ANTIGONE, JEAN ANOUILH, 1944 Fiche de lecture Jean anouilh Jean Anouilh, né le
ANTIGONE, JEAN ANOUILH, 1944 Fiche de lecture Jean anouilh Jean Anouilh, né le 23 juin 1910 à Bordeaux et mort le 3 octobre 1987 à Lausanne, est un écrivain français, auteur de nombreuses pièces de théâtre, dont la plus célèbre est Antigone, relecture moderne de la pièce de Fiche de lecture Titre de l’œuvre : Antigone Auteur et siècle : Jean Anouilh, le 20ème siècle Date d’écriture et de présentation: Pièce écrite en 1942 et présentée en 1944 Genre : Tragédie moderne Personnages principaux : Antigone, Ismène, Créon, Hémon Époque de l’action: Antiquité grecque Lieu de l’action : Palais de Thèbes dans la cité de Thèbes(Grèce) Registre de langue (niveau de langue): Langage courant, parfois familier Langue familière : La nourrice, les gardes… • Registre ou tonalité de la pièce: Registre tragique • Type de texte : L’ensemble du texte est globalement argumentatif • Indications temporelles : Quatre heures du matin (première tentative d’Antigone d’enterrer le cadavre de son frère) Midi (deuxième tentative d’Antigone) Cinq heures (fin de la pièce) • Dénouement Tragique : mort d’Antigone, d’Hémon et d’Eurydice Rapport des personnages avec la loi: Antigone : Respect de la loi divine Créon : Respect de la loi humaine. Liens entre les personnages: Antigone : fille d’Œdipe et nièce de Créon Ismène : sœur d’Antigone Créon : oncle d’Antigone (roi de Thèbes) Histoire de la pièce : Suite du mythe d’Œdipe : Antigone décide d’enterrer son frère et se dresser contre Créon, le roi, qui a interdit de donner les devoirs funèbres à Polynice, considéré comme un traître. Arguments d’Antigone : Polynice est son frère. Il a le droit au repos. Son devoir est de l’enterrer. Arguments de Créon: Les exigences de métier de roi L’absurdité des rites funèbres Un geste orgueilleux Etéocle n’étaient qu’un voyou Temps des verbes : Temps dominant : le présent. Emploi du conditionnel : scène Antigone et Hémon. L’histoire 1- L’exposition : Le Prologue s’avance vers le public et lui présente tous les personnages. Il les montre et lui parle de leurs caractères et leurs rôles. 2- Antigone et sa nourrice: La nourrice surprend Antigone, qui rentre de l’extérieur sur la pointe des pieds. Elle a été, dit-elle, se promener dans la campagne. 3- Antigone et Ismène: Ismène dissuade sa sœur d’enfreindre l’ordre de Créon et d’ensevelir le corps de Polynice. Elle exhorte sa sœur à la prudence. Antigone refuse ses conseils. Elle n’entend pas devenir raisonnable. 4- Antigone et Hémon : Une scène pleine d’émotion. La jeune fille veut d’abord s’assurer de l’amour d’Hémon. Elle aurait été heureuse d’être sa femme. Mais avant de lui dire pourquoi, elle lui fait jurer de ne pas la questionner. Il le fait, et frappé de stupeur, il entend : « parce que jamais, jamais, je ne pourrai t’épouser ». À Ismène, revenue, qui essaye de la raisonner, Antigone lui apprend la vérité : elle est allée enterrer son frère pendant la nuit. 5- Arrestation d’Antigone: C’est le moment de la « crise ». Le Chœur en profite pour entrer, et, s’adressant au public, explique sa conception de la tragédie. C’est le moment où la jeune fille entre en scène, poussée par les gardes. Antigone était revenue sur les lieux en plein jour. 6- Antigone et Créon : Scène capitale où on touche le sens de la pièce. Créon espère étouffer l’affaire en faisant disparaître les trois gardes. Antigone lui annonce qu’elle recommencera. Il use d’autres arguments mais en vain. Poussé à bout, Créon appelle ses gardes. Malgré les supplications d’Hémon, Créon avoue qu’il n’a rien pu faire pour sauver Antigone et qu’elle voulait mourir. Hémon sort comme un fou. 7- Antigone et le garde: Antigone reste seule avec le garde. Cette scène nous montre l’isolement d’Antigone à l’heure de sa mort. Le garde parle de ses petits problèmes et apprend à Antigone qu’elle va être enterrée vivante. Tragédie moderne et tragédie classique La pièce de Jean Anouilh se démarque de la tragédie classique car elle ne respecte pas certaines règles : Tragédie classique Tragédie de Jean Anouilh Division en 3 ou 5 actes Aucun acte Ecrite en vers Ecrite en prose Personnages nobles Personnages nobles + gardes et nourrice Unité de ton Mélange des genres Niveau de langue soutenu, Niveau de langue: courant et familier Par ailleurs certaines règles classiques ont bien été respectées: Respect de la règle des trois unités (lieu, temps, action) Respect de la règle de bienséance (pas de mort sur scène) uploads/Litterature/ antigone-jean-anouilh-1945.pdf
Documents similaires
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 13, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1595MB