matières Préface du traducteur ----------------------------------------------------------------- 8 PREMIÈRE PARTIE CHAPITRE PREMIER ATLANTIDE, REINE DES VAGUES --------------- 12 CHAPITRE II CAÏPHOUL ---------------------------------------------------------- 30 CHAPITRE III LA FOI EST AUSSI UNE CONNAISSANCE ET PERMET DE DÉPLACER LES MONTAGNES ---------------------------------- 49 CHAPITRE IV « AXTE INCAL, AXTUCE MUN » ----------------------------- 53 CHAPITRE V LA VIE À CAÏPHOUL ---------------------------------------------- 61 CHAPITRE VI RIEN DE BON NE SAURAIT PÉRIR ------------------------- 79 CHAPITRE VII CONTIENS-TOI TOI-MÊME ---------------------------------- 84 CHAPITRE VIII UNE GRAVE PROPHÉTIE ----------------------------------- 90 CHAPITRE IX LA GUÉRISON DES CRIMINELS ----------------------------- 95 CHAPITRE X RÉALISATIONS -------------------------------------------------- 102 CHAPITRE XI LE RÉCIT ---------------------------------------------------------- 113 CHAPITRE XII L’IMPRÉVU ARRIVE ----------------------------------------- 126 CHAPITRE XIII LE LANGAGE DE L’ÂME ----------------------------------- 134 CHAPITRE XIV L’ADOPTION DE ZAÏLM ------------------------------------ 136 CHAPITRE XV UNE DÉSERTION MATERNELLE ------------------------ 147 CHAPITRE XVI LE VOYAGE À SUERN --------------------------------------- 156 CHAPITRE XVII RAÏ NI INCAL------------------------------------------------- 178 CHAPITRE XVIII LE GRAND VOYAGE --------------------------------------- 180 CHAPITRE XIX UN PROBLÈME BIEN ABORDÉ -------------------------- 193 CHAPITRE XX DUPLICITÉ ------------------------------------------------------ 199 CHAPITRE XXI LA FAUTE D’UNE VIE --------------------------------------- 204 CHAPITRE XXII ZAÏLM PROPOSE, LE KARMA DISPOSE ------------- 210 CHAPITRE XXIII UN TÉMOIN DEVANT LE CRIMINEL ---------------- 220 CHAPITRE XXIV LE DÉVACHAN ---------------------------------------------- 245 DEUXIÈME PARTIE CHAPITRE PREMIER UNE NOUVELLE PERSONNALITÉ ------------- 271 CHAPITRE II UNE ÂME EN DANGER ---------------------------------------- 282 CHAPITRE III NE VOUS PRÉOCCUPEZ PLUS DU LENDEMAIN ----- 302 CHAPITRE IV LE SALAIRE DE LA VIE --------------------------------------- 325 CHAPITRE V LA VIE HUMAINE SUR VÉNUS------------------------------ 349 CHAPITRE VI UNE RÉPONSE INDIRECTE --------------------------------- 356 CHAPITREVII « LE DÉSERT EST DEVANT TES PIEDS » --------------- 376 CHAPITRE VIII LES MAÎTRES DE JADIS ENSEIGNAIENT LA SCIENCE DE DIEU------------------------------------------------------------------ 394 CHAPITRE IX PAIX À QUI TIENT COMPTE DES AVERTISSEMENTS ----------------------------------------------------------------- 403 CHAPITRE X APRÈS LES ANNÉES, LE RETOUR ------------------------- 424 CHAPITRE XI LE CHAPITRE IV DE SAINT MATTHIEU ---------------- 433 TROISIÈME PARTIE CHAPITRE PREMIER VOUS RÉCOLTEREZ CE QUE VOUS AVEZ SEMÉ ----------------------------------------------------------------------------------- 447 CHAPITRE II JOB, XXXVIII-7 -------------------------------------------------- 449 CHAPITRE III LE SÉPULCRE DES TEMPS PASSÉS ---------------------- 450 CHAPITRE IV LA CHUTE DE L’ATLANTIDE ------------------------------- 453 CHAPITRE V L’INHUMANITÉ DE L’HOMME POUR L’HOMME ----- 468 CHAPITRE VI POURQUOI L’ATLANTIDE A PÉRI ------------------------ 470 CHAPITRE VII LA TRANSFIGURATION ------------------------------------- 473 POSTFACE DE L’AUTEUR LA DIVISION DU CHEMIN ------------------ 476 GLOSSAIRE --------------------------------------------------------------------------- 488 Préface du traducteur Parmi les dizaines de milliers de livres sur les sujets ésotériques dont fourmille la littérature anglo-saxonne, j’en ai lu quelques centaines. Ils se sont divisés sponta- nément dans mon esprit en trois classes : d’une part le groupe des banaux ou des périmés, d’autre part celui des livres intéressants et instructifs, et enfin le groupe fort peu nombreux de ce que j’appellerai les livres majeurs. Par une « étrange coïncidence », tous ces livres majeurs émanaient de Californie, et avaient été rédigés au début du vingtième siècle. Ils ont illuminé la vie spirituelle d’un très vaste public anglo-saxon, et je me suis donné pour mission de les présenter au public français. Sur le frontispice de la Bibliothèque municipale de Los Angeles est inscrite la devise suivante : « Les livres invi- tent tout le monde, ils ne contraignent personne. » J’aime cette devise, qui reflète si bien l’esprit des livres majeurs. Il faut que chacun se sente libre de prendre dans leur contenu ce qui peut servir de nourriture à son âme, dans l’état d’évolution où elle se trouve au moment de la lec- ture. Les livres majeurs ne cherchent jamais à prouver quelque chose à la manière cartésienne ni à forcer une conviction. Ils racontent, ils témoignent, et ensuite, selon la formule de saint Paul à l’esprit rend témoignage à mon esprit que ces choses sont vraies »… ou qu’elles ne sont pas vraies. Les trois livres majeurs que j’ai traduits jusqu’ici éma- nent de trois auteurs absolument différents. Ils forment un triptyque : AVANT PENDANT APRÈS. J’entends avant, pendant, et après la vie terrestre de Jésus relatée par les Évangiles. Car ces livres sont tous centrés sur Lui, qui a pris sur ses épaules la charge du monde, et qui reste la clef de voûte de son évolution jusqu’à ce qu’il remette le Royaume au Père à la fin des temps apocalyptiques. – 8 – PENDANT, c’est le Tome III de la Cosmogonie d’Urantia qui complète les Écritures saintes, notamment par l’histoire de la vie de Jésus entre douze et trente ans. APRÈS, c’est la Vie des Maîtres, de Baird T. Spalding, qui décrit la vie glorieuse des êtres qui ont achevé leur évolution terrestre et revêtu leur corps incorruptible. AVANT, c’est le livre de Phylos, « J’ai vécu sur deux planètes », que j’ai l’honneur de présenter aujourd’hui au public français. Il relate l’histoire des incarnations suc- cessives de l’auteur dans la période glorieuse de l’Atlantide, puis dans les Temps modernes, illustrant les causes et modalités de la chute des civilisations, et les efforts des âmes jumelles pour se retrouver deux à deux. Mais surtout il montre que le Christ se préparait déjà à son rôle de sauveur du monde des milliers d’années AVANT sa naissance à Bethléem. Quand il affirma cette activité aux Hébreux, ceux-ci ne le crurent pas. Il leur répéta « Avant qu’Abraham fût, JE SUIS » (Jean, VII- 58). Et alors ils voulurent le lapider. Le monde a évolué sous l’action majeure de Jésus, avant, pendant, et après les temps bibliques. Je publie donc le livre de Phylos sans m’étendre davantage, lais- sant aux lecteurs français la liberté d’en apprécier à leur tour l’enseignement. Louis COLOMBELLE. – 9 – – 10 – PREMIÈRE PARTIE – 11 – CHAPITRE PREMIER ATLANTIDE, REINE DES VAGUES « Pourquoi pas ? » me demandai-je en m’arrêtant au milieu des neiges de la montagne, si haute que le Roi des Orages y domine toujours, même quand l’été règne sur la plaine. « Ne suis-je pas un Atlante, un Poséidien, et ce nom n’est-il pas synonyme de liberté, d’honneur, et de pouvoir ? Mon pays natal n’est-il pas le plus glorieux sous le soleil, sous l’égide d’Incal, Dieu suprême ? » Et de nou- veau je me demandai : « Pourquoi, oui, pourquoi ne m’efforcerais-je pas de devenir l’un des hommes éminents de mon fier pays ? Prestigieuse est la Reine des mers, reine aussi du monde, car toutes les nations nous payent un tribut d’éloges et de marchandises, et toutes cherchent à nous imiter. Gouverner en Poséid, n’est-ce pas gouver- ner sur toute la terre ? Je vais donc m’efforcer de gagner le prix, et j’y parviendrai ! Et toi, Lune pâle et froide, sois témoin de ma détermination. » Puis, levant les mains, je criai encore : « Et vous aussi, diamants scintillants du ciel ! » Quand il suffisait d’un effort résolu pour obtenir le suc- cès, j’atteignais habituellement les buts que je m’étais fixés. C’est donc là que je formulai mes vœux, à une grande altitude au-dessus de la mer et de la plaine qui s’étendait sur trois mille cinq cents kilomètres vers l’ouest, jusqu’à la cité royale de Caïphoul. Autour et au-dessous de moi s’élevaient des pics et des chaînes de montagnes. Mais si vastes qu’ils fussent, ils paraissaient étriqués à côté du sommet où je me tenais. Tout autour de moi s’étendaient les neiges éternelles, mais ma pensée était si remplie de ma résolution de deve- nir puissant dans mon pays natal que je ne prêtais aucune attention au froid. uploads/Ingenierie_Lourd/ j-x27-ai-vecu-sur-deux-planetes-phylos-pdf.pdf

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager