Morphosyntaxe du français contemporain L’adverbe L’adverbe L’adverbe 2 2 15.01.
Morphosyntaxe du français contemporain L’adverbe L’adverbe L’adverbe 2 2 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 Présentation générale •Définition: L’adverbe est une partie du discours invariable qui sert à modifier un verbe, un adjectif, un autre adverbe, un syntagme ou même toute une phrase. •Étymon: lat. adverbium : ad « auprès de », verbum « verbe » (ou dans son sens plus général: « mot » ?) • Définition: L’adverbe est une partie du discours invariable qui sert à modifier un verbe, un adjectif, un autre adverbe, un syntagme ou même toute une phrase. • Étymon: lat. adverbium : ad « auprès de », verbum « verbe » (ou dans son sens plus général: « mot » ?) 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 3 3 Pourtant, cette définition est susceptible d’être amendée, pour les raisons suivantes (cf. Grevisse, 1993): •Exceptions: adverbes variables en genre et en nombre qui proviennent d’anciens adjectifs: ►grand: varie le plus souvent dans les structures suivantes: les fenêtres grand(es) ouvertes, ouvrir toute grande la fenêtre/ouvrir la fenêtre toute grande, les yeux grand(s) ouverts (double prononciation, mais celle en t est plus courante); ►tout: variable en genre et en nombre devant un adjectif féminin qui commence par une consonne ou par h aspiré: une femme toute belle / honteuse; ►frais «fraîchement, nouvellement, récemment»: devant un participe passé-adjectif, on fait l’accord au féminin (en nombre aussi). On enregistre pourtant des cas d’invariabilité: • Exceptions: adverbes variables en genre et en nombre qui proviennent d’anciens adjectifs: ►grand: varie le plus souvent dans les structures suivantes: les fenêtres grand(es) ouvertes, ouvrir toute grande la fenêtre/ouvrir la fenêtre toute grande, les yeux grand(s) ouverts (double prononciation, mais celle en t est plus courante); ►tout: variable en genre et en nombre devant un adjectif féminin qui commence par une consonne ou par h aspiré: une femme toute belle / honteuse; ►frais «fraîchement, nouvellement, récemment»: devant un participe passé-adjectif, on fait l’accord au féminin (en nombre aussi). On enregistre pourtant des cas d’invariabilité: 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 4 4 Cas spéciaux Variabilité Invariabilité „cette baraque fraîche peinte” (Daudet, apud NPR 1997) „Elle disposait des lauriers d'or sur ma tête frais tondue” (F. Mauriac, apud NPR 1997). „Petite pensionnaire, fraîche émoulue du couvent, causait avec une pénétration exquise” (Hugo, Les Misérables, apud Le TLFi) „Une escadrille ennemie, fraîche arrivée d'Italie, était partie de Talavera ce matin-là pour Tolède” (Malraux, Espoir, apud TLFi) 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 5 5 Adverbes variables ►nouveau: À valeur adverbiale, devant un participe passé ou présent substantivé, nouveau est d’habitude invariable. Pourtant, il enregistre aussi des cas d’accord: des nouveaux-nés, des nouvelles-nées, des nouveaux arrivés / embauchés / enrichis / convertis / débarqués / mariés / syndiqués; ►seul: - „seulement” (Seules les personnes qui se sont inscrites peuvent solliciter une aide financière); •- „sans l’aide d’autrui” (Faites cette démarche toute seule); •- renforçant un pronom (Cette gravure vaut à elle seule une fortune). ►nouveau: À valeur adverbiale, devant un participe passé ou présent substantivé, nouveau est d’habitude invariable. Pourtant, il enregistre aussi des cas d’accord: des nouveaux-nés, des nouvelles-nées, des nouveaux arrivés / embauchés / enrichis / convertis / débarqués / mariés / syndiqués; ►seul: - „seulement” (Seules les personnes qui se sont inscrites peuvent solliciter une aide financière); • - „sans l’aide d’autrui” (Faites cette démarche toute seule); • - renforçant un pronom (Cette gravure vaut à elle seule une fortune). 15.01.2013 07:03 6 6 b) La classe des adverbes est hétéroclite, en ce que certains lexèmes illustrent à la fois deux, voire trois ou quatre classes grammaticales (leur nombre est pourtant limité, comme il ressort du tableau ci-dessous): b) La classe des adverbes est hétéroclite, en ce que certains lexèmes illustrent à la fois deux, voire trois ou quatre classes grammaticales (leur nombre est pourtant limité, comme il ressort du tableau ci-dessous): 7 7 Tableau n° 1: La classe de l’adverbe, une classe hétérogène (cf. principalement NPR 1997) 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 8 8 Prépo- sition, adverbe, nom masc. (± adj.) dessous adv.: La date de péremption est marquée dessous. En dessous. Ci-dessous. Par-dessous. dessous n.m.: le dessous d’un objet dessus prép.: Elle lisait le billet par-dessus mon épaule. dessus adv.: Regarde le colis, le nom de l’expéditeur est marqué dessus. Là-dessus, ci-dessus, par-dessus. dessus n.m.: le dessus d’un objet. devant prép.: Arrêtez-vous devant l’hôtel. devant adv.: La plupart des vêtements se boutonnent devant. devant n.m.: le devant d’un bâtiment derrière prép.: Elle restait toujours derrière la colonne. derrière adv.: une chemise qui se boutonne derrière derrière n.m.: le derrière d’un édifice arrière adv.: Faire marche / machine arrière. arrière n.m.: L’arrière du train. Ce footballeur ferait un bon arrière. arrière adj. invar.: Mets-toi sur la banquette arrière. avant prép.: Le bébé est né avant terme. Il faut payer avant de partir. avant adv.: Quelques semaines avant, elle ne m’adressait pas la parole. avant n.m.: Ce footballeur est un des meilleurs avants que nous ayons eus. avant adj. invar. Les sièges avant d’une voiture. Tableau n° 1: La classe de l’adverbe, une classe hétérogène (cf. principalement NPR 1997) Prépo- sition et adverbe (± nom) après prép.: On en discutera après le dîner. après adv.: On en discutera après. avec prép.: Elle est sortie avec son mari. avec adv. Il faudra bien faire avec ! contre prép. Ces jeunes militent contre la mondialisation. contre adv. Appuie-toi contre. contre n.m. peser le pour et le contre 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 Adjectif et adverbe (± nom) bien adj. invar.: un film / un professeur / des gens / une fille bien bien adv.: Elle va bien. Cela tombe bien. Elle se débrouille bien. bien n.m.: les biens et services bref adj.: une brève présentation bref (adv. de phrase): Bref, je n’accepte pas. cher adj.: une voiture chère cher adv.: Elle vend cher sa vie. jaune adj.: une jupe jaune jaune adv.: rire jaune jaune n.m.: les jaunes „briseurs de grève” large adj.: une jupe large large adv.: calculer large menu adj.: couper en menus morceaux menu adv.: de l’oignon et de l’ail hachés menu gras adj.: une soupe grasse gras adv.: Il ne faut pas manger gras. gras n.m.: J’enlève le gras car je fais attention à ma ligne. bas adj. porte basse bas adv. descendre plus bas bas n.m. le bas de l’escalier 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 10 10 Tableau n° 1: La classe de l’adverbe, une classe hétérogène (cf. principalement NPR 1997) Interjection et adverbe çà interj. (vx.) Encouragement / menace / impatience: Çà, vas-tu te taire ! çà adv. On voyait, çà et là, des groupes d’enfants. bis interj.: Les spectateurs criaient: bis ! bis ! bis adv. Elle habite 18 bis, Rue de la Paix. Conjonction et adverbe aussi conj. „c’est pourquoi”: Les importations ont beaucoup augmenté ces derniers mois; aussi craint-on un déséquilibre considérable de la balance commerciale. aussi adv. Lorsque sa mère est triste, elle l'est aussi. comme conj.: Comme elle tardait, je suis entrée voir ce qui la retenait. comme adv.: Comme elle est bellle ! Regarde comme elle m’insulte ! mais conj.: Elle est intelligente, mais elle ne travaille pas assez. mais adv.: N’en pouvoir mais; Mais oui / non / si / bien sûr / certainement 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 11 11 Tableau n° 1: La classe de l’adverbe, une classe hétérogène (cf. principalement NPR 1997) Nom et Adverbe comment adv.: Comment avez-vous deviné ? comment adv. de phrase ”de toute façon”: N'importe comment il est trop tard. comment n.m.: le pourquoi et le comment de la chose aujourd’hui adv.: Je l’ai vue aujourd’hui. aujourd’hui n.m.: „Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui” (Mallarmé, apud NPR 1997) pourquoi (cf. plus haut: comment, adv. interrogatif et n.m.) demain adv. Je partirai demain. demain n.m. (litt.) „une France qui regarde déjà vers les demains prestigieux!” (Aymé, apud NPR 1997). Varia même adj./dét.: les mêmes opinions même adv.: Même les plus courageux se sont enfuis. même pron. Ce sont toujours les mêmes qui prennent la parole. 15.01.2013 07:03 15.01.2013 07:03 12 12 Taxinomies •I. Du point de vue sémantique (classification traditionnelle), les adverbes se répartissent en: a) Adverbes de lieu exprimant (cf. Dubois Jean, Jouannon, G., Lagane, R., 1961: 123): - le lieu où l’on se trouve ou vers lequel on se dirige: là, ici, ailleurs, dedans, derrière, dessous, dessus, dehors, partout, y; - l’origine: en, d’où, d’ici, de là, d’ailleurs, de derrière, etc.; - le lieu par où l’on passe: par où, par ici, par là. • I. Du point de vue sémantique (classification traditionnelle), les adverbes se répartissent en: a) Adverbes de lieu exprimant (cf. Dubois Jean, Jouannon, G., Lagane, R., 1961: 123): - le lieu où l’on se trouve ou vers lequel on se dirige: là, ici, ailleurs, dedans, derrière, dessous, dessus, dehors, partout, y; - l’origine: en, d’où, d’ici, de là, d’ailleurs, de derrière, etc.; - le lieu par où l’on passe: par où, par ici, par là. 13 I. Taxinomie d.p.d.v. sémantique b) Adverbes de temps (pour une étude plus détaillée, se reporter à Co Vet (1980) – Temps, aspects et adverbes de uploads/Ingenierie_Lourd/ l-x27-adverbe.pdf
Documents similaires










-
26
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 06, 2022
- Catégorie Heavy Engineering/...
- Langue French
- Taille du fichier 13.5257MB