LE Combat d’Adam & Ève S e t h Version française intégrale D’après les chroniqu
LE Combat d’Adam & Ève S e t h Version française intégrale D’après les chroniques de(s) Premiers Apôtres, Flavius, Tabari, St Ephrem, Eutychii, Cedreni, Barhebraeus, Lapeyre et Migne & visions d’Emmerich et De Suède L e C o m b a t d ’ A d a m & è v e Table des matières ISBN : 978-2-9811613-5-2 Copyright @ 2012 Filbluz éditions PRÉFACE LIVRE PREMIER ....................................................................................... 1 LIVRE DEUXIÈME...................................................................................57 LIVRE TROISIÈME...................................................................................80 LIVRE QUATRIÈME ..............................................................................103 BIBLIOGRAPHIE.....................................................................................124 Figures et tableaux Généalogie des patriarches.................................................................................49 Chronologie sacrée ...........................................................................................50 Oiseaux de paradis ............................................................................................... 71 Ancien alphabet ..............................................................................................79 Généalogie sacrée de Adam jusqu'au Messie...........................................................125 Préface On qualifie d’apocryphe un écrit dont on n’a pu certifier l’origine et, sa découverte survenant après la publication des canons biblique, coranique et évangélique, son authenticité n’ayant fait l’objet d’aucun consensus. Les apocryphes de l'Ancien Testament constituent un ensemble de littérature sacrée principalement en langue orientale sémitique, hébraïque, syriaque, géorgienne, arménienne, persique, arabique, mais aussi d’Éthiopie et de Grèce, qui nous sont parvenus à l’ère du Ier siècle du christianisme et dont les récits remontent av. J-C. Ces écrits, dits aussi intertestamentaires, proviennent de sources comme Qumran, Nag Hamadi, sites archéologiques de Judée et Jordanie, des grandes bibliothèques Matenadaran, British Muséum Oriental, du Vatican et de France. Les apocryphes constituent un ensemble de livres anciens composés en section ou période faisant état d’un récit historique impliquant des interlocuteurs notoires comme Adam, Henoc, Noé et subséquents patriarches d’importance de la généalogie sacrée allé jusqu’au Messie. Ils remontent à une époque si reculée qu’on pourrait les confondre aux légendes. Rapportés d’une postérité à l’autre à la manière des troubadours, c’est-à-dire de bouche à oreille, puis recopiés par la diligence de scribes et copistes sur des parchemins, c’est par prodige ils aient réussi à traverser le temps, sous la menace de certaines époques troubles, et on ne saurait quantifier combien se sont désagrégés en chemin jusqu’à aujourd’hui. Le Livre de Adam ou Vie de Adam existe en langue syriaque et arabe à la librairie du Vatican, et la Vie de Adam et Ève, traduite du grec et du latin et publiée en fin 18e siècle, ont tous l’apparence d’une origine hébraïque. Le livre du Combat d’Adam et Ève se trouve intégralement en éthiopien, Gadla Adan wa Hewan, au British Muséum Oriental, Ms 751, dont la transcription des noms est conforme à l’arabe. Ce récit du combat d’Adam et Ève contre satan relate des faits connus au Qu’ran (Coran), à la Bible et corrobore presque intégralement avec d’autres apocryphes tels que la Caverne des trésors (syriaque et arabique), les Mystères cachés des livres de Seth (syriaque), le Livre de la pénitence d’Adam (géorgien et arménien), l’Entretien d’Adam avec son fils Seth (syriaque), le Yaschar ou Livre du Juste (hébraïque), autant avec les Chronologies sacrées d’historiens réputés, Tabari, Flavius, Mas’udi, St Ephrem, etc. Toutefois, certaines dates divergent d’un récit à l’autre comme on le voit aussi dans la transcription de certains noms. Hors les grandes lignes rapportés aux canons, création en 6 jours, formation du premier couple, expulsion du jardin d’Éden et déluge, nous n’avons aucun détail qui viennent agrémenter notre entendement si ce n’est que dans les apocryphes : leurs récits jettent une première lumière sur une époque longtemps occultée. L’ignorance a les apparences de la profondeur de l’abîme et du vide de l’obscurité. Car ce qu’on ne peut sonder, ne peut nous servir de guide. Le Combat d’Adam et Ève ici présenté aux lecteurs français, a été traduit du manuscrit éthiopien en allemand sous Das christliche Adambuch des Morgenlandes, 1853, par Dillmann et Trump ( Der Kampf Adams - gegen die Versuchungen des satans, 1880), puis traduit en anglais (Conflict of Adam and Ève, 1882) par Malan et publié en français par Migne en 1856. J. Legrand, éditrice La MAJESTÉ DE DIEU Revue de l’Orient Chrétien 2e série, tome VI , traduction Grébaut RÉVÉLATION DE ST PIERRE À ST CLÉMENT Au nom du Père, du Fils et du saint Esprit, un seul Dieu ! Comprends donc, o mon fils, que le Seigneur existait à l’origine et avant l’origine, Lui qui n’a pas de commencement, ni de fin. Il est élevé très au-dessus des élevés, Lui qui n’est pas connu par l’intelligence, ni par l’entendement, Lui qui n’a pas de partie inférieure, ni de partie intérieure, ni de partie extérieure. Il est le principe de l’Ancien des jours et des époques. Il est inconcevable et inexprimable. Il est au-dessus de tout. Il existe dans la beauté de Sa divinité, au-dessus de Ses créatures, avec les créatures et sous les créatures, la beauté. Il crée une lumière brillante, une lumière dont n’approchent pas les ténèbres, Lui qui va dans les lumières, Lui que les yeux n’aperçoivent pas. Il existait avant les créatures. Il est l’Auteur de tout et le Créateur de tout, Lui dont la gloire vient de Lui-même. Il est le Créateur de tout, que L’on glorifie, afin que la grandeur de Sa majesté et la force de Sa puissance soient manifestées. Il est l’Auteur des cieux et de la terre. Voici, je t’exposerai, o mon fils, que le Très-haut créa avant toute créature, ses anges en neuf familles, et qu’Il les a établis pour qu’ils Le glorifient avec des chants, des rythmes et des mélodies douces, chacun selon son degré. La plus grande d’entre eux approche le Trône du Seigneur, c’est la famille de Satna-el, c’est la 1e de tous les anges qui font monter leur glorification vers le Seigneur, sans jamais se taire. Le 1er Jour saint, c’est-à-dire le commencement des jours, le premier-né des jours, le Seigneur créa le ciel supérieur et la terre, la famille des anges supérieurs, c’est-à-dire la famille de Satna-el [les anges, les archanges, les vertus, les puissances, les trônes, les principautés, les ministres ; les séraphins et les chérubins], la clarté et la lumière, le jour et la nuit, les vents, l’eau et le feu. Il accomplit tout cela le 1er Jour saint par Sa Parole première. Le jour où le Seigneur créa tout cela, l’Esprit saint fit de l’ombre sur les eaux ; les eaux furent bénis et sanctifiées, et en elles se multiplièrent, par la procréation, tous les êtres ayant une âme vivante. Le 2e jour, le Seigneur créa l’eau inférieure que les yeux de l’humain voient clairement. Le firmament fut séparé des cieux supérieurs. En effet, au-dessus du ciel appelé Fatek, il y a un autre ciel ; au-dessus de ce ciel, il y a un autre ciel appelé Dortiqon ; au-dessus de ce dernier il y a la flamme du feu ; au-dessus du feu, il y a un autre ciel. Tous ces cieux sont remplis d’une clarté et d’une lumière que les yeux de l’humain ne peuvent pas voir. La CRÉATION DU MONDE Mystères du Ciel et de la Terre, Mikael Tamhana-samai, traduction Perruchon CRÉATION DU MONDE Lorsqu’Adam fut créé, le ciel et la terre furent achevés et Dieu termina tout l’univers en accomplissant Son œuvre. L’héritage des justes et le châtiment des impies furent créés le dimanche. Lorsqu’il créa le ciel et la terre, Il fit auparavant pour le monde, le jugement et le châtiment. Le paradis terrestre fut créé le mardi, mais ce qui fut créé le dimanche, ce fut l’héritage des justes. Le royaume des cieux a été créé le dimanche et le royaume des cieux est la Jérusalem céleste qui sera plus tard accessible aux justes. Le premier jour, notre Dieu créa le ciel qui est appelé Gergel. Ce ciel, Il le forma de cristal blanc [grêle]. Moïse a dit au commencement de la Genèse : Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre, et la terre exista à l’origine et l’Esprit de Dieu se mouvait au-dessus de l’eau. Remarque donc bien comme la Trinité apparaît au commencement. Toute l’œuvre de la Genèse repose sur la Trinité. Il fit le second ciel de brouillard et le nomma Erar. Le troisième ciel fut créé de feu ; Il l’appela Rema et le sanctifia. Quant au quatrième ciel, Il le fit aussi de feu. Ses couleurs sont celles d’une perle marine. Il est construit en calcédoine avec douze perles, et une de ses portes est plus grande que ce monde. Douze anges le gardent. Là se trouve l’Autel de feu ainsi que l’Arche de feu. On y voit des Tabernacles de feu, sept mers de lumière, des vêtements de lumière, des couronnes de lumières, des diadèmes de beauté. Là sont les trônes établis sur des fondations et des chevaux blancs et rouges. Il y a aussi des épées lumineuses, des boucliers étincelants ainsi que des flêches incandescentes. Là aussi est la croix lumineuses, les encensoirs lumineux. Tout cela est dans le quatrième ciel qui est Jérusalem. Dieu créa le cinquième ciel avec l’eau et le nomma Lewen. Il forma également avec de l’eau le sixième ciel et l’appela Dirigon. Ce que voient les yeux de l’homme est de l’eau. Trois cieux ont été avec de l’eau, ainsi qu’a dit notre Seigneur à Pierre : Nous avons pris de uploads/Litterature/ adam-et-eve.pdf
Documents similaires










-
34
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 03, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 14.2204MB