Un peu de polonais … …pour les Français La difficulté de la phonétique de la la
Un peu de polonais … …pour les Français La difficulté de la phonétique de la langue polonaise est liée au nombre de consonnes qui se suivent sans voyelles dans un meme mot ;dans ce cas la phonétique du tableau alphabétique peut vous aider De plus,certaines lettres de base communes à nos deux langues se prononcent différemment. Dans la colonne de prononciation,certaines écritures se rapprochent seulement de la prononciation exacte parce que certains sons n’existent pas dans notre langue, par exemple un « H »demande une prononciation en « h aspiré » BON COURAGE Lettre de base lettre de base lettre spéciale phonétique Commune différente a__________________________________________________________________a a___________________en b__________________________________________________________________be c__________________________________________tse c__________________tche d__________________________________________________________________de e___________________________________________é ou ai e___________________an f__________________________________________________________________fe g__________________________________________gue h______________________________________________ch_________________ I___________________________________________________________________i j___________________________________________yieu k__________________________________________________________________ke l___________________________________________________________________le l____________________ m__________________________________________________________________me n__________________________________________________________________ne n___________________gn o__________________________________________________________________o o___________________ooo p___________________________________________________________________pe q___________________________________________cou r___________________________________________________________________rr s___________________________________________________________________se s____________________chie t____________________________________________________________________te u____________________________________________ou v______________________w____________________________________________ve x____________________________________________kxeu y____________________________________________________________________e z_____________________________________________________________________ze z_____________________je z_____________________jie Un peu de polonais pour les Français Thème Français Polonais Prononciation Chiffres et nombres 1 Un Jeden Yé-denne 2 Deux Dwa Dva 3 Trois trzy Tche 4 Quatre cztery Chtère 5 Cinq piec Pienche 6 Six szesc Chechte 7 Sept siedem Chedém 8 Huit Osiem ochem 9 Neuf Dziwiec Djeviench 10 Dix Dziesiec Jechench 11 Onze Jedenascie Yedenatche 12 Douze Dwanascie Dvanatche 13 Treize Trzynascie Tchenatche 14 Quatorze Czternascie Tchernache 15 Quinze Pietnascie Pienachte 16 Seize Szesnascie Chesnachte 17 Dix sept Siedemnascie Chedamachte 18 Dix huit Osiemnascie Ochemnachte 19 Dix neuf Dziwietnascie Djevienachte 20 Vingt Dwadziescia Dvadiechta 30 Trente Trzydziesci Tchidiechtchi 40 Quarante Czterdziesci Chterdiechtchi 50 Cinquante Piecdziesiat Piendiechant 60 Soixante Szescdziesiat Chiechdiechant 70 Soixante dix Siedemdziesiat Chiedémdiechant 80 Quatre vingt Osiemdziesiat Ochemdiechant 90 Quatre vingt dix Dziewiecdziesiat Djevienchdiechant 100 Cent Sto Sto 200 Deux cents Dwiescie Dviéchtche 300 Trois cents Trzysta Chechta 400 Quatre cents Czterysta chtéresta 500 Cinq cents Piecset Pienste 1000 Mille Tysiac Techiante 1500 Mille cinq cent Tysiac piecset Techiante pietset 2000 Deux milles Dwa tysiace Dvatechiantsé 3000 Trois milles Trzy tysiace Tchetechanttsé 4000 Quatre milles Cztery tysiace Chtéretechiantsé 5000 Cinq milles Piec tysiecy Pienchetechiantse 1000000 Un million milion Milionnemillionne + Additionner Dodac Dodatche - Soustraire Odjac Odiantche X Multiplier par Mnozyc przez Mnanjistche pchés : Diviser par Dzielic przez Jelitch pchés % En pourcentage procent protsénte Thème Français Polonais Prononciation En route W droge directions Tout droit Prosto Prosto kierunki A droite W prawo Ve pravo A gauche W lewo Ve levo Demi tour zawracanie Zavratsanié Vers le nord Na polnoc Na pounats Vers le sud Na poludnie Na poudnié Vers l’ouest Na zachod Na zarout Vers l’est Na wschod Na fsrout vers le nord-est Na polnocny wschod Na pounautsne fsrout Vers le nord-ouest Na polnocny zachod Na pounautsne zarout Vers le sud -est Na poludniowy wschod Na poudniauve fsrout Vers le sud-ouest Na poludniowy zachod Na poudniauve zarout Sur la route L’autoroute vers Autostrada Aoutostrada Na drodze Route nationale Droga narodowa Droga narodova Route départementale droga Droga Petite route Mala droga Mawa droga Chemin Drozka Drouchka Entrée Wejscie Veilchtié Sortie Wyjscie Veichtié Station service Stacja benzynowa Statsia benzenova Gasoil Olej napedowy Oleil napéndove Essence Benzyna Benzena En ville Centre ville Centrum miasta Centroum miasta W miescie Rue Ulica Oulitsa Boulevard Bulward Boulevart Avenue Aleja Aleya Impasse Slepa uliczka Chlepa oulitchka Banlieu Przedmiescie Pchiedmiechté Parking Parking Parking Stationnement payant Parkowanie platne Parkovanié pouatné Stationnement inderdit Zakaz postoju Zakas postoyou Où est le centre ville Gdzie jest centrum miasta Gnedjé yeste centroum miasta Un plan de la ville Plan miasta Plane miasta La ville Miasto Miasto Les surprises Travaux Prace Pratsé Niespodzianki Déviation Objazd Obiast Sens unique Jednokierunkowa Yednoankierunkova Sens interdit Zakaz wjazdu Zakas viasdou Thème Français Polonais Prononciation 1er contact présentations Je m’appelle Nazywam sie Nazevam chiem Pzedstawianie Voici ma femme To jest moja zona To yest moya jona Voici mon mari To jest moj maz To yest mouille mange Voici ma sœur To jest moja siostra To yest moilla chostra Voici mon frère To jest moj brat To yest mouille brat Voici mon père To jest moj tata To yest mouille tata Voici ma mère To jest moja mama To yest moilla mama Voici mon fils To jest moj syn To yest mouille sen Voici ma fille To jest moja corka To yest moilla tsourka Des amis Przyjaciele Pcheyatchélé Un copain-une copine Kolega-kolezanka Kolega, koleganka Mon copin-ma copine Moj chlopak-moja dziewczyna Mouille kouopak, moilla djeftchena Enchanté de faire votre connaissance Milo mi poznac Miwo mi poznatche Vous etes ici chez vous Czujcie sie jak u siebie Tchouitché chiem yak ou chébié Bienvenue à Witajcie w Vitailltché ve Comment allez-vous Jak sie macie Yak chiem matché Comment vous appelez-vous Jak sie nazywasz Yak chiem nazevache politesse Bonjour Dzien dobry Djégn dobre uprzejmosc Au revoir(en public) Do widzenia Do vitzénia Au revoir(aux amis) Czesc, narazie Tchecht, narajié Salut Czesc Tchecht A demain Do jutra Do youtra Bon appétit Smacznego Smatchnégo Oui(poli) Tak Tak Oui(populaire) No Non Non Nie Nien S’il vous plait Prosze Prochin Pardon Przepraszam Pchepracham Excusez-moi Przepraszam Pchepracham Merci Dziekuje Djenkuyé A votre santé Na zdrowie Nasdrovié Famille Monsieur Pan Pan Rodzina Madame Pani Pani Mademoiselle Panienka Panienka Avez-vous des enfants Macie dzieci Matche dietchi Un garçon Chlopiec Rouaupietz Une fille Dziewczynka Djieftchenka Des enfants Dzieci Djetchi Papa Tata Tata Maman Mama Mama Papy Dziadek Djadek Mamy Babcia Babtchia Communiquer Je ne vous comprends pas Nierozumiem was Nierozoumiem vas Komunikowac Parlez-vous français Mowicie po francusku Mouvitché po frantsouskou Parlez-vous anglais Mowicie po angielsku Mouvitché po angielskou Thème Français Polonais Prononciation Hebergement La maison Dom Dome Przyjecie w goscine L’appartement Mieszkanie Miechkanié Le jardin Ogrodek Ogroudek La salle de bain Lazienka Wouajienka La douche Prysznic Prechnitz Le séjour Pokoj dzienny Pokouille djenenai La cuisine Kuchnia Kournia Votre chambre Wasz pokoj Vache pokouille Votre lit Wasze lozko Vaché houchko Ranger ses affaires Poukladac swoje rzeczy Pooukouadatch svoyé jétche Un drap Przescieradlo Pchétchéradouo Une couverture Koc Kotse Un oreiller Poduszka Podouchka Le balai Miotla Miotoua Laver son linge Wyprac swoje rzeczy Vepratch svoyé jétche La télé Telewizor Télévizor Le frigo Lodowka Lodouvka Le congélateur Zamrazalnik Zamrajalnik La poubelle Kosz na smieci Coche na chmiétchi Les clés de l’appartement Klucze od mieszkania Kloutché od miechkania A l’étage Na pietrze Na pientché Dormir spac Spatch Thème Français Polonais Prononciation A table Przy stole Impressions Qu’est ce que c’est Co to jest Tso to yest Wrazenia C’est bon To jest dobre To yest dobré C’est délicieux To jest pyszne To yest pechné Je n’aime pas Nie lubie Nien loubié Merci cela me suffit Dziekuje to mi wystarczy Djencouillé to mi vestartche Je peux en avoir encore Czy moge dostac jeszcze Tche moguen dostatch yéchtché Je n’ai plus faim Najadlam sie Nayadouam chiem Je n’ai pas très faim Nie jestem za bardzo glodna Nié yéstém za barzo gouodna Petit déjeuner Du vrai café Prawdziwa kawa Pravjiva cava Sniadanie Du café au lait Kawa z mlekiem Cava ze mlekième Du chocolat Czekolada Tchècolada Un thé Herbata Herbata Du jus de fruit Sok Sok Du pain Chleb Klebe Du beurre Maslo Maswouo De la confiture Konfitura Confitoura Du sucre Cukier Tsoukière Un yaourt Jogurt Yogourt Du lait Mleko Mleko Chaud Cieple Tchepwouai Froid Zimne Gymné Des céréales Platki kukurydziane Pouatki koukouredjané Un fruit Owoc Ovotz Un verre Szklanka Schkaneka Un bol Miska Misqua Une cuillère Lyzeczka Wijetchka Un couteau Noz Nouche Une serviette Recznik Rentchnik Une fourchette Widelec Vidèlets Une assiette Talerz Talèch Déjeuner Une salade composée Salatka mieszana Sawadka miéchana Obiad Du saucisson Kielbasa Kieoubassa De la charcuterie Sklep z wedlinami Sklep ze vendlinami Un légume cru Surowe warzywo Sourové vajevau De la viande hachée Mieso mielone Miéso mièloné Un steck Stek Steak Du bœuf Wolowina Vowovina Du porc Wieprzowina Viepchovina Du veau Cielecina Tchelentchina De la volaille Drob Droup Du poulet Kurczak Kourtchak Des œufs Jajka Yailleka Du jambon Szynka Chennka Des frites Frytki Fretki De la purée Duszone ziemniaki Douchané jemniaki Du riz Ryz Reche Des pates Makaron Macaran Du poisson Ryba Reba Diner De la soupe Zupa Zoupa Kolacja Un pique-nique Piknik Pique nique Dessert Un fruit Owoc Ovotz Deser Un gateau Ciasto Tchiasto Une crème Krem Crème Une glace Lod Lout Fraise Truskawka Trouskafka Framboise Malina Malina Abricot morela Morela Cerise Czeresnia Tchèrechnia pèche Brzoskwinia Bjioskfinia Vanille Wanilia Vanilia Orange Pomaranczo Pomaragntcho Pomme Jablko Yabouko Citron Cytryna Tsytrena Poire Gruszka Grouchka Raisin Winigrono Vinogrono boire De l’eau plate Woda niegazowana Voda niegazovana napoje De l’eau gazeuse Woda gazowana Voda gazovana De l’eau minérale Woda mineralna Voda mineralna Du vin blanc Biale wino Biawé vino Du vin rouge Czerwone wino Tchérvoné vino De la bière Piwo Pivo Du coca Cola Cola Une infusion Herbata owocowa Herbata ovotsova Un café Kawa Kava Un apéritif Aperitif Apéritif Restaurations Un bar café Bar kawowy Bar kavove Restauracje Un restaurant Restauracja Restauouratcia Un pub Pub Pub Un salon de thé Salon z herbata Salone ze hérbaton Une patisserie Cukiernia Tsoukiernien Le menu Menu Menu La carte Jadlospis Yadouspice L’addition Rachunek rakounek Thème Français Polonais Prononciation Météo La météo Pogoda Pogoda Soleil Slonce Suancé Orage Burza Bouja Vent Wiatr Viatre Neige Snieg Chiniek Température Temperatura Temperatura Chaud Cieplo Tchepwouo Froid Zimno Gymno Glacial Mrozno uploads/Litterature/ apprendre-le-polonais.pdf
Documents similaires










-
24
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 10, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0635MB