— © Cned, Français 6e 2 c c Séquence 7 SÉQUENCE 7 Séance 1 A. La Fable : Approc
— © Cned, Français 6e 2 c c Séquence 7 SÉQUENCE 7 Séance 1 A. La Fable : Approche d’un genre littéraire 1- Un peu de vocabulaire. a) Jean de La Fontaine est assurément un fabuliste très connu, à juste titre. Né à Château- Thierry, en Champagne où son père est Maître des eaux et forêts, il achève ses études après la troisième à Paris. Il s’adonne à la littérature et son poème héroïque Adonis plaît à Nicolas Fouquet, surintendant du jeune Louis XIV. Il vit dès lors à la Cour de Nicolas Fouquet, à Vaux-le-Vicomte. Ce dernier a cependant été arrêté et emprisonné sur ordre du roi alors que La Fontaine rédigeait pour lui Le Songe de Vaux pour le remercier de sa protection. Privé de protecteur, il n’a publié son premier recueil de fables, qu’en 1668, à 47 ans. Un tel recueil et son auteur portaient alors le nom de fabliers. La Fontaine y met en scène hommes, animaux, végétaux, voire objets, et nous invite à entrer dans un monde fabuleux. Jean de La Fontaine est aussi auteur de Contes dont certains sont inspirés de fabliaux du Moyen Âge. Le caractère imaginaire de la Fable a souvent été associé au mensonge, d’où le sens des verbes fabuler et affabuler et des noms fabulation, affabulation et fabulateur. Régine David pour le Cned 2- Le premier recueil de Fables. a) Le titre du recueil. On pourrait croire que Jean de La Fontaine n’a fait que reprendre des fables d’autres fabulistes et leur a donné une forme poétique, sans en écrire lui-même. En fait, il n’en est rien. b) La table des matières. Affirmations Réponses 1 2 3 Les personnages mis en scène sont… des hommes des animaux des arbres Tous les personnages portent une majuscule : ce sont, à l’origine, pour la plupart… des noms propres des noms communs des adjectifs qualificatifs Ces noms sont précédés… d’un déterminant défini d’un déterminant indéfini d’un déterminant possessif Le plus souvent, le titre réunit… deux personnages trois personnages de nombreux personnages Un verbe d’action apparaît… une fois deux fois vingt-deux fois © Cned – Académie en ligne © Cned, Français 6e — c c Séquence 7 Ë Les Fables de La Fontaine mettent en scène des animaux, quelquefois fabuleux, comme les dragons, des hommes, des arbres, voire des objets ou des idées abstraites, comme la Mort, l’Image, en les personnifiant puisque même les noms communs portent des majuscules et deviennent donc des noms propres. Les titres réunissent, pour la plupart, deux personnages par la conjonction de coordination « et ». Dans le premier recueil, seule la Fable XIII fait se côtoyer homme et animal, et seule la Fable III suggère une action. Les animaux sont omniprésents : l’idée principale de ce premier recueil est énoncée dans la « Dédicace à Monsieur Le Dauphin » par le fabuliste, « Je me sers d’animaux pour instruire les hommes. ». Les deux autres recueils ont des buts différents. B. Jean de La Fontaine : fabuliste du XVIIe siècle 1- Un peu d’histoire littéraire. a) Jean de La Fontaine vu par un écrivain du XVIIIe siècle. Pour donner à voir l’écrivain exceptionnel qu’était Jean de La Fontaine, il cite Racine et La Fontaine, et il utilise pour ce dernier trois comparatifs de supériorité : « plus intéressant, plus simple, plus près de nous », le rendant proche de tous ses lecteurs en utilisant le champ lexical de l’amitié : « compagnon de notre enfance, un ami de tous les moments », et en soulignant d’emblée sa simplicité par le superlatif initial : « le plus modeste des écrivains ». Il renforce les qualités de l’écrivain en usant de termes laudatifs, propres au style de l’auteur : « enchanteur, inimitable, qui réunit tous les tons sans blesser l’unité ». Il use d’interrogations pour montrer que les mots manquent pour qualifier le génie de La Fontaine, en renforçant les adjectifs qui le qualifient, lui et son œuvre, par l’adverbe d’intensité « si ». b) Jean de La Fontaine vu par un écrivain du XIXe siècle. I L I F A D E O D Y S U N I V E R S E L S É E N A T U R E L H O M È R E I R D É C O N D I T I O N S A L N A É T U S R E H Y M N T E A E G R É M E N É T R S Y T H M P A P I L L O N A : Homère B : universel C : conditions D : naturel E : papillon 1 : variété 2 : roses 3 : fin © Cned – Académie en ligne — © Cned, Français 6e 4 c c Séquence 7 2- Lecture d’images a) Jean de La Fontaine, coiffé d’une perruque, vêtu d’un manteau, portant un jabot en dentelle, tient sur ses genoux : ˝ un feuillet b) Dans sa main droite, il tient : ˝ un instrument d’écriture c) À ses pieds, est déposé : ˝ un de ses recueils de Fables d) L’animal qui le contemple est : ˝ un renard e) Jean de La Fontaine paraît : ˝ réfléchir La sculpture de P. Julien, en ronde-bosse*, nous présente La Fontaine pourvu de ses attributs d’écrivain : feuillet sur ses genoux, instrument d’écriture dans sa main droite, recueil de Fables à ses pieds. Les inscriptions relevées ainsi que les saynètes permettent d’identifier Jean de La Fontaine de même que le renard, animal très présent dans les Fables, qui pose ici une de ses pattes sur le livre et regarde le maître, plongé dans ses réflexions. *statue en ronde-bosse : statue dont on peut faire le tour Séance 2 A. L’héritage gréco-romain 1- Ésope a) « Dédicace à Monseigneur Le Dauphin » - Le vers 1 rappelle l’invocation à la Muse de l’Iliade et l’Odyssée et donne, par là-même, un caractère épique à l’entreprise de La Fontaine. - Les deux pronoms utilisés sont celui de la 1re personne du singulier « je », sujet du verbe, qui désigne Jean de La Fontaine, et celui de la 2e personne du singulier « te », C.O.D du verbe, qui désigne le Dauphin. - La Fontaine flatte son destinataire en le nommant « ILLUSTRE REJETON D’UN PRINCE aimé des cieux » et en utilisant des lettres majuscules. - Son ouvrage est destiné « à tous tant que nous sommes », c’est-à-dire qu’il n’est pas réservé à un public particulier. - Son œuvre va raconter des histoires aux sujets abordables, sans prétention : « Je vais t’entretenir de moindres aventures, / Te tracer en ces vers de légères peintures » mais dont on peut tirer des enseignements, en dépit de leur caractère imaginaire : « l’histoire, encor que mensongère, / Contient des vérités qui servent de leçons ». - La Fontaine revendique l’héritage d’Ésope en utilisant le mot « père ». © Cned – Académie en ligne © Cned, Français 6e — 5 c c Séquence 7 b) Ésope, fabuliste grec (VIIe, VIe siècle av. J.-C.) « Le renard et le bouc », Ésope Où sont le renard et le bouc au début de la fable ? Le renard est au fond d’un puits et le bouc s’approche du même puits parce qu’il a soif. Qui est piégé au début de la fable ? C’est le renard qui est piégé : il ne parvient pas à sortir du puits. Le mot « mésaventure » (l.3) le prouve. Qui parle au discours direct ? Combien de fois et dans quel but ? Le renard parle au discours direct deux fois : la première fois (l.6 à 9), par ruse. Il vante les mérites d’une entraide pour sortir du puits et explique au bouc ce qu’il doit faire. La seconde fois (l.12 à 14), par moquerie, le renard montre au bouc que son acte est irréfléchi. Qui parvient à sortir ? Le renard parvient à sortir du puits grâce au bouc dont il se sert un peu comme d’une échelle. Le renard grimpe sur le bouc avec agilité, sort et s’éloigne. À quel endroit de la fable la morale, c’est-à-dire la leçon, se trouve-t-elle ? La morale se trouve à la fin de la fable. La formule « C’est ainsi » montre qu’elle a été annoncée par les dernières paroles du renard qui rétorque au bouc qu’il aurait dû réfléchir avant d’agir. Reformule-la. La sagesse veut qu’on réfléchisse aux conséquences de ses actes avant d’agir. 2- Phèdre « Le renard et le bouc » : comparaison entre les fables d’Ésope et de Phèdre Ressemblances Différences - Le renard est piégé dans le fond du puits au début de la fable - Le bouc s’approche du puits parce qu’il est assoiffé. - Seul, le renard parle au discours direct. - Le renard sort du puits en se servant du bouc. - Le renard ne prend la parole qu’une seule uploads/Litterature/ corrige-le-medecin-malgre-lui.pdf
Documents similaires










-
24
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 23, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 2.1037MB